Читаем Письма. Том II (1933–1935) полностью

5. В каком положении будут все те, которые всемирно цитировали Музей как Центр Учреждений? Оскорбятся.

6. В каком положении будут учащиеся, получившие дипломы от какого-то несуществующего Учреждения? Оскорбятся.

7. В каком положении будут все лекторы, которые, подобно Л. Дабо и многим другим, публично закрепили определеннейшие превосходные формулы? Оскорбятся.

8. В каком положении окажутся многочисленные группы и Комитеты Пакта? Уйдут.

9. В каком положении оказываются жертвователи, которые давали и помогали Учреждениям ради Музея и имени? Интересы бондхолдеров пострадают.

10. В каком положении оказываются руководители Школы и «Пресса», если каждое их действие должно проходить злоумышленную корректуру людей, вообще некомпетентных в этих делах? Лучшие силы отойдут.

Можно приводить множество и других пунктов, которые покажут, что разрушители точно бы стараются создать такое безобразное положение, при котором почтут себя оскорбленными множество людей по всему миру. Опасны такие действия.

Каждому здравомыслящему и честному человеку понятно, что условное изменение внутренней Корпорации вовсе не вызывает разрушения надписей на доме. Также не вызывает оно и сообщаемых Вами выкриков директора некоего Департамента о том, что Музей есть наименьший из отделов Учреждения. Не говоря уже о том, что разрушение надписей стоило немалых денег, которые, наверное, были потрачены из средств бондхолдеров. Все жертвователи, почетные советники, почетные члены и высокие сигнатории[430] знака, конечно, не имеют никакого дела до того, какая именно полицейски утвержденная корпорация ведет финансовый подсчет. Они знали лишь культурную сторону Учреждений, их внутренний дух, их творящую основу, ради которой они могли участвовать в таком просветительном деле. Но если злоумышленники будут разъяснять им, что основа, ради которой они давали и служили, негодна, а каким-то новым делом будут заведовать ничем не проявившие себя трое людей, то для них же получится невообразимый всемирный скандал. Против этого можно было бы ничего не иметь, если бы подобные скандалы не отражались прежде всего на деле Культуры, и в данном случае на достоинстве Америки, которую подводят под осуждение преступники, фроды и круки[431], употребляя выражения адвокатов.

Некие люди пытаются свести культурные задачи к кирпичам и при этом не стесняются расшатывать культурные основы всей страны, подводя ее под повсеместное осуждение. В безумии разрушительства предатели, вероятно, вообще не задаются всеми десятью вопросами вышепоставленными. К довершению всего Учреждение перешло не к тому Мастер-Институту — не к той Школе Искусств, которую мы с Вами учреждали и ради программы которой даны права Олбани, принесшие и освобождение от налогов[432]. И в этом смысле произошла какая-то подделка и появился какой-то неведомый нам подставной Мастер-Институт с какими-то самодельными департаментами. Все эти соображения требуют не только полного осознания всех предательских преступлений, но и требуют от всех благоразумных стоять на дозоре, чтобы основы Культуры не были так нагло и самодовольно попираемы. Культура живет просвещением, а не попиранием и подлогами.

Конечно, в собрании нечестивых не упоминайте о десяти сказанных пунктах, но, конечно, в беседах с юристами и с верными друзьями Вы их можете словесно упомянуть. Сами вы, без сомнения, все эти пункты знаете наизусть. Каждый разумный сотрудник понимает размер этих пунктов, но все же иногда кому-то они могут быть неясны и должны быть подчеркнуты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.
Все думы — о вас. Письма семье из лагерей и тюрем, 1933-1937 гг.

П. А. Флоренского часто называют «русский Леонардо да Винчи». Трудно перечислить все отрасли деятельности, в развитие которых он внес свой вклад. Это математика, физика, философия, богословие, биология, геология, иконография, электроника, эстетика, археология, этнография, филология, агиография, музейное дело, не считая поэзии и прозы. Более того, Флоренский сделал многое, чтобы на основе постижения этих наук выработать всеобщее мировоззрение. В этой области он сделал такие открытия и получил такие результаты, важность которых была оценена только недавно (например, в кибернетике, семиотике, физике античастиц). Он сам писал, что его труды будут востребованы не ранее, чем через 50 лет.Письма-послания — один из древнейших жанров литературы. Из писем, найденных при раскопках древних государств, мы узнаем об ушедших цивилизациях и ее людях, послания апостолов составляют часть Священного писания. Письма к семье из лагерей 1933–1937 гг. можно рассматривать как последний этап творчества священника Павла Флоренского. В них он передает накопленное знание своим детям, а через них — всем людям, и главное направление их мысли — род, семья как носитель вечности, как главная единица человеческого общества. В этих посланиях средоточием всех переживаний становится семья, а точнее, триединство личности, семьи и рода. Личности оформленной, неповторимой, но в то же время тысячами нитей связанной со своим родом, а через него — с Вечностью, ибо «прошлое не прошло». В семье род обретает равновесие оформленных личностей, неслиянных и нераздельных, в семье происходит передача опыта рода от родителей к детям, дабы те «не выпали из пазов времени». Письма 1933–1937 гг. образуют цельное произведение, которое можно назвать генодицея — оправдание рода, семьи. Противостоять хаосу можно лишь утверждением личности, вбирающей в себя опыт своего рода, внимающей ему, и в этом важнейшее звено — получение опыта от родителей детьми.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Павел Александрович Флоренский

Эпистолярная проза
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука