Читаем Пираты Венеры полностью

Она сошла на берег, вытащила пузырек и пистолет из карманов-мешков этого существа. Затем снялась с якоря и завела мотор. «Анотар» взмыл, словно большая птица и кружился некоторое время, пока Дуара приходила в себя. Приглушенный свет наступающей ночи обеспечивал хорошую видимость. В полночь будет темнее всего, потому что тогда солнце освещает противоположное полушарие планеты, и рассеянный от внешнего слоя облачности свет наименее интенсивен. В полночь Дуара должна вернуться в Ву-ад.

Она взяла курс на север. Большой горный хребет остался слева от нее, таинственный и немного путающий в полумраке. Затем пошли мощные леса, темные и зловещие. Как изменилось все без Карсона! Теперь это был мир, наполненный одиночеством и опасностями, сумрачный, путающий. С ним он хотя и оставался бы таким же темным, но стал бы увлекательным и интересным.

Она летела назад, к Карсону! Застанет ли его в живых? Увенчается ли успехом ее отважный план?

Вот на какие вопросы должны были ответить эти ночные часы.

<p>Глава 42</p>

Иро Шан проснулся и огляделся вокруг. Музей Естественной истории опустел, остались лишь несколько сонных охранников да грустные, потерявшие всякую надежду, выставочные экспонаты.

— Ты не спишь, Карсон? — позвал он.

— Нет, — ответил я. — Никак не могу избавиться от страха, что с Дуарой случилось что-то ужасное. Только представлю ее там, в ночи, одну с этим получеловеком. Да еще пистолет у него. Я слышал, как охранники говорили между собой, что Вик-йор убил многих своих сородичей из моего пистолета. Очевидно, он отобрал оружие у Дуары, а оно было гарантией ее личной безопасности!

— Не беспокойся, — посоветовал Иро Шан, — этим все равно не поможешь. Ты веришь в вещие сны?

— Нет.

Иро Шан засмеялся.

— Ну ладно, тогда и я не верю. Но мне только что приснился замечательный сон. Возможно, он не сбудется, но все-таки был очень приятным. Мне снилось, что мы вернулись в Гавату, и Налте закатила нам великолепный обед. На нем присутствовали все члены Санджонга, и они пели хвалу Дуаре.

— Мне тоже приснился сон, — проворчал я. — Снилось, что «Анотар» разбился, а тело Дуары лежит на траве рядом с ним.

— Тогда правильно делаешь, что не веришь в сны, — грустно сказал Иро Шан.

— Не верю в сны, — почти кричал я, — но почему же мне приснился такой ужасный сон? Почему?!

Подошел охранник. Взмахнув небольшой плеткой, ударил меня по лицу. «Тихо!» — рявкнул он. И тут из-за большого гантора слева от меня раздалось жужжание лучевого пистолета, и страж рухнул на пол.

Другие охранники сбежались к нему. А из-за гантора выступила стройная фигурка.

— Дуара! — крикнул я.

Охранники устремились к ней, но она пошла прямо на них, и смертоносные лучи не пропускали ни одной мишени. Когда четверо или пятеро упали, остальные повернулись и побежали, зовя подмогу.

Дуара подскочила ко мне, пузырек сверкнул в ее руке. Она прикоснулась несколько раз пробкой к моему языку, затем то же самое проделала с Иро Шаном. Еще до того как противоядие подействовало, она срезала петли, на которых мы висели.

Я почувствовал, как жизнь возвращается ко мне: я мог шевелить руками и ногами. Поднятые по тревоге воины ворвались в здание. Дуара повернулась, чтобы задержать их, пока мы с Иро Шаном не встанем на ноги, и все время оглядывалась, проверяя, готовы ли мы последовать за ней. Мы бросились к выходу, она впереди, мы за ней с обнаженными мечами.

Вуйорганы падали под смертоносными лучами, как спелая пшеница под серпом, а оставшиеся в живых повернулись и побежали прочь от здания. Некоторые метали в нас копья, но, к счастью, не попадали. Мы оказались на площади и увидели толпу, устремившуюся к «Анотару» — взбесившийся сброд собирался разгромить его.

— Быстрей! — крикнула Дуара.

В таком приглашении мы не нуждались — половину пути уже проделали. Когда мы подбежали, вуйорганы успели окружить корабль. Причинили ему непоправимый ущерб или нет — мы не знали. Они были настроены более решительно, чем я ожидал. Но что они могли поделать против наших мечей и лучевого пистолета, которым Дуара владела мастерски! Вскоре те, кто остался в живых, бежали в соседние с площадью здания, и мы полностью овладели ситуацией.

— Дай мне пузырек, Дуара, — попросил я.

— Что ты собираешься с ним делать? — поинтересовалась она, вручая мне противоядие.

— Пойду к тем беднягам, что внутри, — кивнул я в сторону музея.

— Правильно, — согласилась она, — я тоже собиралась их освободить. К сожалению, помешали амебы, и я не успела. Особенно из-за опасности, грозившей нашему кораблю. Но как нам лучше поступить? Мы ведь не должны разлучаться. И «Анотар» нельзя оставлять без присмотра.

— Подгони машину к входу в музей, — посоветовал я, — чтобы он блокировал его полностью. Ты с пистолетом, Иро Шан с мечом будете держать оборону, а я войду и освобожу несчастных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карсон Нэпьер с Венеры

Пираты Венеры
Пираты Венеры

В книге публикуются романы известного американского писателя Эдгара Райса Берроуза, которые составили получившую мировое признание «венерианскую серию».Читателей захватят удивительные приключения, пережитые Карсоном Нейпером и его возлюбленной Дуарой во время скитаний по планете Венера.От издателя«Из всех имеющихся версий венерианской серии эта — самая лучшая. Отличный перевод, замечательная художественная коррекция, узнаваемый берроузовский стиль — в этой книге есть всё, что Вы ожидаете. Если Вам понравились книги о Тарзане и Марсианская серия, то Вам гарантированно понравится и эта книга!Очень рекомендуем именно это издание, т. к. в более поздних совершенно безобразно сделана коррекция, и вы просто не получите того удовольствия от прочтения, которое обеспечивает правильно переведённый и оформленный вариант».От читателей

Эдгар Райс Берроуз

Боевая фантастика

Похожие книги