Читаем Письма. Музыка. Париж полностью

– Ну конечно! Значит, – менеджер подошел к первому парню, кареглазому брюнету, – это наш барабанщик Джастин.

– А ты что, съела черничное мороженое? – в замешательстве произнес Джастин, не сводя глаз с черных губ Катрины.

Девушка недоуменно переглянулась с подругами, а затем бросила на парня вопросительный взгляд, тот лишь в качестве объяснения провел пальцем по своим губам.

– Это помада…– отрезала Катрина.

– Жаль, я люблю черничное мороженое…

Менеджер подошел к следующему молодому человеку с ореховым цветом глаз, светлыми волосами и до невозможности милой ямочкой на щеке.

– Гитарист Дарси.

– Очень приятно, – кивнул тот.

– И мне! – влюбленно произнесла Эмма. – Ты очень круто играешь!

– А это, – Джон Лестер подошел к тому парню, что столкнулся недавно с Викторией, – мистер Рейн, солист.

– Конечно, это псевдоним, – добавил парень. – Очень рад вас всех тут видеть.

– Да, мы, безусловно, счастливы! – сиял лучезарной улыбкой менеджер. – Парни, приглашайте девушек внутрь здания, я сбегаю за чаем и кофе, вы, наверное, хотите перекусить.

Мистер Лестер чуть ли не вприпрыжку побежал в соседнюю комнату.

– Он со всеми такой вежливый? – спросила Виктория, удивившись учтивости менеджера группы.

– Он очень любит деньги, – отвечал Рейн, – а ваш счастливый билет стоит бешеных денег. Только не говори ему, что я отдал его тебе просто так.

Виктория впервые, находясь в одном помещении с известной и ненавистной ей группой, искренне улыбнулась.

– Ну что? – добавил солист. – Начинаем экскурсию?

Эмма громко завизжала и захлопала в ладоши. "Блэк Бэнд" и девушки прошли внутрь.

Изнутри здание казалось еще более просторным. Пройдя длинный коридор, увешанный фотографиями группы и их музыкальными наградами, девушки очутились в большой комнате с панорамными окнами, парни сказали, что это зал. Посередине комнаты находился уютный синий диван, укрытый различными пледами и подушками, чуть поодаль стоял письменный стол, на котором беспорядочно лежали тексты песен и ноты. У окна распологались пара кресел-мешков, рядом с ними мини-холодильник с прохладительными напитками. Девушки также обратили внимание на настольный футбол и огромный телевизор на стене прямо перед диваном.

– Это наша зона-отдыха, так сказать, – пояснил Дарси, охватывая взглядом всю территорию зала. – Здесь мы смотрим фильмы или отснятые клипы, там развлекаемся и играем в футбол.

– Как же интересно, Дарси! – восхищалась Эмма, подбегая к мини-холодильнику. – А у вас есть шоколад или что-то вроде?

– Эмма, – обратилась к подруге Виктория, – у тебя и без шоколада энергии выше крыше.

– Пустяки!

Дарси посмеялся и, подойдя к девушке ближе, открыл мини-холодильник и достал оттуда напиток.

– У нас осталось шоколадное молоко, будешь?

– С радостью!

Остальные ребята, оставив Эмму и Дарси в зале, прошли чуть дальше, и им открылся вид на небольшую нишу в комнате отдыха, которую изначально трудно было заметить.

– Здесь мы в основном сочиняем музыку, – объяснил Рейн, кивая на такую же просторную, как и сам зал, нишу.

В центре находилось величественное фортепиано черного цвета, оно смотрелось очень благородно и красиво. Поодаль стояли две гитары, одна древесного цвета, другая более концертная, ярко оранжевая. Саму нишу украшала длинная гирлянда, проведенная вдоль стены, она горела тёплым светом и делала место более уютным. С другой стороны от фортепиано находились барабаны, и девушкам, смотря на них, так и хотелось постучать по ним барабанными палочками.

– Получается, что текст вы сочиняете за тем столом, а музыку пишите здесь? – уточнила заинтересованно Катрина, проводя ладонью по крышке фортепиано.

– Вообще процесс создания песен очень творческий, – говорил Рейн, – оно и понятно, мы музыканты, деятели искусства. И вдохновение может прийти в любой момент, независимо оттого, где мы находимся. Если ночью нам приходит крутой мотив, мы записываем его на диктофон, а утром проигрываем на инструментах. С текстом тоже самое.

– Любопытно, – ответила Катрина. – И стиль у вас крутой. Мне нравится.

– Спасибо, – кокетливо произнес Джастин, поднимая и опуская брови и смотря на девушку. – У нас есть целая гардеробная, где наши стилисты хранят для нас образы. Могу показать, ягодка.

Катрина обомлела и не смогла ничего произнести.

– Джастин, – осторожно начала Виктория, – понимаешь, дело в том, что моя подруга не любит все эти нежности. Не стоит ей говорить такие слова. Она сдерживается, чтобы не разозлиться на тебя, потому что ты звезда и все прочее… Но не советую злить Катрину.

– Спасибо, подруга, – успокоившись, выдохнула девушка.

Четверо ребят отправились по недлинному коридору прямиком в гардеробную. Виктория по-началу думала, что это будет один огромный шкаф со всеми концертными вещами парней, однако гардеробной оказалась обширная комната, чем-то похожая на мини-торговый центр.

– Чтобы зайди внутрь, нужно спуститься по лестнице, – предупредил Джастин, обращая внимание на едва заметные пять ступенек.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Образование и наука / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука