Читаем Пираты. Рассказы о знаменитых разбойниках полностью

Когда слух о ее намерениях достиг побережья, мандарин послал некоего Чоу, доктора из Макар, «который, – как утверждает историк, – был хорошо знаком с пиратами и не нуждался в какие-либо наставлениях», чтобы начать с ней предварительные переговоры.

Когда это доверенное лицо предстало перед Пау, тот подумал, что он совершил какое-то преступление, и укрылся на корабле пиратского флота.

Доктор заверил Пау, что, если он сдастся, правительство отнесется к нему еще более благосклонно, чем к О-по-тае. Если же он будет продолжать сопротивляться, то против него выступят не только армия, собранная по всему побережью моря и по берегам рек, но и отряд О-по-тае.

В этом месте своего повествования китайский историк выразился настолько любопытно, что я не могу не привести его слова полностью:

«Когда Фей-Хьюнг-Чоу пришел к Пау, то сказал: «Друг Пау, знаешь ли ты, зачем я пришел к тебе?»

Пау: «Ты совершил какое-то преступление и явился ко мне в поисках защиты?»

Чоу: «Вовсе нет».

Пау: «Ты, наверное, знаешь, правда ли, что зашла речь о нашей сдаче?»

Чоу: «И здесь ты снова не прав, господин. Что есть ты в сравнении с О-по-тае?»

Пау: «Кто это оказался таким наглым, чтобы сравнивать меня с О-по-тае?»

Чоу: «Я знаю хорошо, что О-по-тае не может сравниться с тобой, господин. Я только хочу сказать, что раз уж О-по-тае сдался, раз уж он получил прощение и чин офицера правительства, то, может быть, и вы со всей своей командой сдадитесь и при желании его сиятельства получите то же воздаяние и тот же чин, что и О-по-тае? Ваше покаяние доставит правительству больше радости, чем покаяние О-по-тае. И не надо долго думать, чтобы поступить мудро: нужно просто принять решение и сдаться правительству со всеми вашими соратниками. Я поддержу вас во всех отношениях. Это будет залогом вашего счастья и жизни всех ваших приверженцев!»

Чанг-Пау застыл на месте, как статуя, а Фей-Хьюнг-Чоу продолжал: «Думать об этом нужно сейчас, не откладывая на потом. Неужели тебе не ясно, что, раз уж вы с О-по-тае не смогли договориться, он стал верным слугой правительства? Он сильно обозлился на тебя и будет драться вместе с правительственными войсками, чтобы уничтожить тебя, а кто поможет тебе одолеть своих врагов? О-по-тае мог и раньше победить тебя в одиночку, а сейчас, когда он объединился с правительством, силы его утроились. О-по-тае сможет утолить свою ненависть к тебе, а тебя бросят в Вей-чоу или Ниу-чоу. Если купеческие суда из Бви-чау, лодки из Кванг-чоу и все рыбацкие суда объединятся и окружат тебя в открытом море, тебе придется туго. Даже если предположить, что они не будут с тобой воевать, тебе скоро нечем станет кормить свое войско. Мудрый старается предотвратить беду, глупый – никогда не думать о будущем. Слишком поздно размышлять, когда события уже произошли, нужно обдумывать все заранее!»

Пау был озадачен, но, посовещавшись наедине со своей госпожой, вдовой Чинг-йи, которая дала ему свое высокое позволение заключить соглашение с доктором Чоу, он сказал, что отправляется со своим флотом в Бокка-Тигрис и там лично обратится к правительственным чиновникам.

После того как пиратский флот посетили два незначительных мандарина, которые доставили императорский указ о полном прощении, Пау по приказу вдовы Чинг-йи устроил им роскошный банкет. Сам генерал-губернатор провинции отправился на судне к кораблям, которые растянулись на десять ле от устья реки.

Когда губернатор приблизился, пираты подняли свои флаги, заиграли на своих инструментах и дали такой залп из пушек, что в воздух поднялись огромные клубы дыма, после чего пираты убрали паруса ради встречи с губернатором. При виде этого тысячи и тысячи жителей, которые явились посмотреть на примирение ладронов с властью, забеспокоились, а у генерал-губернатора появилось сильное желание отсюда бежать. Но вскоре долгое время державшая всех в страхе вдова Чинг-йи, ее лейтенант Пау и еще трое главных командиров поднялись на борт губернаторского корабля и устремились сквозь дым к тому месту, где сидел его превосходительство. Здесь они упали на четвереньки и, проливая слезы, стали биться головой о палубу и тут же получили от него великодушное прощение и обещание доброго отношения. Удовлетворенные, они удалились, пообещав в течение трех дней представить список своих кораблей и всего своего имущества.

Но внезапное появление нескольких больших португальских судов и нескольких боевых джонок правительства заставило пиратов заподозрить предательство. Они немедленно подняли паруса, и переговоры были прерваны на несколько дней.

В конце концов, они завершились благодаря храбрости их предводительницы. «Если генерал-губернатор, – сказала эта героическая женщина, – человек высочайшего ранга, явился к нам практически в полном одиночестве, то почему бы мне, простой женщине, не пойти к чиновникам правительства? Если в этом будет таиться опасность, я приму ее на себя; никому из вас не надо беспокоиться – я приняла решение, и я поеду в Кантон!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература