Читаем Пишем курсовую работу полностью

«В двух запланированных параграфах этой главы всю тему «Политика и культура» не раскрыть. «Политика и культура» — это не только роль культурного обмена в международных отношениях. Во-первых, и политика может влиять на культуру, а не только культура на политику. Во-вторых, есть ведь ещё и внутренняя политика.

Я бы не брал так широко — «Политика и культура». Ограничился бы взаимовлиянием мирового культурного процесса и международной политики. Соответственно, первый параграф — роль культуры в международной политике, второй — влияние международной политики на мировой культурный процесс. Найдёте информацию?

Параграф про понятие не нужен. Определение понятий лучше давать во введении. Специальный раздел этому посвящается тогда, когда с определением есть какие-нибудь сложности.»


3. Вопрос студента на полях курсовой работы:

«Помогите мне определиться, какой термин я использую: внешняя культурная политика, культурная дипломатия или публичная дипломатия. В США чаще употребляется „публичная дипломатия“, но насколько я поняла, в это понятие входит не только культурный аспект. Например, заместитель госсекретаря по делам публичной дипломатии руководит и Бюро по делам образования и культуры, и еще двумя: Бюро по общественным связям и Управлением координатора по вопросам международной информации. Уместно ли в связи с этим говорить, что я рассматриваю именно внешнюю культурную политику США, а не публичную дипломатию США в целом, так как исследую только культурный фактор?»


Комментарий научного руководителя:

«На мой взгляд, ограничение одной парадигмой было бы искусственным. Если Вы решите, что пишете о культурной дипломатии, то Вам придётся ограничиться формами и методами использования культуры в международной деятельности государств. Если решите писать о внешней культурной политике, придётся ограничиться целями и задачами такой деятельности. Если решите, что будете писать о публичной дипломатии, придётся ограничиваться вопросами влияния США на политические элиты других государств через общественность. Между тем, в реальности культурный фактор формирования образа США в Великобритании может проявляться как во внешнеполитической деятельности, использующей культуру для решения задач некультурного характера (культурной дипломатии), так и в политике по вопросам международного культурного обмена (внешней культурной политике), и в целенаправленных имиджевых акциях (публичной дипломатии). Далеко не любое проявление культурного фактора формирования образа США в Великобритании мы сможем отнести сразу ко всем трём этим феноменам. Поэтому, отказываясь от любых двух из них, мы неоправданно сужаем объект исследования и рискуем оторвать результаты от реальности.

Я бы на Вашем месте уделил внимание в тексте разъяснению того, что семантические поля этих трёх понятий хоть и имеют большую область пересечения, но всё же не являются тождественными друг другу. (Иногда культуру используют не в имиджевых целях, однако влияние на восприятие страны за рубежом это может оказывать. Такие примеры нельзя назвать публичной дипломатией, но можно назвать культурной. Иногда цель — распространение культурных ценностей, а вовсе не создание образа страны. Образ — лишь побочный эффект. Это опять же не публичная дипломатия, а внешняя культурная политика. И т. д.) И заключил бы, что ограничиваться рассмотрением только одной стороны изучаемого объекта нецелесообразно».

Урок 3. Цель и задачи курсовой работы

Как грамотно сформулировать цель работы

Целью работы должно быть решение той проблемы, которая сформулирована в заголовке, или получение знания о том предмете, который вынесен в заголовок.


Примеры.

1). Тема сформулирована так:

«Адекватное представление о партнёре по международному сотрудничеству в условиях информационного общества».

Предмет (проблема) — адекватное представление.

Одна из корректных формулировок цели:

«Сформулировать признаки адекватного представления о партнёре по международному сотрудничеству в условиях информационного общества».

2). Тема:

«Формирование адекватного представления о партнёре по международному сотрудничеству в условиях информационного общества».

Предмет (проблема) — формирование представления.

Возможная цель:

«Выявить ключевые характеристики процесса формирования адекватного представления о партнёре по международному сотрудничеству в условиях информационного общества».

3). Тема:

«Стратегия формирования адекватного представления о партнёре по международному сотрудничеству в условиях информационного общества».

Проблема (предмет) — стратегия.

Возможная цель:

«Разработать стратегию формирования адекватного представления о партнёре по международному сотрудничеству в условиях информационного общества».


Перейти на страницу:

Похожие книги

Философия и история философии
Философия и история философии

Издание предназначено для студентов высших учебных заведений. Оно может служить пособием при подготовке к экзамену по философии и истории философии. Здесь можно найти ответы на основные экзаменационные вопросы. Форма подачи материала позволяет за короткое время усвоить большой объем информации. Сведения, подробно изложенные в первой части книги, резюмируются на последующих страницах. Нужная вам информация повторяется из раздела в раздел во все более сжатой форме, что облегчает ее запоминание. Обратившись к книге трижды: за неделю, задень и за час до экзамена, вы будете достаточно хорошо ориентироваться в предмете, чтобы успешно сдать экзамен.

Татьяна Петровна Ритерман

Философия / Справочная литература / Учебники / Шпаргалки / Прочая справочная литература / Словари и Энциклопедии
История химии с древнейших времен до конца XX века. В 2 т. Т. 1
История химии с древнейших времен до конца XX века. В 2 т. Т. 1

В учебном пособии в углубленном изложении представлены основные темы учебного лекционного курса «История и методология химии». Авторы рассматривают эволюцию химических знаний с древнейших времен до наших дней.Особое внимание в книге уделено анализу развития и становления фундаментальных концепций химической теории; детально прослеживается сложный и длительный переход от античного атомизма к современным учениям о строении вещества.Первый том пособия посвящен важнейшим событиям в истории химии классического периода. В нем рассмотрен вклад крупнейших ученых и философов в процесс формирования основных научных понятий и теоретических представлений с древности до 60-х гг. XIX столетия.Издание содержит большое количество иллюстраций, способствующих более наглядной реконструкции описываемых событий, а также краткие биографии наиболее видных ученых-химиков и мыслителей древности.Для преподавателей, студентов и аспирантов химических факультетов классических университетов, а также широкого круга читателей, интересующихся проблемами истории химии.

Александр Михайлович Самойлов , Ирина Яковлевна Миттова

Справочная литература
Чисто по-русски
Чисто по-русски

В книге рассматриваются "трудные" и при этом наиболее употребительные слова и выражения современного русского языка с точки зрения орфографии, грамматики, орфоэпии и этимологии. Марина Королёва – журналист, филолог, автор популярных программ, колонок и книг о русском языке – отвечает на самые частые вопросы своих слушателей, зрителей, читателей: как написать, как произнести, где поставить ударение и т.п. Книга напоминает словарь, построена по алфавитному принципу, ее можно открывать на любой странице, при этом в ней легко найти нужное. "Чисто по-русски" адресована самому широкому кругу читателей, ее с интересом и пользой для себя будут читать все, кто ищет ответы на вопросы о современном русском языке.

Марина Александровна Королёва , Марина Королёва

Справочная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука