Читаем Пиратское братство полностью

– С берега к ним подойдет лодка с окончательным планом передачи денег и пленных. Когда все будет согласовано, нам дадут знать сигналом. Тут же из-за мыса выйдет наша шлюпка с пленниками, а от корабля отвалит лодка с выкупом. Встретятся они между нашими кораблями. Лодка заберет наших людей из шлюпки и плывет к нам, а шлюпка уже самостоятельно к судну. Шлюпка тяжелая, и наша лодка быстрее окажется у нас на борту. Мы тут же ставим паруса, и ищи нас потом.

– А погоня? – спросил Фернан.

– Погони не будет. Их судно слишком тяжело, чтобы быстро развернуться в крохотном заливчике, поставить паруса и гнаться за нами. К тому же у них на шее толпа измученных пленников, которых с нетерпением ждут в Мартабане. Нет, погони не будет.

Воцарилось молчание. Каждый обмозговывал услышанное. Капитан невозмутимо ждал. Наконец Ив сказал:

– Ну что, ребята. Думаю, что план достаточно хорош, особенно если капитан берет всю ответственность на себя. Согласны?

Матросы зашумели, одобрительно закивали и с этим разошлись в разные стороны, обсуждая услышанное.

Задолго до рассвета всех пленников погрузили на большую лодку, капитан с одним из матросов спрыгнули в нее, но тут голос Ива прорезал тишину ночи:

– Эй, капитан! Ты куда? И зачем?

– Я еду с ними, Ив. Мое место там, я так решил.

– А мы? Нет, капитан, так дело не пойдет. Ты нам еще очень даже нужен, и мы тебя не можем отпустить. Вылазь!

– С чего это ты взялся тут командовать? Кто тут капитан? Не тебе меня учить, что и как делать!

– Эй, братва! – крикнул Ив, оборачиваясь за поддержкой. – Нас хотят обдурить! Не бывать этому!

Матросы и сами удивились, что капитан решил сопровождать пленных. Сомнения и подозрения закрались в их головы, и потому почти все охотно поддержали Ива. Голоса становились все громче, настойчивее, и можно было предположить, что все это вскоре перерастет в ярость.

– Дорогая, – сказал капитан, обращаясь к Ло. – Мне ничего не остается, как подчиниться. Но ты не печалься. Я обязательно к тебе вернусь. А ты передай там, что меня задержали грубо и нагло. Это нам пригодится в будущем, милая. Не порти свое личико слезами. Я скоро к тебе вернусь.

Капитан нежно поцеловал Ло и вскарабкался на борт «Волка». Лодка медленно отвалила и растаяла в темноте.

После восхода солнца большой корабль медленно и осторожно вошел в бухту и бросил якоря в договоренном месте. Капитан смотрел в трубу за маневрами судна, отмечая, что все идет так, как и договаривались. На душе у него было муторно. Он злился, что позволил себя уговорить и теперь его встреча с Ло отодвигается на неопределенное время. Он весь клокотал внутри, и ему стоило больших усилий сохранять видимость спокойствия.

Эжен перевел зрительную трубу на берег и увидел, как от пристани в сторону судна отвалила лодка. В ней сидели рыбак и Гардан, который с вечера перебрался в деревню.

Матросы поглядывали на берег, на судно, но почти ничего не могли разглядеть – расстояние было слишком большим.

Примерно через час Гардан зажег на корме лодки дымный факел, что означало, что все в порядке. Капитан видел, как с судна в лодку спускали на веревках сундуки с выкупом. Потом увидел, как лодка отвалила и стремительно двинулась вперед. Тут же показалась лодка с пленниками.

Они сближались медленно, но уверенно. Погода стояла хорошая, волна слегка покачивала лодку. Сидящие в ней пленники вперили в корабль свои взоры, с нетерпением ожидая встречи с родными и друзьями.

Почти в миле от «Волка» лодки сошлись и остановились. Уже всем матросам было хорошо видно, как их люди пересаживались в лодку с выкупом. У всех вырвался вздох облегчения и удовольствия. Все проходило именно так, как капитан и предсказал.

На лодке подняли парус, и она быстро запрыгала по волнам, приближаясь к «Волку».

– Поднять паруса! Выбирай якоря! – Голос капитана был злым, сухим и жестким. – Приготовиться принять лодку!

Паруса затрепетали на ветру, якоря со скрипом поползли вверх, и корабль медленно стал удаляться от мыса, за которым он находился все это время.

А капитан все никак не мог оторваться от зрительной трубы, провожая лодку, где в его сторону смотрели прекрасные глаза его Ло. Встретятся ли они теперь когда-нибудь? Что ее ожидает в Мартабане? Как дядя воспримет ее любовь к иноземцу? Все это и многое другое одновременно блуждало в его голове, не давая возможности успокоиться.

Вот с борта бросили конец. Неумелые руки вельмож приняли его, подтянули веревочный трап, и основательно потрепанные люди стали неуклюже подниматься на борт корабля.

Капитан не мог оторвать глаз от этого зрелища. Он старался разглядеть в этой веренице людей фигурку той, ради которой готов был на все, бросить это судно, сокровища, команду, забыть родину и то, что его с ней связывало. И это чувство к прекрасной девушке было сильнее всего, что только можно было вообразить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения / Научная Фантастика
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)
10. Побег стрелка Шарпа / 11. Ярость стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Побег стрелка Шарпа» только от героя зависит, захватит ли победоносная армия Наполеона Португалию. Жизнь Шарпа постоянно висит на волоске, опасность подстерегает его со всех сторон. Шарпу придется противостоять завистливым и некомпетентным вышестоящим офицерам, мнимым союзникам, готовым предать в любую минуту, и коварному неприятелю.В романе «Ярость стрелка Шарпа» английская армия стоит на пороге поражения. Испания попала под власть французов. Остался непокоренным только Кадис, за стенами которого идет хитроумная дипломатическая игра. Единственная надежда британцев – Шарп и его однополчане, не желающие признать свое поражение.

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения