Читаем Пирс для влюбленных полностью

Это просто речной дебаркадер. На нем неяркий фонарь на столбе, возле фонаря садовая скамейка. Направо видна дверь в домик паромщика, а там, где кончается стенка дебаркадера, предполагается пришвартованный паром. Паромщик упрямо называет дебаркадер пирсом. Дело к вечеру, сгущаются сумерки, горит фонарь. Его свет временами может быть ярче, временами слабее. На скамейке сидят старый Паромщик и Мария. Ей лет тридцать, она в толстом свитере, куртке и брюках, возле нее стоит туго набитый рюкзак. Мария нервна, порывиста, подвижна. Это человек в дороге, который задержался на минуту.

Паромщик. А ты, Мария, вышла замуж?

Мария(смеется). Значит, так: соседи спрашивали, подружки спрашивали, директора своей школы встретила — спросила, в райком зашла — поинтересовались. И ты, дед!

Паромщик. Вот-вот, скаль зубы-то. Конечно, если вышла. А не вышла — улыбки твои вид только, да и все.

Мария. Поезжай, дед, скорее на ту сторону и привези моего профессора.

Паромщик. «Поезжа-ай»! Ты мне не расписание. Паром — путь сообщения. Пути сообщения все по расписанию.

Мария(рассердившись). А ну-ка, покажи расписание.

Паромщик. Ого. Инспектор. Заучилась в своей аспирантуре. А Валька тебе ручкой «адью» сделал.

Мария(кивает). Правильно.

Паромщик. А вот и правильно. Потому что парень положительный, на должность в конторе вышел, все как полагается.

Мария(кивает). Правильно.

Паромщик. Я тебе и лучше еще рассчитаю: твоя мамка с тятькой сюда ходила целоваться, еще как пирс дощатый был. Значит, это год двадцать восьмой. Значит, сколько же?

Мария. Ну, дед, если ты сам расписание составлял, не знаю, как тебя люди не утопили еще. Считать не умеешь.

Паромщик. Не распоряжайся в государственном деле. Государство меня на этот пост поставило. И не сняло до сих пор. А директоров разных у нас в городе вон уже сколько полетело. Директор универмага полетел, директор гвоздильного полетел! Не соответствуют!

Мария(покоряясь). Правильно.

Паромщик. А как мамка твоя тятьку с этого пирса на фронт провожала, ты уже в косичках да в галстуке пионерском была. Лет тебе тридцать, Мария, не меньше. Если ты в девках еще, то смеяться уже черед пришел другим.

Мария. Черед пришел на тот берег отправляться, дед. Профессор там ждет, понимаешь? Профессор!

Паромщик. «Профессор»!.. Испугала. Что он мне, начальство?

Мария. Нет, не начальство. Он ученый. Профессор. Ты как, дед, профессоров не возишь? Только начальство?

Паромщик. Чего-о? Я людей вожу! По расписанию! Хоть начальство, хоть профессор — по расписанию! Про-фес-сор! Если профессор, так и расписания не может обождать?

Мария. Не может. Катер за нами вот-вот подойдет. Профессор и так на сутки задержался, телеграмму дал, что приедет прямо к катеру. Ну, непонятно?

Паромщик(покивав головой). Ты замуж-то вышла или нет?

Таня(вбегает). Дедушка… ой, задохнулась… Что же это… опоздала?

Паромщик(Марии). Вот, погляди. Задохнулась даже. (Тане.) Не ходил я еще.

Таня. Как же?

Паромщик. По расписанию.

Таня. А-а. (Вынимает зеркальце из кармана жакетика, оглядывает свою прическу.)

Паромщик. Что ж, значит, сегодня?

Таня. На почту звонил. Райка прибежала, сказала.

Паромщик. А свадьба-то когда?

Таня. Да ну, дедушка, вы уж скажете тоже.

Паромщик. Я тут, милая моя, на этом пирсе столько лет сижу, сколько тебе и на белый свет глядеть не пришлось. Все тут у меня были. Под наблюдением. Как на пирс ходить начнут — значит, дело ясное. Свадьба.

Таня. Дедушка, миленький, уже пора… по расписанию!

Паромщик. Расписание я один знать могу.

Таня. Ой, дедушка, так вы же и знаете, что пора!

Паромщик. Паром — имущество государственное, нельзя его туда-сюда гонять.

Мария. Паром, дед, для того и существует, чтобы туда-сюда.

Паромщик(взвиваясь). Ишь ты! Так бы тебе все растратить да размахать, как сама размахалась! То тебе в аспирантуру, то тебе в эту… мерзлоту! Сидела бы на месте — давно бы в Валькином-то доме хозяйкой ты была, а не другая!

Мария. А я, дед, на хозяйство побольше разлетелась.

Паромщик. Летай, летай! А паром пусть постоит. Целее будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авторские сборники одноактных пьес

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги