Читаем Пиромант. Том 3 (СИ) полностью

— На самом деле, я храню данные о многих эльфах. Лишь переписал то, что нужно вам.

— А ты опасный тип, — я склонил голову набок и улыбнулся. — А что в твоих записях обо мне?

— На самом деле, очень мало, — он отвёл взгляд в сторону. — Вы ведь не участвуете ни в каких делах напрямую…

— Это ты точно подметил. Я будто пустое место. И всё же, чем-то умудрился обидеть братьев…

— Ваша семья что-то скрывает, — тихо сказал он. Его лицо было нахмуренно. — Ваши братья в полунамёках винят именно вас в ухудшении здоровья матери и её последующей смерти. Возможно, в этом кроется их холодность по отношению к вам. Но в чём заключалось это влияние, я не имею ни малейшего понятия.

— Ты ведь верен Ларгосу, так? — я внимательно посмотрел на него, но реакции не последовало. — Если он прикажет сделать со мной что-то нехорошее, ты подчинишься?

— За все эти годы он ни разу не задумал по отношению к вам что-то плохое. Не думаю, что подобное может случиться в будущем.

— Да что ты, — ухмыльнулся я. — Он пытал меня, хоть ты в это и не веришь. Я хочу доверять тебе, Мэйналивейн, но пока не могу. Обещай оберегать меня. Нет, поклянись. Ты ведь можешь?

— Вы хотите договор на крови? — приподнял он одну бровь. — Я вас не понимаю, если боитесь, то зачем вообще просили меня в услужение?

— Сказал же, ты мне нравишься. Хочу разобраться в тебе, ты ведь явно не простой парень. Не каждый эльф может варежку разевать на сто восемьдесят градусов. Откуда у тебя эта способность? Ты уже говорил, что это было с тобой всегда. С твоими членами семьи так же?

— Можно и так сказать, — нахмурился он.

— Что-то ведь скрываешь, верно? — широко улыбнулся я, чувствуя азарт. Тайны я люблю! Докопаться до истины, что может быть увлекательнее?

Он поёжился под моим пристальным красным взглядом. По сути, ничего примечательного, структура как у самого обычного эльфа, флаос третьей ступени. Выходит, он заканчивал магическую академию, ведь этот ранг как раз так получают. Он то мне и нужен, чтобы стать учеником Тайритрона. А это ведь целых два уровня силы, каждый из которых превышает последующий в два раза…

Шрам на его лице так же слегка светился, что означало магическую составляющую. Собственно, что это не биологическая особенность, я и так понимал. Неужели над ним в детстве проводились эксперименты кем-то наподобие Тайритрона?

— А сколько тебе лет? — поинтересовался я.

— Сорок семь.

— Сколько?! Ты ведь… старше Ларгоса?

— Верно, ему тридцать четыре. Кальверу двадцать пять.

— А моему отцу? — голос мой упал.

— Его величеству Калдиру Даэрину в этом году исполняется шестьдесят девять. Долгих лет ему жизни…

— Так, подожди, — запутался я во всплывающей в памяти информации. — Маги живут ведь до трёхсот лет. Где мой дедушка?

— Ваш дедушка мёртв, а прадедушка является почётным членом Совета.

— Я… я не помню его, — с ужасом произнёс я.

— Неудивительно, — парень пожал плечами. — Он так увлечён магией, что даже пост его номинален. За то время, что я служу вашему брату, он ни разу не появлялся во дворце. Насколько мне известно, правнуки его также никогда не посещали. Он живёт где-то на севере, у берега моря. Никто даже точно не знает, жив ли он…

— Обалдеть, — только и смог я сказать, — а ещё кто-то есть?

Мейн ненадолго задумался.

— Самый старый представитель из Даэринов, кто проживает в столице, принадлежит роду Даэ-Келестаринд. Её зовут госпожа Мойрае. Ей триста четырнадцать, давно отошла от дел, но до сих пор её часто зовут почётным гостем на разные мероприятия. Даже ведёт небольшой курс зоомантии из пяти лекций в королевской академии. Как факультатив, разумеется, — он снисходительно улыбнулся.

— И много таких долгожителей?

— Нет. Большинство умирает до двухсот лет по естественным причинам.

— Это каким таким естественным? — насторожился я.

— В бою с нечистью, в основном, — парень пожал плечами. — Ваш дедушка погиб задолго до вашего рождения в возрасте ста пятнадцати лет. Пал в бою с некромантом. Его звали Ларгос…

Он сделал многозначительную паузу. Что ж, теперь понятно, откуда столько чести старшему брату как первенцу — назвали в честь героически погибшего прошлого короля. Похоже, и ожидания у отца от него такие же.

— А Кальвер? — прищурился я.

— Ваш прадедушка у моря.

— Адмир? — мои брови поползли вверх.

— Так зовут трижды пра дедушку вашей матушки, она из клана Илласандоран, это город Эйтель.

Ну зашибись просто…

— Зря вы так реагируете, — моя кислая мина не ушла от внимания Мэйна. — Адмир Илласандоран жив до сих пор, ему около, — парень задумался, — трёхсот двадцати. Простите, точно не помню. Он архимаг Эйтеля, защитник города, а так же входит в пятёрку сильнейших магов Амрота.

— Их же вроде всего меньше десяти? — нахмурился я, вспоминая учебник.

— Верно, признанных архимагов Амрота всего пять. Среди эльфов в целом их двадцать два. По крайней мере тех, кого мы считаем живыми на данный момент.

— О-о-о, — протянул я. — Надо же… А почему я его тоже не помню?

— Вы с ним виделись один раз. Он посетил дворец через два года после смерти вашей матери, вам десять лет тогда было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези