Читаем Пираты Каллисто полностью

Прошло около часа. Ветер стих, и хотя воздух оставался ледяным, небо расчистилось, и большие многоцветные луны Юпитера осветили сцену напряженной лихорадочной деятельности. Они многое видели, эти луны, за бесчисленные эпохи своего существования, но такого — ни разу.

Прочно привязанный к вершине ледяной горы у самого северного полюса Каллисто, висел в воздухе фантастический летающий галеон. Люди, закутанные в теплые плащи, вырубали изо льда толстую стальную стрелу; другие трудились, стараясь починить свой корабль.

— Слава владыкам Гордриматора, — заметил Валкар, — что корпус не пробило. Мы могли потерять весь свой летучий газ и навсегда застрять здесь. Но у нас даже трещины нет.

— Да, и спасибо храбрости и хладнокровию юного Томара: наш тайный враг вышел из своего логова и больше не будет нас тревожить, — проворчал Лукор, ероша волосы юноши в грубоватой ласке.

Томар молчал, лицо его побледнело, держался он замкнуто. Вместе с другими он стоял на корме, глядя, как соединяют разрезанные контрольные тросы.

— Ужасная смерть! — сказал наконец молодой человек.

— Смерть всегда ужасна, потому что это конец, после которого никакое начало невозможно, — серьезно заметил Коджа. — Но в случае с занадарцем такой конец справедлив. Он убил бы нас предательски из своего логова. Ты смело стоял против него, храбро сражался и честно убил его. Тебе не в чем упрекать себя, юный Томар.

Юноша взглянул на невыразительное лицо и сверкающие глаза артропода и неожиданно улыбнулся.

— Я думаю, ты прав, — сказал он.

Старый Лукор рассмеялся, схватил юношу за загривок и слегка потряс. Юноша улыбнулся и ему.

— Ах, Томар, ты больше не мальчик. Ты крещен кровью, огнем и смертью раньше, чем большинство из нас, но ты успешно прошел через это и теперь стоишь среди нас как мужчина с мужчинами. Добро пожаловать!

Валкар улыбнулся и похлопал юношу по плечу.

— Я согласен с мастером Лукором, Томар, но когда ты в следующий раз в одиночку вытащишь предателя из укрытия и прикончишь его, постарайся сделать это иначе. Корпус корабля — из легковоспламеняющейся бумаги, а Джандар всегда считал, что газ в нашем корпусе взрывается, как водород — так называется горючий газ у него дома. Если бы вместе с Ультаром загорелся корабль, он мог бы взорваться…

Он замолчал, потому что Томар внезапно побледнел, как бумага, ноги у него подогнулись, и Коджа сильной рукой удержал его.

— Владыки Гордриматора! — негромко произнес Томар. — Я об этом и не подумал!

Они все еще взволнованно посмеивались, когда вошел Хаакон — лицо его раскраснелось от напряжения, он куском тряпки вытирал грязные руки.

Валкар повернулся к нему.

— Что хорошего, Хаакон?

— Действительно, новости хорошие, капитан, — ответил он. — В трюмах нашлось достаточно запасного троса для починки обоих крыльев и рулевого управления, хотя они будут не такими прочными, как раньше. Еще несколько дней работы, и нам не придется мерзнуть в этом проклятом месте, полетим в Занадар. Выглядеть будем не очень красиво, но лететь сможем.

Валкар широко зевнул и потянулся, так что у него затрещали суставы.

— Добрые новости, Хаакон! Ну, что ж, сейчас твоя вахта. Пойду посплю. Ночь была долгой и трудной. Еще несколько таких ночей, и я откажусь от всяких приключений и спокойно поселюсь в Шондакоре. А вы?

Лукор сдержал зевок.

— Я тоже в постель. Говорят, старые кости легко устают. Как ты, друг Коджа?

Артропод задумчиво посмотрел на освещенные лунами ледяные поля. Взгляд его был серьезным и печальным.

— Я тоже. Но я думал, где спит этой ночью Джандар. Если, конечно, он жив. Если бы мы могли его отыскать! Я мечтал встать рядом с ним в битве с воинами Занадара, как стояли мы много раз прежде, он и я. Теперь, мне кажется, я буду сражаться один… Пойду на свою мягкую постель, но буду думать, где он спит сегодня, под многими лунами…

На этот вопрос никто из них не мог ответить.

<p>Книга четвертая</p><p>ГЛАДИАТОРЫ ЗАНАДАРА</p><p>Глава десятая</p><p>Я обретаю нового друга</p>

Я уже описал, как нас вывели из города Нарука и как скованные вместе длинной цепью под конвоем десятка перуштарских солдат верхом на боевых тапторах мы весь день шли по холмистой местности, расположенной к северо-западу от Яркой Империи.

Нам не сообщили ни об ожидающей нас участи, ни о месте назначения. Если мои товарищи по несчастью и знали об этом, я, по крайней мере, продолжал оставаться в неведении, о чем и размышлял во время долгого марша. Способ не хуже других, чтобы не думать о боли в уставших мышцах и о жажде, которую вызывают облака серой дорожной пыли.

Я сильно сомневался, что мы предназначались в жертву какому-то загадочному богу, хотя, конечно, не был уверен наверняка. Я многое узнал об обычаях различных рас Танатора, но во многие тайны еще не проник, и одной из таких тайн оставалась их религия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каллисто

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика