Читаем Писатели Дальнего Востока. Биобиблиографический справочник. Выпуск 2 полностью

Мой любимый цветок: Стихи и поэма/Авторизов. пер. с чукот. A. Черевченко. — Магадан: Кн. изд-во, 1982. — 86 с. — Из содерж.: Будет день: Поэма. — С. 53–86.

То же на чукот. яз. — 1981. — 44 с.

Рец.: Денисов Г. О человеке и природе//Смена. — 1982. — № 20.— С. 20; Огрызко В. Всегда в пути//Знамя. — 1983. — Кн. 3. — С. 235–237; Шпрыгов Ю. Слушая музыку тундры//Поляр. звезда. — 1983. — № 3. — С. 107–109.

Встреча с Умкой: Для дошкол. и мл. школ. возраста/Пер. с чукот. B. И. Першина. — Магадан: Кн. изд-во, 1983. — 14 с. — Текст параллел. рус., чукот.

Встреча: Стихи. — Магадан: Кн. изд-во, 1984. — 67 с. — На чукот. яз.

Под крылом моей яранги: Стихи/Пер. с чукот. М. Эдидовича — М.: Современник, 1985. — 62 с.

Рец.: Огрызко В. Любви исток//Лит. Россия. — 1985. — 11 окт. — С. 20; Данилушкин В. Чтоб человек был человеку рад//Дал. Восток. — 1986. — № 3. — С. 151–153.

Как построить ярангу: Сказки, рассказы, стихи/Авториз. пер; С чукот. Ю. Кушака. — М.: Дет. лит., 1987. — 56 с: ил.

Полярная муза: Стихи. — Магадан: Кн. изд-во, 1987. — 191 c.


Из публикаций в периодической печати и сборниках


Пеликен: Стихи//Поляр. звезда. — 1973. — № 3. — С. 46–47.

«Когда метет пурга»; Конура; Рукавицы Вэнкита: [Стихи для детей] //Дал. Восток. — 1974. — № 4.— С. 155–156.

«Война Чукотку обошла»; Поющие звезды Гыркайпия: Стихи// На Севере Дальнем. — 1975. — № 1. — С. 38–39.

Мать-чайка: Стихи//Дал. Восток. — 1975. — № 1. — С. 12.

Приглашение на чай; Прощальная песня: Стихи/Пёр, с чукот. Р. Добровенского//Поляр. звезда. — 1976. — № 4. — С. 51–52.

Звезда; Письмо жене Лумумбы: [Стихи/Пер. с чукот. В. Португалова]//60 лет советской поэзии: Собр. стихов: В 4 т. — М., 1977. — Т. 3: Поэзия народов СССР в переводах на рус. яз. — С. 514–515.

Новый год; Сосед: Стихи//На Севере Дальнем. — 1977. — № 2. — С. 95–96.

Эхо войны; Звезда; Письмо жене Лумумбы//Стихи поэтов Севера. — М., 1977. — С. 88–92.

Разлука: Стихи/Пер. с чукот. М. Эдидовича//Дал. Восток. — 1978. — № 3. — С. 95.

Это не сказка: Стихи//Таежные зори. — Хабаровск, 1978. С. 321.

Строки из писем моих…: Стихи/Пер. с чукот. М. Эдидовича// Дал. Восток. — 1979. — № 3. — С. 97–99. — Содерж.: «Натруженно рокочет вездеход…»; «Поникли цветы в сердце моем и твоем…»; «Ну и пусть я тебе не жена…»; «Не жди его…»; «Любимый, я — жена, но я и мать…»; «Кап-кап-кап — ручеек по стеклу…»; «Строки писем моих…».

«Любви моей исток»; «Не разбудив меня, не уходи»: [Стихи]/ Пер. с чукот. М. Эдидовича//На Севере Дальнем. — 1980. — № 2. — С. 72–73. — Текст параллел. рус., чукот.

«Сложи о тундре песню»; «Обрежу волос»; «С вербы улыбку, сорвало…»; «Улыбнитесь остающимся»: [Стихи]/Пер. с чукот. М. Эдидовича//Дал. Восток. — 1980. — № 12. — С. 79–81.

«Любви моей исток»: [Стихи]//Лит. Россия. — 1981. — 2 окт. — С. 14. — Содерж.: «Воспоминаний резвая игла»; «Анадырь мой»; «Не разбудив меня, не уходи»; «С вербы улыбку сорвало…».

Прости меня; Полярная звезда; Возвращение; Зов земли: Ольские лиственницы: [Стихи/Пер. с чукот. М. Эдидовича]//На Севере Дальнем. — 1981. — № 2. — С. 6–8.

Сопричастность: Стихи//Дал. Восток. — 1981. — № 11. — С. 111–112. — Содерж.: Тоска по дому; «Пора нам свидеться, хороший…»; «Как я долго в поисках кружила…»; Равнодушье; Землякам.

Остров музыки: Стихи//Лит. Россия. — 1982. — 5 марта. — С. 4.

«Привет с чукотских берегов»; «Под музыку весны»: [Стихи]// Дружба народов. — 1982. — № 3. — С. 107–108.

Октябрь; Олень; Письмо из города; Мать; Мой любимый цветок; Часы; Чайка; Я — женщина; Ищу человека: [Стихи]//Северное притяжение: Стихи поэтов Северо-Востока. — Магадан, 1983. — С. 211–219.

Распахнутая тундра: Стихи//Лит. Россия. — 1983. — 16 дек. — С. 15.

Я видела как плачет багульник; Тормозок: Рассказы//Магад. правда. — 1983. — 22 окт.

Надеждой обогрей: [Стихи]//Дал. Восток. — 1984. — № 1. — С. 80–81. — Содерж.: Гости в стойбище; «Не бери в дорогу безнадежность…»; «Дни сменялись днями»; «Спешу вобрать тепло»; «Земля моя сонно вздохнула».

Чайка; Товарищу из Индии: Стихи//Сибирские строки: Рус. и сов. поэты о Сибири. — М., 1984. — С. 344.

Зеленым-презеленым утром: Рассказ для детей//Магад. правда, — 1985. — 23 марта.

Как город, помыслы чисты: Стихи//Октябрь. — 1985. — № 6. — С. 5–6.

На пороге прощания: Стихи//Дал. Восток. — 1985. — № 8. — С. 100–101. — Содерж.: «Рвусь к тебе»; Колокольчик; Письмена; «Обещай не теряться…»; Моржовый клык.

Тундра; «Вижу, как птица…»; Письмо из города: [Стихи/Пер. М. Эдидовича, Р. Добровенского]//Огонек. — 1985. — № 47. — С. 24.

Дорожная песня: [Стихи]//Лит. Россия. — 1988. — 22 апр. — С. 17. — Содерж.: «Привычно все…»; Спутница странствий; Учительница; Клык; Мелодия.

Под северным сиянием страны: [Стихи]//Дал. Восток. — 1988. — № 10. — С. 56–58. — Содерж.: «Приезжай, пожалуйста, скорей…»; Любавушке; Настене; «Когда готовился обед»; В ожидании перекочевки; Во время просчета оленей; В тундре; «Как человек любимый, Магадан…»

ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»
Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин»

Это первая публикация русского перевода знаменитого «Комментария» В В Набокова к пушкинскому роману. Издание на английском языке увидело свет еще в 1964 г. и с тех пор неоднократно переиздавалось.Набоков выступает здесь как филолог и литературовед, человек огромной эрудиции, великолепный знаток быта и культуры пушкинской эпохи. Набоков-комментатор полон неожиданностей: он то язвительно-насмешлив, то восторженно-эмоционален, то рассудителен и предельно точен.В качестве приложения в книгу включены статьи Набокова «Абрам Ганнибал», «Заметки о просодии» и «Заметки переводчика». В книге представлено факсимильное воспроизведение прижизненного пушкинского издания «Евгения Онегина» (1837) с примечаниями самого поэта.Издание представляет интерес для специалистов — филологов, литературоведов, переводчиков, преподавателей, а также всех почитателей творчества Пушкина и Набокова.

Александр Сергеевич Пушкин , Владимир Владимирович Набоков , Владимир Набоков

Критика / Литературоведение / Документальное
Жизнь Пушкина
Жизнь Пушкина

Георгий Чулков — известный поэт и прозаик, литературный и театральный критик, издатель русского классического наследия, мемуарист — долгое время принадлежал к числу несправедливо забытых и почти вычеркнутых из литературной истории писателей предреволюционной России. Параллельно с декабристской темой в деятельности Чулкова развиваются серьезные пушкиноведческие интересы, реализуемые в десятках статей, публикаций, рецензий, посвященных Пушкину. Книгу «Жизнь Пушкина», приуроченную к столетию со дня гибели поэта, критика встретила далеко не восторженно, отмечая ее методологическое несовершенство, но тем не менее она сыграла важную роль и оказалась весьма полезной для дальнейшего развития отечественного пушкиноведения.Вступительная статья и комментарии доктора филологических наук М.В. МихайловойТекст печатается по изданию: Новый мир. 1936. № 5, 6, 8—12

Виктор Владимирович Кунин , Георгий Иванович Чулков

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Литературоведение / Проза / Историческая проза / Образование и наука
История мировой культуры
История мировой культуры

Михаил Леонович Гаспаров (1935–2005) – выдающийся отечественный литературовед и филолог-классик, переводчик, стиховед. Академик, доктор филологических наук.В настоящее издание вошло единственное ненаучное произведение Гаспарова – «Записи и выписки», которое представляет собой соединенные вместе воспоминания, портреты современников, стиховедческие штудии. Кроме того, Гаспаров представлен в книге и как переводчик. «Жизнь двенадцати цезарей» Гая Светония Транквилла и «Рассказы Геродота о греко-персидских войнах и еще о многом другом» читаются, благодаря таланту Гаспарова, как захватывающие и увлекательные для современного читателя произведения.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Анатолий Алексеевич Горелов , Михаил Леонович Гаспаров , Татьяна Михайловна Колядич , Федор Сергеевич Капица

История / Литературоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Словари и Энциклопедии
Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги