Читаем Пираты Драконьих гор (дилогия) полностью

Хитрый торговец резко повернул влево и взял полный ход. До этого, оказывается, он шел не на пределе, оставляя себе возможность для таких вот действий. И, что страшнее всего, он приказал полностью открыть все клапаны на баллоне. И теперь его корабль удалялся вперед и влево, да еще и опускался вниз, а «Серебряный орел» уходил вправо и отставал. Матросы на лебедках, до того спешно вытягивающие провисавшие канаты, еле успели начать их, наоборот, стравливать. Но недостаточно быстро. Ближний к носу гарпун вырвался из досок настила. К счастью, отряд Рурарда за секунду до этого вихрем пронесшись по сначала провисшим, а затем натянувшимся струнами канатам, успел достичь палубы и вступить в бой, А вот следующая волна абордажников только цеплялась тормозными устройствами. Лишь трое из уже спрыгнули вниз. Но долететь до точек приземления уже не смогли.

Второй гарпун выдрал кусок досчатого настила и, спружинив, взлетел высоко вверх, чуть не продырявив баллон торговца. Третий удержался, но не выдержал канат. Он лопнул посередине и абордажник, спускавшийся по нему, не успел затормозить. С громким криком он сорвался в тысячеметровую пропасть. Впрочем, у него еще была надежда остаться в живых. Опытный пират распростерся в воздухе, замедляя падение. Он уравновесил скорость сорока лигами в час и, сгруппировавшись перед самым падением, вошел в воду «солдатиком», а через минуту выплыл на поверхность слегка оглушенный, но живой.

Двоим другим абордажникам повезло больше. Их канаты не оборвались — гарпуны выломали доски галереи, и пираты закачались под днищем своего корабля.

Каждый высвобождавшийся канат рывком раскачивал гондолу. Штурмовые канаты сплетены из волокон травы сандарики. Они толщиной в два пальца и выдерживают нагрузку в добрых три гросса.

Держась за поручень Далкин смотрел на палубу вражеского корабля, где остатки первых трех волн абордажников сражались в неравном бою против головорезов Шиинара и команды торговца. Скрипнув зубами, адмирал приказал:

— Разворот влево! Клапаны на полную! Машина, прибавить на четверть!

— На треть! — возразил навигатор.

Далкин зыркнул на него злым взглядом.

— На треть! Коотал, принимай управление судном!

И, сжав кулаки, отошел в сторону. Вот когда сказалось то, что он не мог принимать участия в тренировках. Далкин чувствовал, как плохо слушается его корабль, как не хватает ему элементарного опыта. Его навигатор тоже был далеко не ассом, но все-таки почти сезон учений сделал его достаточно неплохим шкипером.

К счастью Далкин был очень хорошим капитаном и адмиралом — он мог вот так, когда необходимо уступить управление тому, кто умелее его.

«Серебряный орел» начал сложную игру с кораблем торговцев, целью которой было как можно скорее догнать его, зацепить гарпунами и спустить на палубу остальных четырнадцать опытных абордажников. Ровно столько, сколько в эту секунду оставалось в живых бойцов авангарда. Его абордажная команда потеряла уже восьмерых, в том числе двоих за то время, что они совершали последние маневры. И еще один плавал в теплой океанской воде.


Напротив Трорвля — двое врагов. Поджарый быстрый боец из охраны корабля и здоровенный, но немного тормознутый матрос. Жиденькая цепочка абордажников, растянувшаяся на сорокаметровой галерее правого борта не являлась строем, против каждого пирата было по нескольку противников. Они проделали множество рваных отверстий в ткани борта, и, протискиваясь между ребрами рангоута и уходящей к баллону сетью тросов, атаковали изнутри судна, стараясь облепить абордажников, раздавить их численным перевесом.

Сильный боковой ветер тяжело хлопал обрывками промасленной ткани за спинами врагов, заставлял наклоняться вбок, ему навстречу. В трех метрах по ходу от Трорвля дрался Валинт. Только что ему удалось ранить одного из двух наседавших на него матросов. Второй нанес мощный удар в голову маленькому пирату. Но тот со своей фирменной стремительностью нырнул под топор, и быстрым взмахом сабли вспорол врагу живот. Не останавливаясь, юркнул в прореху в стене. А через секунду один из противников Трорвля — тот самый здоровенный матрос, как-то неестественно замер и, не сгибаясь, рухнул влево, убитый молниеносным выпадом в спину. И теперь наемник Шиинара оказался против двоих пиратов. Он отступил назад, вставая в оборонительную стойку. Ветер развивал его волосы и заставлял щуриться. Трорвль приготовился нападать, но резкий рывок за правый рукав заставил отвлечься.

Валинт обратив таким образом на себя внимание Трорвля нырнул внутрь корабля. Трорвль последовал за ним, оставив недоумевающего охранника снаружи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Жемчужины

Похожие книги