Читаем Письма из Терра Арссе полностью

Наскоро натянув легкие сапоги из оленьей кожи, выбежала из комнаты и торопливо спустилась по ступеням башни, чуть не сбив с ног служанку, поднимавшуюся с завтраком. Не до завтрака мне, пока имелись дела поважнее.

А в обеденном зале обнаружила среднего брата — Ксандра, вальяжно развалившегося за длинным обеденным столом.

Ксан был таким же светловолосым, как и все жители Терра Вива, но у него единственного в нашей семье, волосы завивались в кудри. Невысокого роста, немногим выше меня, одетый в неряшливо расстегнутый на груди синий камзол с золотыми пуговицами. Круглое лицо брата разрумянилось от выпивки. Он незаинтересованно глянул на меня поверх полупустого кубка, который держал в руках.

— Вот уж кому всегда до завтрака, — проворчала я негромко, подходя ближе, но он, как ни странно, услышал.

— И тебе привет, Ана, — хохотнул Ксандр, поднимая бокал, будто собираясь произнести тост. — Но вообще-то это не завтрак, а ужин — я еще не ложился.

Я представила, сколько же в таком случае он уже выпил и ужаснулась. Ксандра политика никогда не интересовала. И семья. И окружающие. Его вообще мало что интересовало, кроме алкоголя и развлечений.

Хотя меня всегда удивляло, почему при недостатке в Терра Вива финансов и провизии, король еще не положил конец разгульной жизни брата. Кстати о короле:

— Давно видел Виктора? — Вспомнив причину своего беспокойства, я подошла ближе к обеденному столу.

Он был заставлен недоеденной едой, пустыми кубками, огарками свечей в высоких, залитых воском, подсвечниках, что свидетельствовало о давности застолья.

— Не очень, — в тон мне ответил брат.

После всего выпитого за ночь, язык у него явно заплетался и из некоторых слов неожиданно исчезали гласные звуки. Однако он чаще был пьян, нежели трезв, поэтому окружающие давно научились понимать его странный диалект.

Ксан громко отхлебнул из кубка и внимательно уставился на меня покрасневшими от недосыпа и выпивки глазами.

— Это ты его так отделала?

Как «так» уточнять не стала, потому что прекрасно поняла, что он имел ввиду внешний вид Его Величества после нашего с ним утреннего «разговора».

— Я, — ответила не без гордости и вздохнула. — Но он победил и, кажется, теперь мне придется уехать в Лимерию и выйти замуж за Гхара знает кого.

Присев рядом с братом, ухватила с тарелки кусочек мягкого козьего сыра и, давно успевшую остыть, лепешку. Заметив мое присутствие, две расторопные служанки тут же принесли еще пару блюд. А брат, наконец, сфокусировал внимание на моей скромной персоне.

— Не торопись собирать вещи, сестренка, король еще торгуется.

Ксандра нимало не расстроила новость о моем вероятном отъезде. Мои отношения с ним тоже никогда не были особенно близкими.

— Да и вообще, неизвестно, где он, этот их наследник. Я слышал, что его уже лет двадцать никто не видел…

— Двадцать?! Это сколько же ему тогда? — Ужаснулась я.

Мало того, что в тигра превращался, так еще и был намного старше меня. Желания выходить за него у меня, мягко говоря, не прибавилось.

— Понятия не имею, — опрокинул в себя остатки вина брат и закашлялся.

— А что Виктор делает на развалинах знаешь? — Вспомнила я о причине своего любопытства.

Ксандр хмыкнул:

— Послание получил, от Блэйда, — после этих слов он уставился прямо на меня, ожидая реакции на сказанное, в то время как я невольно замерла.

Я, кажется, даже дышать перестала и пару секунд осмысливала его слова.

Брат был жив, я так ждала от него весточку и пропустила. С трудом сдержалась, чтобы не поморщиться от досады. Виктор вряд ли раскроет мне содержимое письма, но с Ксандром можно было попытать счастья.

— И что же в нем такого интересного, что он предпочел сразу отправиться на развалины, пренебрегая даже возможностью отмыться и переодеться?

Мне так хотелось, чтобы в моем тоне не сквозила столь явная заинтересованность. Чтобы мои глаза не светились любопытством. Ксан ведь был пьян и обмануть его было проще простого. Но, кажется, даже этого не вышло.

— Понятия не имею, — отозвался он, но ухмыльнулся так, что я поняла — он что-то знал, или догадывался, но ничего не собирался рассказывать.

Неизвестно по каким причинам. Может, Виктор его об этом попросил, а может сам решил не делиться со мной важной информацией. Но факт оставался фактом.

— Ну и ладно, — пожала я плечами, делая вид, что мне это безразлично. Хотя на самом деле, хотелось изо всех сил пнуть под столом ногу брата и заставить все рассказать. — Все равно потом узнаю, рано или поздно.

— Возможно, — Ксандр кивнул, соглашаясь с моим утверждением. — Если только он не закончит торги раньше и не сошлет тебя к Гхаре на кулички.

Сдержалась, чтобы не скрипнуть зубами и встала из-за стола, дожевывая на ходу лепешку. Ксандру, как и мне, не особенно важны были приличия и придворные расшаркивания.

— Мне пора, — произнесла я.

Но он уже забыл обо мне, принявшись уговаривать одну из служанок составить ему компанию. Не вслушиваясь в его пьяное бормотание, я быстро зашагала прочь из обеденного зала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература