Одним из японских пиратов, о которых дошли до нас исторические сведения, был Яиро. Во время одного из своих пиратских плаваний Яиро познакомился в Малакке с Францем Ксавером, который обратил Яиро в христианство. В 1549 году на своем корабле, носившем так подходившее ему имя "Воровская джонка", Яиро привез Ксавера в Японию в качестве миссионера. Прибыв в Японию, монах хотел сделать Яиро главой созданной в Японии христианской общины. Однако Яиро предпочел заниматься пиратством.
В начале XVI века на берегах Китая появились португальцы, которые в своей жестокости намного превзошли японцев. Вскоре стали известны имена первых португальских пиратов, которые набирали свои команды из дезертиров с европейских судов. Они стали заниматься морским и прибрежным разбоем в этих местах, вытеснив японских пиратов, а также широко развернули торговлю рабами. Известным предводителем португальских пиратов этого начального периода был Антонио де Фариа, а самым знаменитым пиратом того времени стал его ученик Фернан Мендес Пинто, который оставил в своих мемуарах выразительную картину морского пиратства в этом районе.
Покинуть Португалию Пинто был вынужден потому, что он совершил преступление. Пинто направился в Китай. В пути парусник, на котором он находился, был захвачен Фариа. Под его влиянием Пинто и стал пиратом. Вот что он пишет в своей книге:
"Фариа открыто заявил мне, что он выходил на поиски добычи. Он утверждал, что Китайское море следовало бы лучше называть Пиратским морем. Каждый второй корабль здесь был пиратским. Следовало приспособиться к создавшейся обстановке. Я начал понимать, что в этом мире мне будет трудно быстро разбогатеть, занимаясь честной торговлей. Ведь я был беден. Было бы лучше попытать счастье авантюриста. И здесь я не мог желать лучшего учителя, чем этот дотошный капитан, который сумел так хорошо успокоить мою взбунтовавшуюся совесть".
Когда Пинто перешел на сторону Фариа, пиратская флотилия состояла из четырех кораблей. Несколько позднее, застигнутая тайфуном возле Марианских островов, вся флотилия погибла. Из 586 человек уцелели лишь 53, и среди них — Фариа и Пинто. Вскоре спасшимся удалось завладеть новым кораблем. Пинто рассказывает, как во время поисков опасного малайского пирата Кожи Асена к ним присоединилась вторая джонка:
"Бог послал нам джонку из Патама. Ею командовал китайский пират. Он был большим другом португальской нации, ее обычаев и жизни. С ним было тридцать португальцев, отборные и порядочные люди, находившиеся у него на службе. Все они были очень богаты".
В жестоком сражении нежелательный конкурент Кожи Асен был разбит и убит. Оба победивших корабля с богатой добычей возвратились на свою базу.
Во время своей следующей экспедиции Фариа и Пинто разграбили княжеские погребения на одном из островов. На обратном пути их корабли попали в сильную бурю и погибли. Фариа и большая часть команды утонули. Пинто удалось вторично спастись вместе е четырнадцатью моряками. С этого момента для Пинто началась жизнь, полная самых неожиданных приключений. Несколько раз его бросали в тюрьму за занятие пиратством, и всегда спустя короткое время он оказывался на свободе и возвращался к своему ремеслу. Какое-то время он был посланником бирманского короля в Сиаме и Южном Китае, поступил на короткое время на службу к сиамскому королю, затем перешел к королю Бирмы, который назначил его своим военным министром. После длительных приключений на суше и на море его потянуло домой в Португалию, где он и написал свои мемуары.
Кроме португальцев, свое счастье в этих же морях искали пираты из других стран, в особенности голландские. В эти моря проникали также и флибустьеры. Кроме того, возможность захватить здесь хорошую добычу не упускали и некоторые кругосветные путешественники.
Задолго до европейских, а очевидно, еще и до японских пиратов в этих водах действовали китайские пираты. Тайные пиратские союзы и по-военному организованные пиратские флоты на протяжении столетий представляли к Китае реальную и влиятельную силу. Они располагали сотнями кораблей и десятками тысяч презиравших смерть воинов. Во главе этих организаций стояли люди, которых по масштабу их деятельности нельзя сравнить ни с одним из главарей европейских пиратов. С ними вынужден был считаться сам император — повелитель такой огромной страны, как Китай.