Читаем Пираты Карибского моря. Проклятье круизного лайнера (СИ) полностью

Нити колдовства, видимые и осязаемые только для тех, кто способен чувствовать, заструились вокруг. Скользкими морскими гадами, зазмеились по юту и вертолётной площадке, под ногами покойников.

— Что за дрянь? У нас что, где-то здесь мурена мечется? — Антонио стоял на юте старшим офицером и наблюдал, как работают вверенные ему матросы, пока не почувствовал к себе невидимое прикосновение. — «Любовь Орлова» снова развлекается? — Мосса передёрнуло от отвращения. — Мерзость, твою мать… Ну и шуточки!

— О чём ты говоришь? — развела руками Энн, передававшая товарищу поручение старших по званию. — Не знаю, лично я ничего не почувствовала.

— А ты и не должна, ты нормальный человек. Адекватный, как мне кажется. Это… это будто рыба или змея какая-то, — тряхнул головой дух, поглядывая в сторону тащившегося на буксире лайнера. — Юмористка, блин! Всю жизнь мечтал быть облапанным чужим проклятием!

— Да ладно тебе — девушка похлопала приятеля по плечу. — Представь как тяжело парням на борту, в таком случае?

— Фу! — скорчил гримасу мертвец, заглянув Варгас в глаза. — Даже думать не хочу. Я не брезглив обычно, но всегда есть что-то, от чего тошнота подкатывает. И сейчас как раз тот случай, когда мне блевать хочется. Ненавижу змей. Проклятья тоже ненавижу. Ещё больше ненавижу море.

— Ха! — с пониманием усмехнулась рыжая. — Так вот почему из артиллеристов ты пошёл переучиваться на вертолётчика?

— В том числе — с чувством собственного достоинства бросил дух. Стараясь, выглядеть как можно более непринуждённо. — Это не попытка сбежать от обыденности. Не пойми меня превратно. На самом деле, я всегда любил небо и технику. Больше земли. Не говоря уже о воде, которая у меня давно в печёнках сидит. И я рад, что дожил до века, когда человек может летать, не прибегая к чёрной магии. В моё время, даже за мысли о полётах, меня бы на костре сожгла инквизиция.

— Охренеть! — восхитилась рыжая. — Сразу видно ты – целеустремлённый тип. Согласна полностью. Нужно делать то, что нравится. При любых обстоятельствах идти вперёд. Именно поэтому я пошла учиться в военно-морскую академию, хотя никто не верил в меня. А в те времена, когда флот ещё был парусным, как называлось твоё звание?

— Канонир — белозубо улыбнулся Мосс. Интерес девушки ему весьма импонировал. И он даже выпятил вперёд грудь, преисполнившись гордости. Хорошо, что вовремя одёрнул себя, вспомнив, что Анна нравится его приятелю. — Тебя там Сантос не заждался? — подколол Антонио помощницу. — Или проще будет крикнуть ему по рации?

— Нет, я схожу. Ветер сильный. Уоки-токи не сработает. К тому же Белый шум… — смутилась Варгас. То, каким образом начальник вертолётной группы, напомнил ей о Мигеле, выбило у младшего офицера почву из-под ног. — «Что это за намёки на симпатию? Он мне даже не нравится!» — оправдалась про себя девушка. А после, пожелав коллеге удачи, потопала ко второму помощнику. Уши и щёки, снова сделались красными.

— «Нужно с Сантосом меньше видеться» — отругала себя Энни, пообещав держать благопристойную дистанцию. — «И мне спокойно и ему хорошо. Да и вообще! Когда это я дала повод смотреть на меня как на женщину?»


Додумать Варгас не успела. Как только она ступила на бак, нити колдовства оплели её тело коконом. Устремились за девушкой, острыми зубами впиваясь в конечности. И едва она поприветствовала Мигеля, обернувшегося на её появление, как тут же, ойкнув, свалилась без сознания. Вероятно, Энн разбила бы голову о металл битенга, возле которого были старательно уложены швартовые концы, но второй помощник успел подхватить несчастную под руки. Сантос метнулся инстинктивно, всматриваясь в белое как полотно, лицо девушки. Но ничего сделать не смог, для того, чтобы привести Анну в надлежащее состояние. Глаза Варгас закатились, а нитевидный пульс едва прощупывался.

— Наварро! — Мигель окликнул одного из подчинённых, подоспевших на место происшествия. — Бегом! Врача! Не мешкайте!


========== Глава 16. Назначение ==========


Морок осыпался с призраков чёрным песком, когда лейтенант Йохансен и его подручные из береговой полиции покинули «Любовь Орлову», увозя с собой дрожащих преступников. Мертвецы снова стали прежними. Такими, какими они являются на самом деле. Гротескными порождениями чёрной магии, довлеющего над ними морского проклятия.

— Как вы думаете, капитан — обратился к Салазару старпом, стряхивая остатки человечности, — поможет ли этот Томас решить проблему с дилерами?

— Я бы не стал полагаться на это — исчерпывающе отозвался Армандо. — Система работает не в нашу сторону. Радует одно…

— Что именно, сеньор? — Нетерпеливо перебил Лесаро, сразу не сообразив, к чему клонит его командир.

— То, что этим подонкам ни за что не поверят! — хрипло рассмеялся дух, находя ситуацию с преступниками показательной. — И чем больше они станут болтать о нас, тем вероятнее загремят в дом скорби. А сейчас, — капитан воззрился на работающих на нижней палубе матросов, повысив голос, — подготовиться к подходу буксирных катеров из Бергена. Мы идём в порт.

Перейти на страницу:

Похожие книги