Читаем Пираты Балтийского моря. Третья книга (СИ) полностью

-- Так говоришь, что пощады от него не нам будет! -- взревел взбешённый магистр. -- Зря я не поручил своим воинам сыскать этого волчонка в тот же самый день! Его нужно было сжечь вместе с упрямым отцом-язычником, причём вместе -- на одном костре, чтобы они не мутили разум честных, истинных католиков и не склонял людей к богохульству и подрыву устоев нашей государственности! Один лишь совершенно никчёмный акт снисходительности и милосердия к последышу язычника и сколько бед, страданий и проблем в результате этого! Нет, нельзя быть милосердными к язычникам. Этот случай с нашими кораблями яркий пример тому. Отныне я приказываю называть этого еретика и язычника не иначе, как: "Главный Враг Ливонского ордена".

Магистр нервно прошёлся по Звёздному залу и остановился напротив секретаря.

-- Пиши! -- приказал он. -- Отныне никто из поданных Ливонии под страхом отлучения от церкви и признания его пособником дьявола не смеет оказывать нашему главному врагу помощь и какое-либо содействие! Я требую принять все необходимые меры к его поимке! Объявить по всем комтуриям ордена мои требования о его поимке и немедленного препровождении в Венденский замок, для предания нашему справедливому суду! Немедленно перепиши моё повеление столько, сколько необходимо и разошли его всем нашим братьям, во все комтурии, причём, незамедлительно! Ещё, организовать пять, нет -- шесть боевых кораблей для тщательного прочёсывания Балтийского моря. Незамедлительно свяжитесь с Датским и Шведским королевствами, и запроси об их содействии в поимке особо опасных преступников и сообщите им, что они вправе уничтожать всех противящихся им пиратов, за исключением главаря. Корабли и груз они могут оставить себе в качестве компенсации за их благородную помощь. Главаря же, в случае его успешной поимки, пусть передадут в наше распоряжение! Мы сами найдём для него самую страшную кару! Он горько пожалеет, что вступил на путь борьбы с нашим орденом! Исполняйте, секретарь! А тебе, капитан, поручаю: подобрать новую команду на боевые корабли из числа способных к ведению морского боя ландскнехтов и подготовить их к самому суровому испытанию! Ты у меня собственной кровью будешь смывать свой гнусный позор перед братьями ордена! Запасись в должном количестве порохом, и проверь исправность всех орудий на кораблях! Назначаю тебя, на время поиска Главного Врага Ливонии, исполняющим обязанности капитана морской карательной экспедиции в составе шести кораблей Ливонского ордена! Поймай, и доставь мне этого богоотступника живым или мёртвым, но лучше всё-таки живым! Я, лично, хочу лоскут за лоскутом сдирать с этого наглеца кожу и поджаривать его кровоточащее мясо на медленном огне!

Когда магистр, наконец, остался в Звёздном зале один, он посмотрел на ярко-красный камень серебряного перстня, который он теперь постоянно носил на указательном пальце правой руки и слегка потёр его. Он сейчас вспомнил о хозяине этого перстня, и тот не заставил себя долго ждать. В кресле, рядом с его рабочим столом появился уже хорошо знакомый ему гость: черноглазый, черноволосый, в чёрном одеянии и в такой же чёрной шляпе с широкими полями, которая скрывала от собеседника его глаза. Гость никогда не снимал её ни перед кем, кроме того, кто его создал. Поэтому магистр ничего не мог сказать о внешности своего визави. Он одновременно и боялся его, и тянулся к нему. Ему было страшно произносить истинное имя своего гостя, даже самому себе. Он вздрогнул от его раскатистого, рычащего голоса, раздающегося одновременно со всех сторон огромного зала.

-- Я возлагал на тебя надежды, магистр, а у тебя вновь затруднения, -- усмехнулся гость в чёрном.

-- Хочу спросить у тебя совета, или, если это возможно, то лучше -- помощи, -- произнёс магистр, пытаясь подавить в своём голосе непроизвольно проявляющуюся заискивающую интонацию.

-- Ты хочешь поймать того, кого тебе поймать не суждено по определению? -- рассмеялся гость.

-- Почему это не суждено? -- непроизвольно удивился фон Плеттенберг.

-- Потому, что ты пытаешься поймать того, кто тебе в любой момент может подставляет лишь свою тень, а ты будешь уверен, что его тень и есть он сам. Ты можешь гоняться за его тенью вечно, хотя вечность -- это уже не для тебя, ибо ты смертен, магистр, а он, как тебе это не прискорбно, -- нет!

-- Не понял тебя! Ты видно смеёшься надо мной!

-- И не думал смеяться!

-- Тогда объясни мне, что ты имеешь ввиду? Ты хочешь сказать, что я смертен -- в отличии от этого язычника. Ты хочешь меня убедить в том, что он бессмертен? Я правильно тебя понял? -- в голосе магистра появились обиженно-истеричные нотки.

-- Ну, как тебе это попроще объяснить? Ты пытаешься поймать живое пламя, порождённое жаждой мести. Всё, к чему хоть слегка прикоснётся это пламя, будет уничтожено и тебе никогда не остановить этого процесса. Тебе такое просто не под силу! Ты лишь смертный человек, и пытаешься тягаться с силами, природу которых ты не понимаешь, но потешить своё самолюбие ты, конечно, можешь.

-- Но ведь любое пламя можно погасить? -- осторожно заметил магистр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения