Читаем Пираты Карибского моря. Проклятье круизного лайнера (СИ) полностью

Салазар добился своего. Эффект страха и неотвратимости встречи с военными, возымел действие. Тот, кто стоял за штурвалом лайнера, запаниковал, допустив фатальный просчёт. Дал слишком полный вперёд в опасном для судоходства районе и в результате, в два часа по полудню, судно получило пробоину. Выпустив вверх столб чёрного дыма из труб главного двигателя, «Орлова» легла в дрейф. Через пробоину в левом борту, машинное стремительно заливало. Старые, ещё советские насосы, со своей функцией не справились. И когда «Немая Мария» подошла к теплоходу, тот дал крен и скрежетал, будто стонал, всем своим сине-белым корпусом. На его верхней палубе в хаосе метались живые, а не мёртвые. Люди, а не призраки.

— Вот видите, лейтенант — отняв бинокль от глаз, проговорил Салазар, стоя на балконе рубки у ограждения, — развенчалась ещё одна мистическая трагедия.

— Я с самого начала не помышлял о мистике — угрюмо отозвался Лесаро. — Я говорил о наркомафии. Это – картель. И был прав. Тот темнокожий мужчина на баке, очень напоминает мне одного из виденных в сводке преступников. Насколько я могу разглядеть его лицо. — Старпом с надеждой воззрился на капитана. — Что прикажите? Пусть ко дну идут или поможем им? Вдруг вы одумались? — Между делом добавил Гильермо. — Тащить аварийную посудину за собой до Бергена – безумие.

— Не одумался. Так будет правильно — твёрдо сказал Армандо, не сводя тревожного взора с замершего, будто оцепеневшего кораблика. — Немедленно идём на сближение. Ударным группам один и два приготовиться к штурму. Разберёмся с проблемами по мере их поступления. Всех кто на борту теплохода – мордой в пол и в наручники. Потом установим личности. Что делать вы знаете. Ремонтникам тоже приготовиться, пусть конкретно оценят ситуацию. Если Эрнесто одобрит, то его ребята заварят пробоину и откачают воду. Если нет – твои мечты, друг мой, сбудутся. Мы пустим «Любовь Орлову» в расход, а мерзавцев передадим полиции. В любом случае, этот «корабль-призрак» больше не будет мешать морскому движению.

— Так точно — козырнул лейтенант. — Прикажу радиорубке связываться с властями Норвегии.

— Да, — утверждающе кивнул, капитан. — Но со штабом Армады без меня не разговаривать. Сам доложу, как положено. А то ещё дичь какую-нибудь ляпнете.

Час спустя, заложив одну руку за спину, а второй опираясь на неизменную трость, Салазар прохаживался по мостику круизного лайнера, между лежащих, рядком, преступников. Среди головорезов, устроивших на борту корабля целую лабораторию, были и мужчины и женщины. Армандо не слишком их рассматривал. Пока офицер Диего Магда и офицер Антонио Мосс допрашивали пиратского предводителя.

— Вы угнали судно у буксировщика «Sherlin Hunt» первого января две тысячи тринадцатого? — спросил командир ударной группы Магда, а Мосс подкрепил вопрос ударом наркоторговцу по печени. Так, чтобы не осталось следов на задержанном. — Отвечать коротко и по существу.

— Нет… Кх… — задохнулся нигериец и, закашлявшись, повис на руках у удерживающих его матросов. — Нет, не бейте меня больше, пожалуйста! — Застонал мужчина. — Мы нашли лайнер в море. Он дрейфовал по Атлантике. На его борту никого не было…

— Совсем никого? — прищурился Диего, вижидающе. — Ни единой живой души?

— Ни единой — если бы он мог, то пират бы попятился. Физиономия покойника, как слоновая кость желтоватая, маячила от него в паре сантиметров. Когда Малик увидел преследовавший их фрегат, то сразу понял, что с ним что-то непонятное. Мёртвые птицы сопровождали его и кричали так тревожно, по нездешнему. Нигериец с детства слышал истории, о жутких призрачных охотниках, на службе у мирового правительства, но не представлял, что однажды нос к носу, столкнётся с такими личностями. Пират искренне полагал, что это детские страшилки, сказочки, но теперь, убедился в их достоверности.

— На кого вы работаете? — подкорректировал линию допроса, капитан, заговорив на английском. Он выглядел отвратнее прочих испанцев. И Малик невольно зажмурился, только чтобы не смотреть на располосованные щёки выходца с того света и его пробитую голову в ореоле смоляных прядей. — Живее, por favor. Я справедливо раздумываю, не бросить ли вас всех за борт. Где вы подохнете через две минуты от переохлаждения. Как, блин, сраный Ди Каприо, в «Титанике»! Гуманизмом никто из моих ребят не отличается. Рапортую, что вашу шайку штормом смыло с палубы, а на лайнере никого не было. Мне поверят и не будут париться.

— Меня убьют, если я скажу вам… — в голове царил кавардак, а здравый смысл, призывал, что обратиться к молитве будет эффективнее. — Не заставляйте меня, умоляю вас!

— Я убью тебя сейчас, если ты не признаешься — дух покачнулся, повернулся к узнику и разомкнув свою трость, упёр напротив сердца Малика, тонкое острие. Оружие, напомнившее наркоторговцу рапиру, или шпагу. Такое же длинное и старинное. Прятавшееся в деревяшке чудовища. — Выбор есть всегда. Просто не всегда он нам нравится. Возможно, у тебя будет шанс выбраться. Что ты поведаешь мне?

Перейти на страницу:

Похожие книги