Читаем Письма с Прусской войны. Люди Российско-императорской армии в 1758 году полностью

Фридберг, округ Зольдин, Бранденбург (Friedberg bei Soldin; Sokolniki / Сокольники, Западно-Поморское в-во РП)

Фридрихсбургская крепость, Кенигсберг (Festung Groß Friedrichsburg, Königsberg i. Pr.; в нач. XX в. крепость снесена, за исключением Фридрихсбургских ворот)


Хайнцендорф (Heinzendorf; Skrzynka / Скшинка, Нижне-Силезское в-во РП)

Хапсаль (Hapsale; Haapsalu / Хаапсалу, Эстония)

Харьков

Хотин (Хотин, Черновицкая обл. Украина)

Хоф(е)брух (Hof(e)bruch, Hagebruch; Bagno Dworskie / Багно Дворске, окрестности д. Цихры (Цихер), Западно-Поморское в-во РП)

Хохкирхе (Hochkirch / Гохкирхе(н); Hochkirch / Хохкирх, земля Саксония ФРГ)

Хоэнкрениг (Hohenkränig; Krajnik Górny / Крайник Гурны, Западно-Поморское в-во РП)

Хоэнхольм (Hohenholm (Dago); Kõrgessaare / Кёргессааре, о. Хийумаа, Эстония)


Цабернгрунд (Zaberngrund; Żabi Potok / Жаби Поток, окрестности д. Сарбиново (Цорндорф), Западно-Поморское в-во РП)

Царицын (Волгоград, РФ)

Целин (Zellin; Czelin / Челин, Западно-Поморское в-во РП)

Циленциг (Цилинцах, Zielenzig; Sulęcin / Суленцин, Любушское в-во РП)

Циттау (Zittau)

Цихер (Zicher(n); Cychry / Цихры, Западно-Поморское в-во РП)

Цорндорф (Zorndorf; Sarbinowo / Сарбиново, Западно-Поморское в-во РП)

Цывильск, Казанской губ. (Цивильск, Чувашская республика РФ)


Ченстохова (Tschenstochau; Częstochowa / Ченстохова, Силезское в-во РП)


Шарлоттенбург (Берлин) (Charlottenburg (Berlin))

Шаумбург (Schaumburg; Szumiłowo / Шумилово, Куявско-Поморское в-во РП)

Шацк (Шацк, Рязанская обл. РФ)

Шведт (Schwedt)

Швец (Schwetz an der Weichsel; Świecie / Свеце, Куявско-Поморское в-во РП)

Швеция

Шлодиен (Schlodien; Gładysze / Гладыше, Варминьско-Мазурское в-во РП)

Шотландия

Шпандау (Берлин) (Spandau (Berlin))

Шпрее р. (Spree)

Ште(а)йнбуш (Stein-Busch; лесной массив рядом с лощиной Гальгенгрунд, сведенный в XIX в.)

Штеттин (Stettin; Щецин РП)

Штольпен (Stolpen; Штольпен, земля Саксония ФРГ)

Штольценберг (Stolzenberg; Różanki / Ружанки, Любушское в-во РП)

Штральзунд (Stralsund)


Эзель, о. (Ösel; Saaremaa / о. Сааремаа, Эстония)

Эйдткунен (Eydtkuhnen; Чернышевское, Калининградская обл. РФ)

Эльбинг (Эльблонг / Elbing; Elbląg / Эльблонг, РП)

Эстляндия (Estland)


Юрьевка, Крапивенский у. Засоловский стан Тульской губ. (Юрьевка, Щекинский р-н, Тульская обл. РФ)

SUMMARY

Letters from the «Prussian War.» The People of the Russian Imperial Army in 1758

«Did you understand anything about this cursed day? I have to admit, Sir, that I have understood nothing. — You’re not the only one, my friend, take comfort…» This is what King Frederick II said to his companion after the battle against the Russian army at Zorndorf on August 14, 1758. «The strangest battle in all of modern military history,» as Clausewitz put it, marked yet another milestone of the Seven Years War (1756–1763).

Hundreds of Russian imperial officers’ letters intercepted by the Prussians after the Battle of Zorndorf have just been discovered in a Berlin archive. Will they shed new light on what happened? Will they provide new answers or any answers at all? Or maybe they will help historians to articulate new questions? How do the generals, officers, and clerks who wrote in Russian, German, French, Georgian come off these pages? How will they measure up to their Prussian counterparts at this «feast of Mars»? The book tries to answer these questions by examining letters from both sides in the context of outside accounts. Detailed portraits emerge of the people of 1758 who lived and fought at this eventful turning-point of the eighteenth century.


The letters were sent in September of 1758, three weeks after the Battle of Zorndorf, as the Russian army retreated across Pomerania into Polish lands. The courier who was in possession of official relations as well as hundreds of personal letters was seized at night close to the Prussian border. The letters were then sent to the Kabinettsministerium in Berlin, which at the time fulfilled the function of the Prussian ministry of foreign affairs. The great mathematician Leonhard Euler, who had lived in Russia and knew the language before moving to Berlin, translated parts of the letters. These selected translations would then become part of the «epistolary war» between Russia and Prussia as each claimed victory at Zorndorf, although it proved to be a bloody stalemate, which cost both sides tens of thousands of lives.

The main part of the publication contains the texts of the letters and accompanying materials, such as Prussian letters and eyewitness accounts of residents around Zorndorf. All the letters are published in full and authentic form. The non-Russian-language letters are published in the original with a Russian translation afterwards. When necessary, short commentaries follow individual letters or groups of letters.

Перейти на страницу:

Все книги серии Historia Rossica

Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения
Изобретая Восточную Европу: Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения

В своей книге, ставшей обязательным чтением как для славистов, так и для всех, стремящихся глубже понять «Запад» как культурный феномен, известный американский историк и культуролог Ларри Вульф показывает, что нет ничего «естественного» в привычном нам разделении континента на Западную и Восточную Европу. Вплоть до начала XVIII столетия европейцы подразделяли свой континент на средиземноморский Север и балтийский Юг, и лишь с наступлением века Просвещения под пером философов родилась концепция «Восточной Европы». Широко используя классическую работу Эдварда Саида об Ориентализме, Вульф показывает, как многочисленные путешественники — дипломаты, писатели и искатели приключений — заложили основу того снисходительно-любопытствующего отношения, с которым «цивилизованный» Запад взирал (или взирает до сих пор?) на «отсталую» Восточную Европу.

Ларри Вульф

История / Образование и наука
«Вдовствующее царство»
«Вдовствующее царство»

Что происходит со страной, когда во главе государства оказывается трехлетний ребенок? Таков исходный вопрос, с которого начинается данное исследование. Книга задумана как своего рода эксперимент: изучая перипетии политического кризиса, который пережила Россия в годы малолетства Ивана Грозного, автор стремился понять, как была устроена русская монархия XVI в., какая роль была отведена в ней самому государю, а какая — его советникам: боярам, дворецким, казначеям, дьякам. На переднем плане повествования — вспышки придворной борьбы, столкновения честолюбивых аристократов, дворцовые перевороты, опалы, казни и мятежи; но за этим событийным рядом проступают контуры долговременных структур, вырисовывается архаичная природа российской верховной власти (особенно в сравнении с европейскими королевствами начала Нового времени) и вместе с тем — растущая роль нарождающейся бюрократии в делах повседневного управления.

Михаил Маркович Кром

История
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»
Визуальное народоведение империи, или «Увидеть русского дано не каждому»

В книге анализируются графические образы народов России, их создание и бытование в культуре (гравюры, лубки, карикатуры, роспись на посуде, медали, этнографические портреты, картуши на картах второй половины XVIII – первой трети XIX века). Каждый образ рассматривается как единица единого визуального языка, изобретенного для описания различных человеческих групп, а также как посредник в порождении новых культурных и политических общностей (например, для показа неочевидного «русского народа»). В книге исследуются механизмы перевода в иконографическую форму этнических стереотипов, научных теорий, речевых топосов и фантазий современников. Читатель узнает, как использовались для показа культурно-психологических свойств народа соглашения в области физиогномики, эстетические договоры о прекрасном и безобразном, увидит, как образ рождал групповую мобилизацию в зрителях и как в пространстве визуального вызревало неоднозначное понимание того, что есть «нация». Так в данном исследовании выявляются культурные границы между народами, которые существовали в воображении россиян в «донациональную» эпоху.

Елена Анатольевна Вишленкова , Елена Вишленкова

Культурология / История / Образование и наука

Похожие книги

Чудо под Москвой
Чудо под Москвой

Произошедшее под Москвой за несколько недель с конца октября до 5 декабря 1941 г. трудно назвать иначе как чудом. После страшной катастрофы под Вязьмой и Брянском, поглотившей более 600 тыс. человек войск двух фронтов, Красная Армия сумела восстановить фронт, остановить натиск немцев на столицу, а позже и перейти в контрнаступление.В новой книге А. В. Исаева «чуду» придаются контуры рациональности. С опорой на советские и немецкие документы восстанавливается последовательность событий, позволившая советскому государству устоять на краю пропасти. Понадобилось хладнокровие, быстрота реакции и почти невероятное чутье Г.К. Жукова для своевременного парирования возникающих кризисов. Причем со страниц документов приходит понимание отнюдь не безупречного ведения оборонительной операции Западного фронта, с промахами на разных уровнях военной иерархии, едва не стоившими самой Москвы, упущенными возможностями обороны и контрударов.Какова роль великих Генералов Грязь и Мороз в чуде под Москвой? Какую роль в катастрофе вермахта сыграли многочисленные лошади пехотных дивизий? Блеск и нищета панцерваффе у стен Москвы. Стойкость курсантов и ярость танковых атак в двух шагах от столицы. Все это в новой книге ведущего отечественного историка Великой Отечественной войны.Издание иллюстрировано уникальными картами и эксклюзивными фотографиями.

Алексей Валерьевич Исаев

Военная документалистика и аналитика / Публицистика / Документальное
История Русской армии. Часть 1. От Нарвы до Парижа
История Русской армии. Часть 1. От Нарвы до Парижа

«Памятники исторической литературы» – новая серия электронных книг Мультимедийного Издательства Стрельбицкого. В эту серию вошли произведения самых различных жанров: исторические романы и повести, научные труды по истории, научно-популярные очерки и эссе, летописи, биографии, мемуары, и даже сочинения русских царей. Объединяет их то, что практически каждая книга стала вехой, событием или неотъемлемой частью самой истории. Это серия для тех, кто склонен не переписывать историю, а осмысливать ее, пользуясь первоисточниками без купюр и трактовок. Фундаментальный труд российского военного историка и публициста А. А. Керсновского (1907–1944) посвящен истории русской армии XVIII-XX ст. Работа писалась на протяжении 5 лет, с 1933 по 1938 год, и состоит из 4-х частей.События первого тома «От Нарвы до Парижа» начинаются с петровских времен и заканчиваются Отечественной войной 1812 года.

Антон Антонович Керсновский

Военная документалистика и аналитика