Читаем Пираты. Рассказы о знаменитых разбойниках полностью

Трое пиратов, как я уже это сказал, обедали в каюте, а остальные семь остались на палубе. Орудуя крюками и захваченным оружием, они обезвредили команду корабля. Капитан и два его помощника, которые были в каюте, бросились на Джонсона и стали колоть его вилками, но особого вреда ему не принесли, поскольку вилки были серебряными. Фуржетт схватил свой пистолет и несколько раз пытался выстрелить в грудь Исааку, но пистолет все время давал осечку. Наконец, поняв, что сопротивляться бесполезно, он сдался. Фуржетта и тех матросов, которые отказались присоединиться к пиратам, отправили на берег, позволив капитану забрать свои книги, бумаги и все, что он считал своим. С ним обошлись очень гуманно, оставив несколько бочонков с алкоголем, оружие и порох, чтобы он мог купить себе провизию.

Я надеюсь, что читатели простят мне это отклонение от темы, поскольку оно было необходимым. А теперь я продолжу.

Приняв в свою команду матросов с «Дельфина», находившихся на острове, и увеличив их число до восьмидесяти человек, пираты отправились к острову Святой Марии, где на якоре, между островом и материком, стояло судно капитана Моссона. Этот господин и вся его команда были остановлены Ортом Вантайлом, голландцем из Нью-Йорка.

Пираты забрали на этом корабле бочонки с водой и другие необходимые вещи, после чего направились к реке Метелаж, протекавшей в западной части Мадагаскара на широте 16 градусов или около того, чтобы засолить продукты и продолжить путь в Ост-Индию, обогнуть острова Святого Иоанна и дождаться мавританских кораблей из Мокки.

На своем пути к реке Метелаж они встретили (как я уже говорил) пиратский корабль, на борту которого находился капитан Уайт. Они соединились и встали на якорь в этой реке, где очистили корпуса своих судов, засолили имевшееся у них мясо и прикупили новое. Они уже были готовы к выходу в море, когда появился большой корабль и встал на якорь в той же самой реке.

Пираты не знали, был ли этот корабль купеческим или военным. Когда-то это был военный корабль, который принадлежал французскому королю. На его борту могло быть установлено до пятидесяти пушек, но его захватили англичане, продали лондонским купцам, которые отправили его на Мадагаскар, где капитан должен был закупить рабов и отвезти их на Ямайку. Однако капитан был совсем молодым и неопытным человеком, который сам нуждался в няньке.

Пираты послали свои лодки для переговоров, но с судна их обстреляли, и они, решив, что это военный корабль, вернулись на берег. Их граб поднял якорь, но, не обладая такой же способностью быстро взять ветер, как корабль французской постройки, врезался в мангровые заросли, напоролся днищем на корягу и затонул. Второй корабль сел на мель, потерял якорь и, не получив повреждений, был снят с нее приливом.

Капитан «Спикера», ибо таково было название судна, которое спугнуло пиратов, ужасно возгордился тем, что заставил два судна ткнуться в берег, хотя и не знал, кому они принадлежали – пиратам или купцам, и не мог сдержать похвальбы: «Представляю, как прогремит на бирже мое имя, когда узнают, что я загнал на мель двух пиратов», на что один моряк из его команды съязвил, когда их потом захватили: «Боже! Как прогремит имя нашего капитана, когда вся биржа услышит, что он загнал два пиратских судна на мель, а потом был захвачен двумя их лодками!»

Подойдя на расстояние выстрела, «Спикер» несколько раз обстрелял оба судна; после чего встал на якорь и сделал еще несколько залпов в сторону суши. Это переполошило негров, которые, зная нрав своего царя, испугались, что он запретит им торговать, пока пираты будут жить на берегу. Уайт, мечтавший захватить «Спикер», убедил царя, что это его соотечественники и что все произошло просто по ошибке, поскольку у европейцев принято стрельбой выражать уважение, так что выстрел был сделан по недосмотру канонира.

Капитан «Спикера» послал своего казначея на берег, велев ему добраться до царя, который жил в двадцати четырех милях от побережья, и преподнести ему два мушкета, украшенные золотой инкрустацией, два бронзовых ружья и пару пистолетов и испросить разрешение на торговлю. Как только казначей оказался на берегу, его тут же взял в плен некий Том Коллинз, валлиец, родившийся в Пемброке, который жил на берегу, а раньше плавал на «Очаровательной Мэри» с Барбадоса. Это судно сначала перевозило грузы, а потом стало пиратским. Он сказал казначею, что тот его пленник и должен возместить ущерб двум купцам, занимавшимся работорговлей. Казначей объяснил, что не он здесь командует, что их капитан – горячий юнец, которого протолкнули на этот пост друзья, и он ничего не понимает в торговле. Однако он пообещал, что компенсация будет выплачена. Коллинз доставил казначея на борт корабля Бута, где с ним сначала беседовали очень жестко, но потом смягчились и на следующее утро отпустили с миром, дав проводника к царю.

Царь разрешил им торговать и послал обычные подарки: пару быков и двадцать или тридцать человек, нагруженных мешками с рисом, а также местный алкогольный напиток под названием «токе».

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Как работает мозг
Как работает мозг

Стивен Пинкер, выдающийся канадско-американский ученый, специализирующийся в экспериментальной психологии и когнитивных науках, рассматривает человеческое мышление с точки зрения эволюционной психологии и вычислительной теории сознания. Что делает нас рациональным? А иррациональным? Что нас злит, радует, отвращает, притягивает, вдохновляет? Мозг как компьютер или компьютер как мозг? Мораль, религия, разум - как человек в этом разбирается? Автор предлагает ответы на эти и многие другие вопросы работы нашего мышления, иллюстрируя их научными экспериментами, философскими задачами и примерами из повседневной жизни.Книга написана в легкой и доступной форме и предназначена для психологов, антропологов, специалистов в области искусственного интеллекта, а также всех, интересующихся данными науками.

Стивен Пинкер

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература