Читаем Пирс для влюбленных полностью

Валентин. Смотришь мой дом, ходишь в контору! Что тебе еще надо от меня? У тебя есть муж, этот, профессор Макарчик! И успокойся!

Мария(отчаянно). При чем тут муж?

Паромщик(быстро входит). Что? Что? Чего это вы тут?

Валентин(беря себя в руки). Ну, Маша, вот и ладно, все нормально.

Мария. Да, если мой муж, как я установила, самая актуальная проблема в этом городе.

Паромщик(ехидно). Еще проверим, какой это муж. Раз не приехал по расписанию. (Валентину.) Вот, Валька… (запнулся, увидев женщину), Иванович, Валентин, значит, Иванович, твоя-то на месте ждет. Спрашивала все: а где, а что? Беспокоится.

Валентин. Надо идти. (Маше, неловко.) Ну так что же, Маша…

Мария(остро). А почему ты ей не скажешь, чтобы она сняла шлепанцы, надела туфли и пришла на пирс?

Паромщик(в восторге). Пхи! Чего это замужним бабенкам на пирс бегать?

Валентин(изо всех сил пытаясь заключить мир). Всего тебе желаю хорошего, а твоей матери если понадобятся дрова или что — пусть ко мне обратится.

Мария. В приемные часы.

Валентин(с вынужденной радушностью). Зачем? Просто по-соседски. (Уходит.)

Паромщик(Марии). В аспирантуру ездила, а хорошим манерам вот у него, Валентина, значит, Ивановича, поучилась бы.

Мария(сердито). Давай, дед, осуществляй распятие. Скорее!

Паромщик. Да ты что здесь раскомандовалась?!

Женщина(встает, подходит к Марии). Простите, насколько я поняла… Мария Тимофеевна?

Мария. Да… (Вдруг испуганно.) Вы… (Оглядывается на деда.)

Женщина(понижая голос). Неожиданно шла обкомовская машина, и меня довезли по окружной, через мост. Простите за опоздание.

Мария(с трудом). Здесь… я…

Женщина(паромщику). Будьте добры, скажите мне ваше имя-отчество.

Паромщик(испуганно). Я?! Да дед я!

Женщина(улыбаясь). Мне как-то неловко вас так называть. Сама уже седая.

Паромщик(очень громко). А как же, есть это… имя-отчество, есть! Парфен Парфеныч! Правильно! Парфен Парфеныч я!..

Женщина. Парфен Парфеныч, у вас не найдется кружечки воды?

Паромщик. Есть! А как же! Чтобы у меня, у Парфен Парфеныча, значит… (Убегает.)

Женщина. Мария Тимофеевна, у вас есть несколько минут, чтобы как следует меня рассмотреть?

Мария. Обязательно сразу?

Женщина. Обязательно. Я вас уже рассмотрела. Полгода мы будем вместе работать. А я очень верю в первое впечатление.

Мария(взглянув на нее). Я лезу на стенку, когда чувствую себя бессильной.

Женщина. Ах, Мария Тимофеевна, ведь вы же ученый, вы-то должны знать, как медленно и трудно достигается даже самое малое.

Мария. Я бы хотела поплакать.

Женщина. Давайте. Только быстро. (Достает из кармана клетчатый мужской носовой платок.) Надо?

Мария. У меня есть.

Мария и женщина смотрят друг на друга и вдруг медленно, слабо улыбаются.

Женщина. Ну и ну. Что мне с вами делать? Вы везде разыскиваете вечную мерзлоту.

Мария. Я совсем не умею себя вести.

Женщина(деловито). Вы будете плакать?

Мария. Уже не успею. Дед сейчас вернется.

Женщина. Видите, я вас предупреждала.

Мария(вдруг громко, радостно). Замечательно! Ну как это замечательно, что именно вы — профессор Макарчик!

Паромщик вбегает с чайником и кружкой и, услышав слова Марии, останавливается.

Женщина. Парфен Парфеныч, ну что же вы, целый чайник! Я только глоточек хотела, горло промочить.

Паромщик(приходя в себя). Ну вы и промочите. (Хитро, наливая в кружку.) Попробуйте, попробуйте!

Женщина(пьет). Ох ты! Да это квас!

Паромщик. Своя, значит, фирма. У меня, у Парфен Парфеныча!

Женщина. Правильно, что принесли целый чайник. Целый чайник и выпью. Вот это квасок!

Паромщик(наливает). Первый — манит, второй — голову кружит, третий — с ног валит.

Женщина(пьет). Я остановлюсь на том, что голову кружит. Спасибо, Парфен Парфеныч. Вот это фирма!

Паромщик(торжественно). Теперь дозвольте мне вам один вопрос задать.

Мария(беспокойно). Дед, тебе мало своих? Совсем совесть потерял — человек в дороге, мимоходом, а ты и на него наседаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Авторские сборники одноактных пьес

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги