Читаем Письма, заявления, записки, телеграммы, доверенности полностью

Товарищ правительство, моя семья- это Лиля Брик, мама, сестры и Вероника Витольдовна Полонская.

Если ты устроишь им сносную жизнь – спасибо.

Начатые стихи отдайте Брикам, они разберутся.


Как говорят -

"инцидент исперчен",

любовная лодка

разбилась о быт.

Я с жизнью в расчете

и не к чему перечень

взаимных болей,

бед

и обид.


Счастливо оставаться.

Владимир Маяковский.

12/IV-30 г.


Товарищи Вапповцы, не считайте меня малодушным. Сериозно – ничего не поделаешь.


Привет.


Ермилову скажите, что жаль – снял лозунг, надо бы доругаться. В. М.

В столе у меня 2000 руб.- внесите в налог.

Остальное получите с Гиза.

В. М.


ПРИМЕЧАНИЯ


ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ


БММ – Библиотека-Музей В. В. Маяковского.

"Владимир Маяковский" – Владимир Маяковский. Сборник 1. Академия наук СССР. Институт литературы. Изд. Академии наук СССР. М.-Л. 1940.

ГАОР МО – Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства Московской области.

ГБЛ – Государственная библиотека СССР имени В. И. Ленина.

ГБСЩ – Государственная публичная библиотека имени М. Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград).

ГЛМ – Государственный литературный музей.

ИМЛИ – Институт мировой литературы имени А. М. Горького Академии наук СССР.

ИРЛИ – Институт русской литературы Академии наук СССР ("Пушкинский дом", Ленинград).

Катанян – 45 – В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. "Советский писатель", М. 1945.

Катанян – 48 – В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Второе, дополненное издание, "Советский писатель", [М.] 1948.

Катанян – 56 – В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника. Издание третье, дополненное, Гослитиздат, М. 1956.

ЛН – 65 – "Литературное наследство", том 65, изд. Академии наук СССР, М. 1958.

"Маяковский" – Маяковский. Материалы и исследования. Академия наук СССР. Институт мировой литературы имени А. М. Горького. Гослитиздат, М. 1940.

"Пережитое" – Л. В. Маяковская, Пережитое. Из воспоминаний о Владимире Маяковском, Изд. "Заря Востока", Тбилиси, 1957.

ПСС – Полное собрание сочинений В. В. Маяковского.

ЦГАЛИ – Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР.

ЦГАОР – Центральный Государственный архив Октябрьской революции и социалистического строительства.

ЦГИА – Центральный Государственный исторический архив (Москва).

ЦГИАЛ – Центральный Государственный исторический архив в Ленинграде.


В настоящем томе публикуются аннотированный указатель имен и названий и алфавитный указатель произведений (ко всему собранию сочинений). Поэтому, в отличие от других томов, здесь объяснения имен (в том числе и уменьшительных имен, часто встречающихся в письмах) и названий изданий, а также места публикаций произведений Маяковского надо искать не в примечаниях к отдельным произведениям, а в соответствующих указателях.

В тех случаях, когда явления или обстоятельства, нуждающиеся в разъяснениях, встречаются в двух или нескольких текстах одного раздела, эти понятия, как правило, комментируются только при первом упоминании, причем в примечаниях к следующим текстам данного раздела отсылки не даются.


ПИСЬМА, ЗАЯВЛЕНИЯ. ЗАПИСКИ, ТЕЛЕГРАММЫ, ДОВЕРЕННОСТИ


В настоящий раздел включены документы из эпистолярного наследия Маяковского, имеющие историко-литературное или биографическое значение.

В примечаниях указывается первая полная публикация; если же тексты до настоящего издания печатались в отрывках или с сокращениями (в кн. В. Катанян, Маяковский. Литературная хроника, М. 1945, 1948 и 1956, и в других изданиях), то такие публикации специально не оговариваются и в примечаниях сообщается: "Полностью публикуется впервые".

Так как в подавляющем большинстве случаев письма сохранились в подлинниках, в текстологическом комментарии слово "автограф" не указывается; в тех случаях, когда письма, заявления и пр. публикуются по копиям, это оговаривается.

Почти все письма Маяковского к родным (матери А. А. Маяковской и сестрам Л. В. Маяковской и О. В. Маяковской) хранятся у Л. В. Маяковской. Все письма к Л. Ю. Брик и к О. М. Брику хранятся у Л. Ю. Брик. Поэтому места хранения этих писем в примечаниях не оговариваются, указывается только место хранения тех нескольких писем к родным, которые находятся в БММ.

Даты, поставленные Маяковским, находятся под текстом. Редакторские даты помещаются перед текстом, с правой стороны. Обоснования датировок приведены в примечаниях.

Письма по 1917 год включительно датированы по старому стилю, письма 1918-1930 годов – по новому стилю.

При составлении примечаний к письмам, опубликованным в томе 65 "Литературного наследства", частично использованы примечания к этой публикации. Все письма к Л. Ю. Брик были напечатаны в томе 65 "Литературного наследства", поэтому публикации этих писем в примечаниях не оговариваются.

Некоторые письма снабжены рисунками Маяковского. Из рисунков воспроизводятся те, которые заменяют подпись либо иным образом связаны с текстом.


1


Опубликовано (факсимиле): ПСС, дополнительный выпуск, 1938.

Текст письма написан по спирали от центра к окружности (см. фото).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже