Читаем Пираты Карибского моря: Голос моря (СИ) полностью

Оставшиеся дни пути прошли, как в тумане. Количество гувернанток вокруг меня повысилось, но мне было всё равно. Всё ещё не могла избавиться от отвратительного чувства пустоты внутри себя. И всё, что держало меня тогда, — мысль о спасении Александра. Я знала, как найти его, куда стоило держать курс, но… Губернатор, не верящий в сверхъестественное, наверное, ещё больше укрепится в своём утверждении, что я безумна. А значит, мне нужно было обмануть его. Снова… Но как? Когда «Стремительный» уже был всего лишь в нескольких часах пути от Бухты, я внезапно проснулась от своего сна. Я поняла, что нужно действовать, и полагаться только на себя и свои силы. Однако как спастись от надзора мистера Марума я не знала. Кроме того, на палубе часто появлялись и «красные мундиры», что не позволят нам просто так сбежать. Оставалось только надеяться на удачу и… Импровизацию. Корабль должен был пришвартоваться в порт к ночи, однако уже вечером я услышала сердитый гомон с палубы. Служанки, конечно, не дали бы мне так просто выйти из комнаты, поэтому пришлось вновь притворяться…  — Ох, Бетти, мне плохо! Выведите меня на палубу, прошу вас, здесь так душно! — я театрально приложила ладонь ко лбу. Надсмотрщицы, конечно, не могли проигнорировать моё состояние, и поэтому, посовещавшись, с охами и причитаниями вывели меня на палубу. Моя сумасшедшая половина ликовала. План удался. Я тут же вдохнула воздух полной грудью, насколько, конечно, это позволял корсет, и прислушалась к разговору на мостике.  — …не говорила, что здесь будет неприступная крепость! Обстреливать её можно годами, не сдвинувшись с мёртвой точки.  — Её раньше не было, — протянула собеседница губернатора, и я вздрогнула, стараясь не упасть. Этот голос резанул по сердцу больнее, чем любой нож. — Но не беспокойтесь. Если Вы сойдёте на берег, я смогу указать кратчайшую дорогу в форт.  — И выбора нет?  — К глубокому сожалению, — я краем глаза выхватила фигуру пиратки. Она всё ещё держалась на ногах лишь при помощи солдата. Что же там за рана такая?.. Я закусила губу и вдруг почувствовала хватку на своём запястье. Служанка, видимо, также заметила наверху управляющего, и решила побыстрее исчезнуть из поля его зрения. Но было поздно.  — Бетани! — его грозный голос раздался по всему кораблю, и, кажется, даже за его пределами. — А ну сюда, живо! Несчастная поднялась к мистеру Маруму вместе со мной и только там она удосужилась отпустить меня. Решив не мучить свою истерзанную совесть, я отвернулась, но внезапно столкнулась лицом к лицу с Оноратой. Она была бледна, лицо осунувшееся, будто маска. Глаза же, как и всегда, полыхали.  — Мисс Харрис! — она внезапно всплеснула руками. — Ваше платье! Я опешила. Так и не решив, кто из нас двоих больше сошла с ума, попыталась натянуть на лицо обольстительную улыбку. Вышло не очень.  — Вот же, смотрите! Рукав совсем износился и скоро оторвётся. Тут уже я окончательно выпала в осадок. Но пока я мешкала, девушка уже деловито поправляла мне рукав платья. Так и не поняв до конца, что это было, я поспешила исчезнуть с палубы. На всякий случай. И только оказавшись в помещении, я снова почувствовала себя в безопасности. Относительной, но какой-никакой безопасности. Я выдохнула, и за этот вздох гувернантки успели снять с меня практически все украшения. Самая молодая, Роза, кажется, расшнуровывала корсет, что-то бесконечно треща. А я же никак не могла отделаться от навязчивой мысли про странное поведение Онораты. Ответ на него пришёл сам собой…  — Ой, мисс, что это? — с любопытством ахнула любопытная служанка, наклоняясь к полу. Я заметила в её руках клочок бумаги. Но кто мог написать мне?.. — Неужели от поклонника?! — восхищённо пищала девчушка. Я мигом выдрала у неё из рук бумажку. Роза, конечно, обиделась, но я, отвернувшись, прочитала содержимое этой бумажки. «Сегодня в час ночи корабль прибудет в Бухту. Если хочешь уйти, приходи через полчаса после назначенного времени». Вопрос об авторстве я сразу отмела. Ясно теперь, для чего был весь тот спектакль! Чтобы подкинуть в карман платья записку!.. Но… Неужели она всерьёз надеется, что я куплюсь на эту ложь? И всё же это послание задело струны моей души, пробудив любопытство. И я стала ждать.


Перейти на страницу:

Похожие книги