Читаем Пиши, сокращай Как создавать сильный текст полностью

Чтобы сдать экзамен, придется учить по четыре билета в день, а каждый билет - это двадцать страниц конспекта плюс глава учебника. И всё это на французском.

Близкие по смыслу - удалить

Предположим, что «Внимательно» и «вдумчиво» всё-таки были нам важны по отдельности. Тогда каждую идею следует донести отдельно. Ведь в одном предложении - одна мысль:

Чтобы сдать экзамен, придется учить по четыре билета в день. На каждый уйдет как минимум полтора часа. Поэтому отвлекаться будет некогда, придется учить внимательно.

На экзамене преподаватель будет спрашивать все детали билета, начиная с имен, дат и статистики и заканчивая бытовыми подробностями жизни. Поэтому пройтись по вершкам не получится, каждый билет придется учить вдумчиво.

Каждая деталь ожила и получила развитие. Теперь хочется «внимательно» переименовать во что-то более сильное - например, «Прилипнуть к стулу». Но оставим это на будущее.

Обратите внимание на «имена, даты и статистику"- Это однородные члены. По идее, мы должны от них избавиться. Но это важное перечисление: оно показывает, насколько преподаватель строгий. Эти однородные члены в нашем случае далеки друг от друга по смыслу, несут ценную информацию и дополняют историю. Их оставляем. Но чтобы совсем продать эту мысль, лучше усилить это перечисление:

На экзамене преподаватель будет спрашивать все детали билета, начиная с имен, дат и статистики и заканчивая бытовыми подробностями жизни.

Если попадется геополитика XV века, придется рассказывать и сколько денег было у Испании и Франции, и кто там занимался финансами, и откуда у них были деньги, и как они их тратили. Вплоть до того, какой была структура налогов в Испании XV века и как это было связано с арабами. Пройтись по вершкам не получится, даже если считаешь себя знатоком ...

В предыдущем варианте мы не только оставили перечисление, но и усилили его примером.

Близкие по смыслу слова не стоит удалять еще и тогда, когда вы пишете текст для специалистов в отрасли. Но в этом случае вы и так будете знать, что эти слова нельзя сократить:

Учебно-методический комплекс - это учебная и методическая документация, средства обучения и средства контроля определенной учебной дисциплины.

Здесь однородные члены заметно распространены и не близки, потому что для преподавателя «методическая документация» и «средства обучения» - это разные вещи, не перепутаешь.

Если бы мы писали этот текст для новичков, мы бы могли немного упростить, но всё равно перечисления остались бы:

Учебно-методический комплекс - это учебники, методички, тесты, наглядные пособия и всё остальное, что использует учитель для преподавания дисциплины.

Сокращать ли этот ряд однородных членов, оставлять как есть или раскрывать - остается на усмотрение редактора. Мы рекомендуем раскрывать с помощью примеров:

..., Например, к вашему учебнику по английскому прилагаются диски с аудированием, книжка с тестами, преподавательская методичка и рабочая тетрадь. Всё это вместе с учебником - учебно-методический комплекс.

Удаление близких по смыслу однородных членов помогает избе жать пустословия. Не удаляйте их механически - всегда думайте над смыслом. Если при удалении вы потеряли что-то важное - возвращайте и дополняйте примерами.

2.5. Абзацы

Навести порядок в абзаце


До сих пор мы смотрели на текст с точки зрения отдельных слов и предложений. Теперь переходим на следующий уровень - к абзацам.

Проведем эксперимент. На этой странице пример текста без внятного деления на абзацы. На следующей - тот же текст, но разделенный на абзацы. Какой из них легче читать и почему?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Практика управления человеческими ресурсами
Практика управления человеческими ресурсами

В книге всемирно известного ученого дан подробный обзор теоретических и практических основ управления человеческими ресурсами. В числе прочих рассмотрены такие вопросы, как процесс управления ЧР; работа и занятость; организационное поведение; обеспечение организации управления трудовыми ресурсами; управление показателями труда; вознаграждение.В десятом издании материал многих глав переработан и дополнен. Это обусловлено значительным развитием УЧР: созданием теории и практики управления человеческим капиталом, повышенным вниманием к роли работников «передней линии», к вопросам разработки и внедрения стратегий УЧР, к обучению и развитию персонала. Все эти темы рассмотрены в новых или существенно переработанных главах. Также в книге приведено много реальных примеров из практики бизнеса.Адресовано слушателям программ МВА, аспирантам, студентам старших курсов, обучающимся по управленческим специальностям, а также профессиональным менеджерам и специалистам по управлению человеческими ресурсами.

Майкл Армстронг

Деловая литература / Деловая литература / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес