Читаем Пираты Карибского моря. Мертвецы не рассказывают сказки полностью

– Это ты украл у меня все! – кричал Салазар, преследуя его. – Это ты сделал меня отвратительнее любого, самого мерзкого пирата!

– Ну, здесь ты, возможно, перегибаешь палку, – рассудительно ответил Джек. – Видел когда-нибудь Синего Эдварда? Вот уж кто отвратительным был дальше некуда. Вспомнить только, как он ест... – рассказать о том, как ест Синий Эдвард, Джек не успел, его прервал долгий треск расщепляющейся древесины. Повернув голову, Джек увидел, что медленно начинает оживать резная деревянная фигура женщины на носу «Немой Марии». Она с треском отделилась от корабля, перевалила через фальшборт и встала на палубе, высоко поднимаясь над Джеком.

– Какая странная встреча, – сказал Джек. – Хотя, должен заметить, мне очень нравится ваше платье.

В ответ фигура издала жуткий вопль.

Джек тоже вскрикнул и развернулся, собираясь убегать, но...

Перед ним был Салазар, за спиной осталась носовая фигура. Зажатый между ними, Джек отчаянно пытался выбраться на свободу, но, несмотря на все его усилия, это ему не удавалось. В какой-то момент Джек, пытаясь хоть немного восстановить дыхание, прислонился на секундочку к пушечному стволу, но Салазар в тот же миг поджег фитиль. Прежде чем раздался выстрел, Джек успел не только отскочить, но и развернуть ствол в сторону деревянной фигуры.

Пушка грохнула и разнесла в щепки все лицо ожившей носовой фигуры, но деревянную женщину это нисколько не смутило, и она продолжала наступать, еще решительнее, чем раньше. А сзади к Джеку подбирался Салазар, так что все пути к отступлению были по-прежнему отрезаны.

Высоко подняв свой меч, ожившая носовая фигура приготовилась прихлопнуть Джека, но тут палуба вдруг резко ушла у него из-под ног, и пирата перебросило на палубу «Жемчужины», а затем раздался громкий скрежет. В воздух пират взлетел от того, что «Жемчужина» воткнулась носом в борт «Немой Марии», а скрежет... Скрежет раздался, когда от толчка деревянная женщина опрокинулась за борт, попала между столкнувшимися судами, и ее раздавило в мелкие щепки. Открыв глаза, лежавший на палубе Джек увидел над собой перекошенное от злобы лицо Салазара. Перелетевший следом за ним на «Жемчужину» призрак занес высоко в воздух свою саблю, Джек судорожно сглотнул...

Но в этот момент над горизонтом зажглась заря, и тут же послышался крик:

– Земля!

От этого крика Салазар и Джек застыли на месте, потом медленно повернули головы, взглянули поверх фальшборта и увидели словно соткавшийся из воздуха остров. Даже в том положении, в каком он находился, Джек не смог не улыбнуться. Карина Смит сделала это! Она нашла свой «икс»!

И не просто нашла, но направляла прямо на него «Черную жемчужину»! Похоже, та же мысль пришла в голову и Салазару. Он озадаченно посмотрел на Джека, потом на быстро приближающийся остров. Джек знал, что капитан Салазар никогда не был глупцом. Он понимал, что если не вернется на свою «Марию» и окажется на суше, то вновь умрет, и на этот раз умрет так, чтобы никогда не воскреснуть.

Салазар сердито вскрикнул и начал пятиться к борту, но, прежде чем прыгнуть назад на «Марию», сделал попытку схватить подошедшую в это время к ним Карину. Когда мертвые пальцы Салазара почти уже вцепились в девушку, между ней и капитаном вырос Генри. Салазар схватил юношу вместо Карины и вместе с ним перелетел по воздуху на борт «Марии». Здесь призрак с гневным ворчанием налег на штурвал, резко отворачивая в сторону, чтобы отвалить от «Жемчужины», тащившей за собой сцепившуюся с ней «Марию» и разминуться с островом.

Стоя на капитанском мостике «Жемчужины», Джек, Барбосса и Карина провожали взглядами удаляющуюся в море «Немую Марию».

– Генри! – причитала Карина. – Мы должны вернуться за Генри!

Стоявший рядом с ней Барбосса покачал головой, потому что это было совершенно невозможно.

– Теперь его может спасти только Трезубец Посейдона, и больше ничто, – сказал Барбосса, удивляясь той печали, которую он испытывал по поводу возможной утраты, которую понесла Карина, и добавил про себя: «Будем надеяться, что нам удастся найти его. Ведь без Трезубца Генри можно считать покойником».

«Можно считать, что я уже покойник, – в унисон с Барбоссой думал Генри, окруженный призраками, собравшимися посмотреть на нового пленника «Немой Марии». – Из этой передряги мне уже точно не выбраться. Либо я пойду на дно, убитый рукой Салазара, либо, что еще хуже, стану одним из членов его экипажа. И в том, и в другом случае отца мне уже никогда не увидеть... И Карину тоже». Он вздохнул, попробовал пошевелить руками и ногами, но его запястья и лодыжки были туго стянуты веревками. Спасти его могло только чудо, но свой лимит чудес он, пожалуй, уже исчерпал, когда пытался найти Карину и Джека.

Приблизился капитан Салазар, и его мертвецы застыли по стойке «смирно» – по мере своих возможностей, разумеется.

– Капитан, Джек Воробей отправляется за Трезубцем! – крикнул один из призрачных матросов. – Он уже высадился на сушу, и теперь мы ничего не можем с ним сделать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты Карибского моря

Флибустьеры против пиратов Карибского моря
Флибустьеры против пиратов Карибского моря

Это настоящая история о пиратах, изобилующая опасными приключениями, многочисленными поединками, схватками и масштабными батальными сценами.Авантюрные похождения испанского дворянина перемежаются увлекательными рассказами из жизни старого французского флибустьера. Время действия – конец XVII века, место действия – острова Эспаньола и Тортуга, кишащие дикими буканьерами и безжалостными корсарами. Но молодой испанский дворянин, нашедший здесь свою любовь, не привык прятаться от опасности, ведь он слывет феноменальным мастером фехтования.Книга основана на реальных исторических событиях, включая два штурма Тортуги, осаду испанского города Санто-Доминго, бесчисленные схватки, абордажи и поединки…

Леонар Дюпри

Приключения / Исторические приключения / Морские приключения
Боевые паруса. На абордаж!
Боевые паруса. На абордаж!

Вам не надоели сказки о «благородных» пиратах? Вы не устали от фильмов и книг, прославляющих морских разбойников, насильников и убийц? Вы верите, что главными злодеями Карибского моря были испанцы? Но подлинная Испания не имела ничего общего с тем мрачным образом, что рисовала вражеская пропаганда. Ее непобедимая пехота, завидев высадку многотысячного вражеского войска, отправляла от своих трех неполных рот издевательский ультиматум: «А что вас так мало? Мало врагов – мало славы!» – и била десант в хвост и гриву. Ее просвещенные инквизиторы, бывало, схватив вольнодумца за неподобающие рассуждения о божественном… рекомендовали пойти поучиться теологии. И уж, конечно, никого не жгли на городских площадях! Ее бескрайние владения, раскинувшиеся по разным берегам, славились не пыточными застенками, а университетами, и женщина-профессор никого особо не удивляла. Вот дама-адмирал во главе эскадры – действительно редкость, но и в этом не было ничего невозможного!Над Карибским морем вьется гордый испанский флаг. В сердце – святая католическая вера. По ту сторону пушечного ствола – беспощадный враг. Носовые орудия бьют у упор, руль пиратского корабля разбит в щепки. Сквозь пороховой дым, под свист пуль и сабельный лязг – на абордаж!

Владимир Эдуардович Коваленко , Владислав Артурович Кузнецов

Приключения / Морские приключения

Похожие книги