Читаем Письма Плиния Младшего. Панегирик Траяну. полностью

Юлий Кандид, член коллегии арвальских братьев; его изречение, V, 20, § 5.

Юлий Ларг, оставил наследником Плиния. X, 75; 76.

Юлий Назон, вероятно, брат Юлия Авита; молодой друг и почитатель Плиния. IV, 6; VI, 6.

Юлий Пизон, житель Амиса. X, 110; 111. Юлий Сервиан, род. ок. 47 г.; был женат на сестре императора Адриана; трижды консул; доставил Плииию «право троих детей». III, 17; VI. 26; VII, 6, § 8; VIII, 23, § 5; X, 2.

Юлий Тирон, дело о подделке его завещания. VI, 31, § 7.

Юлий Ферокс, консул 99 г., проконсул Азии. II, 11, § 5; X, 87, § 3. Может быть, ему же отправлено и письмо VII, 13.

Юлий, см. Фронтин Юлий, Спарс Юлий.

Юний Авит, юноша, который был близок Плинию и которому он покровительствовал. Служил военным трибуном в Германии под начальством Юлия Сервиана; умер дезингированным эдилом. II, 6; VIII, 23.

Юний Маврик, брат Юния Арулеиа Рустика; отправлен был Домицианом в изгнание (93—96 гг.), после его смерти вернулся; друг Нервы и Траяна. I, 5, §§ 10, 15 и сл.; 14; II, 18; III, 11, §3; IV, 22, § 3; VI, 14.

Юний Пастор, его дело вел в молодости Плиний. I, 18, § 3.

Юниор, см. Теренций Юниор.

Юния, весталка, родственница Фаннии, жены Гельвидия Приска. VII, 19, §1.

Юст Туллий, письмо к нему императора Нервы о нерушимости домициановых распоряжений. Вероятно, был проконсулом или прокуратором Вифинии. X, 58, § 10.

Юст Фабий, см. Фабий Юст.

Яволен Приск, крупный юрист, современник Плиния. VI, 15, §§ 2, 3.

СОДЕРЖАНИЕ

ПИСЬМА

Книга I. Письма 1—24. Перевод М. Е. Сергеенко .………………….. 5

Книга II. Письма 1—20. Перевод М. Е. Сергеенко .………………… 24

Книга III. Письма 1—21. Перевод М. Е. Сергеенко ………………… 42

Книга IV. Письма 1—30. Перевод М. Е. Сергеенко ……………….... 61

Книга V. Письма 1—21. Перевод М. Е. Сергеенко …………………. 80

Книга VI. Письма 1—34. Перевод М. Е. Сергеенко ……………….... 98

Книга VII. Письма 1—33. Перевод А. И. Доватура ………………... 118

Книга VIII. Письма 1—24. Перевод А. И. Доватура ……………….. 138

Книга IX. Письма 1—40. Перевод А. И. Доватура …………………. 157

Книга X. Письма 1—121. Переписка Плиния с Траяном,

Перевод М. Е. Сергеенко …………........... 178

ДОПОЛНЕНИЯ

Панегирик императору Траяну. Перевод В. С. Соколова……………… 212

Эпиграфические памятники. Перевод Н. Н. Казанского ….……………272

ПРИЛОЖЕНИЯ

О Плинии Младшем. М. Е. Сергеенко ..………………………………..... 274

Панегирик Плиния Траяну. В. С. Соколов ..………………………………. 283

ПРИМЕЧАНИЯ

Книга I. М. Е. Сергеенко .………………………………………………286

Книга II. М. Е. Сергеенко .........………………………………………..295

Книга III. М. Е. Сергеенко .........……………………………………….305

Книга IV. М. Е. Сергеенко .........……………………………………….315

Книга V. М. Е. Сергеенко .........………………………………………...326

Книга VI. М. Е. Сергеенко ........………………………………………...334

Книга VII. А. И. Доватур .........…………………………………………342

Книга VIII. А. И. Доватур ........…………………………………………352

Книга IX. А. И. Доватур ..........………………………………………….359

Книга X. М. Е. Сергеенко .........…………………………………………368

Панегирик императору Траяну. В. С. Соколов ..……………………….388

Эпиграфические памятники. Я. Н. Казанский ..………………………..389

Указатель собственных имен. М. Е. Сергеенко ..……………………….391

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астрономия
Астрономия

Мифолого-астрономический трактат, дошедший до нас под именем Гигина, получил название «Астрономия». В рукописях название либо отсутствует, либо встречается в разных вариантах: de astrologia, de ratione sphaerae, astronomica. Первые издатели озаглавили трактат «Поэтическая астрономия». Время его написания относят ко II в. н. э. Об авторе ничего не известно, кроме имени; ему, по всей вероятности, принадлежит и сочинение Fabulae — краткое изложение мифов (также издано в «Античной библиотеке»)«Астрономия» не носит сугубо научный характер, изложение различных вариантов звездных мифов явно превалирует над собственно астрономической тематикой, причем некоторые варианты встречаются только в изложении Гигина. Трактат оказал большое влияние на последующие поколения ученых и писателей, неоднократно комментировался и переводился на все языки. Впервые предпринимаемый перевод на русский язык сочинения Гигина станет заметным событием для всех интересующихся античной наукой и культурой.

Гай Юлий Гигин

Античная литература
Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги