Читаем Пиратское братство полностью

Эти слова подействовали на команду, настроение людей быстро улучшалось. Один Филей продолжал причитать и ругаться, переходя от одной группы матросов к другой. Те его слушали, но предпочитали заботиться прежде всего о своей судьбе. Лишь Луис и Ив откровенно поддержали товарища, но к капитану предпочли не идти. Для них все было еще впереди.

Глава 17

Сокровище капитана

Месяца три «Волк» бороздил моря вдоль берегов Суматры и Малаккского полуострова. Судно неуклонно продвигалось все дальше на север, и лишь капитан и Жак знали цель этого похода. Но они молчали, а команде было все равно, лишь бы побольше захватить богатых призов.

Призы были, хотя особой ценности и не представляли. Однако накопления волков постоянно увеличивались, и некоторые жаждали их быстрее спустить в тавернах, кабаках и притонах с женщинами и опиумом.

Подходили к Малакке, где капитан рассчитывал остановиться на несколько недель. Команда с нетерпением ждала этого момента, и капитан предпочел не слишком натягивать вожжи.

Только что закончился дождь. Небо все еще было затянуто тучами, дальние берега выглядели зловеще и негостеприимно, но воздух чуточку посвежел. Наши друзья сидели на баке и вяло разговаривали. Гардан удил рыбу, но без особого успеха. Фернан сказал:

– Пьер, мне кажется, что это временное затишье.

– Ты о чем?

– Я о бунтарях, о Луисе и Иве.

– А что о них говорить? Пусть Гардан лучше расскажет нам что-нибудь. Он у них в доверии.

– Не очень-то они мне и доверяют, Пьер. Просто считают меня своим и рассчитывают на мое участие в бунте, когда их время подоспеет.

– Надо думать, что сложа руки они не сидели все это время? – опять спросил Фернан.

– Конечно. Теперь у них половина команды в руках. Это уже большая сила, и они ждут лишь подходящего момента.

– А что же капитан, Пьер? – опять не унимался Фернан. Видно, его этот вопрос сильно занимал.

– Я его не пойму, Фернан. Вроде бы все знает, но не заметно, чтобы он что-то предпринимал. Однако и его понять можно. Помните, когда брали приз у южных берегов Суматры? После этого он намеревался оставить Луиса на острове, но никак не мог подобрать подходящий. А тут того ранили, и капитан его пожалел, не стал выполнять свою затею. Теперь время прошло, а Луис остался без наказания, если не считать уменьшения его доли.

– Кстати, это, видимо, и подогревает его на бунт, – предположил Фернан.

– Его и до этого что-то подогревало, – ответил Гардан и выдернул из воды вполне приличную рыбину. – Вот и ужин для нашей компании! Маловато, да все же есть что-то!

– Жаль, что Лаока оставили в его селении, – заметил Пьер. – Мне он нравился. И чего он не захотел плавать с нами? Наверное, семья его звала к себе. И это можно понять. Зато теперь он богат и надеется разбогатеть еще больше, мне хотелось бы, чтобы это у него получилось. Хороший он парень.

– Скоро будем в Малакке, вот уж там отведем душу! – мечтательно протянул Гардан, внимательно следя за поплавком. – Говорят, там столько разных развлечений, и белых тоже хватает. Больше полстолетия этим городом правят португальцы. Хорошо проведем время!

– Да, отвлечься от всех этих передряг и призов не мешает, – ответил Фернан, и его глаза загадочно затуманились.

Неожиданно капитан переменил свое решение остаться в Малакке на несколько недель. Еще не кончилась и первая, как он оповестил, что на завтра намечено сниматься с якорей и продолжать путь дальше на север.

Команда зашумела, но денег капитан больше не отпускал, а без них на берегу делать было нечего. С руганью и проклятиями, но матросы все же согласились с его решением, тем более что капитан обещал богатый приз, который он присмотрел в порту.

И действительно, не прошло и двух дней после ухода из порта, как их догнал большой корабль Батамского султаната. Матросы видели его на стоянке в порту Малакки.

После двух залпов судно легло в дрейф, а команда почти без сопротивления отдала себя в руки пиратов. Добыча оказалась богатой, хотя драгоценностей почти не было, но груз, состоящий из батика, олова, рога носорога с Суматры и жемчуга, оказался достаточно ценным. Предстояло лишь сбыть его в каком-нибудь порту арабским или индийским купцам, желательно без уплаты всяких пошлин.

– Что-то капитан задумал такое, чего нам не понять, – сказал как-то Гардан, после очередной вахты. Друзья собрались у грот-мачты, где под яркими звездами тропической ночи вдыхали влажный морской воздух.

– А чего нам нужно понимать? Он думает, он осуществляет планы, а мы помогаем ему в этом, – ответил Пьер. – Чего тебе еще надо? У каждого тут свои обязанности. Каждый получает по заслугам.

– И все же Гардан прав, – заметил Фернан. – Капитана что-то неудержимо влечет на север. Что он там собирается найти? Наверное, какой-нибудь план у него имеется? Может, там он надеется получить хорошие призы?

– А по мне – так пусть думает что хочет, – сказал Пьер. – Наше дело верить ему, подчиняться, выполнять свои обязанности и копить деньги на свое будущее. И я его в этом всегда поддержу. Он правильный мужик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Побег стрелка Шарпа» только от героя зависит, захватит ли победоносная армия Наполеона Португалию. Жизнь Шарпа постоянно висит на волоске, опасность подстерегает его со всех сторон. Шарпу придется противостоять завистливым и некомпетентным вышестоящим офицерам, мнимым союзникам, готовым предать в любую минуту, и коварному неприятелю.В романе «Ярость стрелка Шарпа» английская армия стоит на пороге поражения. Испания попала под власть французов. Остался непокоренным только Кадис, за стенами которого идет хитроумная дипломатическая игра. Единственная надежда британцев – Шарп и его однополчане, не желающие признать свое поражение.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения