Читаем Письма по-английски на все случаи жизни полностью

Мне 21 год. В 1989 году я закончил ростовскую среднюю школу № 12 с хорошими оценками почти по всем предметам, включая английский язык и курс компьютерного обучения.

В настоящее время я заочно учусь в местном колледже для получения специальности «Бухгалтерский учет».

Последние три года я работаю на неполную ставку в магазине иностранной книги в Ростове.

Мне согласились дать рекомендации два человека: И.П. Иванов, Россия, 191028, Санкт-Петербург, Большой пр., 25, кв. 5 и М.М. Михайлов, Россия, 115000, Ростов, 7-й проспект, д. 5, кв. 2.

Жду положительного ответа.

С уважением


Dear Sirs,

I am writing to you in response to your advertisement for a clerk which appeared in the newspaper the News of September 20.

I am twenty-one years of age. In 1989 I left the Rostov Secondary School #12 with good passes in practically all subjects, including English and computer training.

I am currently studying for a certificate in accounting at the local college as a part time student.

For the last three years I have had a part time job at Foreign Books Store in Rostov.

The two people listed below have agreed to ect as referees for this application: I.P. Ivanov. 25 Bolshoy Pr., Apt. 5, St. Petersburg, 191028, Russia and M.M. Mikhailov. 57th Avenue, Apt. 2, Rostov, 11500, Russia.

I look forward for a favorable reply.

Yours faithfully,

__________________________________________________


Уважаемый господин!

Я обращаюсь к Вам в связи с Вашим объявлением в газете «Местные новости» от 12 мая с.г.

У меня десятилетний стаж бухгалтерской работы. Поэтому я считаю себя подходящим кандидатом для работы в Вашей фирме.

Прилагаю резюме, которое проинформирует Вас о моей работе в качестве бухгалтера.

Была бы Вам очень благодарна, если бы Вы сочли возможным принять меня в удобное для Вас время.

С уважением


Dear Sir,

I am writing you because of your advertisement in the newspaper Local News of May 12.

I think that 10 years of book-keeping experience have qualified me to seek employment at a company like yours.

I am enclosing my resume that will inform you of my experience as a book-keeper.

I would greatly appreciate your granting me an interview at your convenience.

Sincerely yours,

__________________________________________________


Начальнику отдела кадров

Уважаемый господин!

Меня интересует должность руководителя торгового отдела, о которой Вы дали объявление в сегодняшней газете.

В настоящее время я работаю в компании «Продажа и обслуживание». Последние три года я работал в центральном офисе этой компании.

За время работы я был повышен в должности до директора отдела торговли, рекламы и маркетинга.

Кроме того, я занимал должность руководителя производства в фирме «Ремонт машин» и должность начальника исследовательского отдела в той же фирме.

Надеюсь, что мне будет выслан бланк заявления о приеме на работу.

С уважением


То the Head of Personnel Department

Dear Sir,

I am interested in the post of sales manager which you advertised in today's newspaper.

At the moment I am employed by the firm Sales & Service. For the last three years I have been in their Central Office.

While I was there, I was promoted to manager of the sales, advertising and marketing departments.

Other positions which l-have held have included production manager for the firm Machinery Repair and head of the research department of the same firm.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Что не так в здравоохранении? Мифы. Проблемы. Решения
Что не так в здравоохранении? Мифы. Проблемы. Решения

В современной системе здравоохранения существует немало проблем, причем это общемировая тенденция. Чаще всего они связаны с неэффективным управлением. Мероприятия, навязываемые сверху, не учитывают интересы пациентов и медиков-профессионалов. В результате здравоохранение, призванное служить человеку и охранять его здоровье, на деле оказывается полностью от него оторванным.Генри Минцберг, гуру менеджмента, профессор и автор 18 книг, рассуждает о том, что нужно сделать, чтобы преодолеть эту пропасть, как превратить здравоохранение в настоящую систему и благодаря этому «вернуть» его людям.Книга будет интересна практикующим врачам, менеджерам в сфере здравоохранения, политикам и пациентам.На русском языке публикуется впервые.

Генри Минцберг

Деловая литература