Читаем Пирожки для принца (СИ) полностью

– Что ж, это может сработать, – задумчиво сказал принц Люксен и строго велел мальчишке: – Убирайся и не смей больше приближаться к моей жене без моего разрешения.

Угроза была более чем серьезной, и Соня снова начала побаиваться за непутевого ученика мага. Тот не заставил дважды повторять и тут же растворился в воздухе, оставив супружескую чету наедине.

Повисла неловкая пауза.

– Соня, – назидательно проговорил принц, – вы еще мало знаете о нашем мире. С вашей стороны было бы разумно спрашивать меня о таких вещах. Этот мальчишка, безусловно, безобиден и действовал из лучших побуждений, но в другой раз вам может встретиться кто-то более опасный. Так что я в очередной раз настоятельно прошу вас: делитесь со мной тем, что происходит, и задавайте вопросы, если что-то непонятно.

А ей кое-что непонятно! Ну что ж, сам напросился…

– Как вы меня нашли? Почему появились в этом флигеле?

Этот вопрос, похоже, принцу не слишком понравился. Но если и так, вида он не показал.

– Мне было видение: вы лежите в каком-то темном месте, бледная, бездыханная, со связанными руками, а над вами нависает тень, – у принца сжались и побелели губы. Кажется, это видение ему настолько не понравилось, что вспоминать о нем было не слишком приятно, – я решил, что вы в опасности…

– И? – эта трогательная история не произвела на Соню должного впечатления. Может, и следовало оценить, как супруг о ней заботится, но мысль зацепилась только за слова «в каком-то темном месте». В каком-то! – А нашли-то вы меня как? Или видение было сразу с точными координатами?

Он, кажется, немного смутился.

Затем подошел к ней близко. Ближе, чем требовалось… И это снова вызвало неясный и ненужный трепет. Он взял ее руку в свою – и теперь уже настоящая буря бушевала в груди. Поднял руку к лицу и легко коснулся ее губами. Соня замерла. Сердце наполнилось смутным предчувствием, нетерпеливым ожиданием… Что дальше?

Но дальше Люксен указал на кольцо с зеленым камнем:

– Это артефакт. С его помощью я могу найти вас, где бы вы ни были.

Соня вспыхнула. Маячок, значит. Следящее устройство… И это – романтический подарок, о котором она просила!

Она высвободила руку и сделала шаг назад.

– Зря вы ограничились колечком. Нужно было подарить ожерелье. Получился бы отличный ошейник!

Принц вздрогнул как от удара. Впрочем, может быть, ей это показалось, потому что ответил он, как всегда, невозмутимо:

– Это для вашей безопасности. Вы пока не освоились тут, и поэтому случайно можете попасть в серьезные неприятности, по сравнению с которыми встреча с контрабандистами – безобидное приключение…

Контрабандисты… А ведь ей и в голову не пришло, что Нодара и Лизаветиного кавалера может связывать что-то кроме запутанной личной жизни. А у них вон – семейный бизнес.

Может быть, стоило рассказать принцу про Нодара, Лизавету и ее любовника (или кем он там им приходится), про дар Елизаветы…

Но она сомневалась, что может ему доверять… Да и он ей тоже не слишком верит, судя по следящему устройству. К тому же про историю Лизаветиного семейства Соня пообещала молчать, а слово свое она обычно держит.

Разговор следовало заканчивать. У Сони был еще один вопрос, но задавать его совершенно не хотелось. А потому она вежливо ответила:

– Благодарю вас за заботу, впредь я буду осмотрительнее.

Принц внимательно в нее всмотрелся.

– Мне кажется, что-то не так. Возможно, вы на меня сердитесь. Еще с утра. Если я чем-то вас обидел, то хотел бы об этом знать.

«Психолог выискался!» – мрачно подумала Соня.

– С чего бы мне на вас сердиться? Все в полном порядке.

Принц посмотрел на нее долгим взглядом и пошел к двери.

Соня на минуту задумалась: а ведь действительно обстоятельства бывают разными. Вот тот же лосс, который мило шушукался с Лизаветой… Все выглядело так, словно они собираются покуситься на чью-то жизнь, а в результате ни одна собачка не пострадала. Да и сама она сегодня оказалась в весьма двусмысленной ситуации. Для ревнивца этого бы хватило, чтобы записать ее в падшие женщины, а ведь на самом деле ничего предосудительного не было.

Так, может, и у принца найдется какое-нибудь приличное объяснение вчерашнему. Даже не так… Ей бы очень хотелось, чтобы это объяснение нашлось.

– Вы правы, наверное, мне нужно объяснить, – сказала она, когда Люксен уже практически подошел к двери.

Он остановился и обернулся, выжидая… И Соня торопливо заговорила:

– Дело в том, что вчера вы не явились, но сами говорили, что приличия требуют… – в этом месте она смутилась, но ненадолго. – Мне очень нужно было обсудить с вами происшествие с Лизаветой. Если честно, оно меня очень напугало. И поэтому я отправилась к вам, раз уж вы мне разрешили.

Она замолчала, надеясь, что принц сам догадается, что она там увидела. Но он не проронил ни слова и лишь внимательно слушал.

– Но когда я подходила к комнате, то увидела, как из нее выходит ваша бывшая невеста и жена вашего брата – Изабелла. И если у этого есть какие-то объяснения, я бы хотела их услышать…

Все. Она сказала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ты попала!

Похожие книги