Ласси держалась безукоризненно. Господин Варданассир представил гостей своей супруге, госпоже Маннаирране. Запомнить такое имя сразу не удалось, но обращение «госпожа Варнадассир» оказалось вполне уместным. Фамилию Хранителя девочка выучила заранее.
Саонсы старались не реагировать на всё непривычное. Поскольку визит отца и дочери был сугубо приватным, других гостей в доме не оказалось. Отсутствовали и слуги. Зато в большом количестве имелись умные механизмы, называемые забавным словечком «роботы». Они выполняли обязанности и охранников возле входа, и официантов, разносивших напитки и угощения, и уборщиков. Дабы никто не принял их за живых сотрудников, эти «роботы» не походили ни на уйлоанцев, ни не виссеванцев. Оболочки разных цветов — черного, красного, желтого и голубого. Вместо глаз — мониторчики. Встроенный лингвочип позволял им вести несложные разговоры механическими голосами с неестественными интонациями и приятными, но усредненными тембрами: ни мужскими, ни женскими. У каждого робота было имя, на которое он откликался мелодичным сигналом и ответом: «К вашим услугам!». Имена — короткие: Анн, Вай, Динн, Нофф, и тому подобное. Вероятно, они ничего не значат ни на каком языке, разве только по совершенно случайному совпадению.
После знакомства, легкого угощения и приятной светской беседы госпожа Варданассир взяла на себя заботу о Ласси, предложив ей рассмотреть все открытые комнаты дома, полюбоваться видами с террасы, поиграть с симпатичными роботами, поболтать на разные темы: о школе, о любимых занятиях, о друзьях…
Хранитель повел Лаона в свой кабинет — почти овальное помещение без окон, с сумрачным рассеянным светом и какой-то невероятной техникой. Они расположились в мягких креслах, тотчас принявших формы их тел. Варданассир включил большой монитор, потом — другой, поменьше, расположенный перед креслом Лаона. На малом высветился каталог, составленный на космолингве. Можно было переключить его вид и способ систематизации, а также задать поиск по авторам, темам и отдельным словам.
«Если вам нужна моя консультация, господин магистр, я охотно посижу рядом с вами. Но если хочется покопаться в книгах самостоятельно, я оставлю вас одного. Копировать — очень просто, нажмите опцию «весь файл» или выберите «этот раздел», «этот параграф» или «сведения об издании», — сказал Варданассир.
— Я был бы очень признателен вам, господин профессор, если бы вы помогли мне сориентироваться в каталоге. Он ведь лишь частично на космолингве?
— Да, охотно. Самый разумный путь: «История цивилизаций. Общие принципы» — «Языки» — «История миров Межгалактического альянса» — «История прочих миров» — «История институтов и учреждений». Обратите внимание на видеофайлы, антологии всевозможных изображений и звуков. Иногда они прилагаются к основному тексту, но иногда издаются самостоятельно. В таких случаях их снабжают метками.
— Благодарю вас! Пожалуй, попробую дальше разобраться самостоятельно.
Виссеванец удалился. Он понимал, что для любого ученого погружение в чтение незнакомых книг — сокровенный процесс. А уж выбор необходимого подобен искушению изголодавшегося гурмана. Копировать без разбора нет смысла, тут масса сугубо технической литературы или памятников инопланетной словесности в оригинале.
Лаон настолько глубоко погрузился в раскрывшийся перед ним океан познаний, что совершенно забыл о времени и даже о дочери, оставленной на попечение инопланетян и роботов. Его вывел из интеллектуального транса господин Ваданассир, мягко осведомившийся, не проголодался ли уважаемый коллега и не хочет ли он перейти в столовую, где накрыто к обеду.
Блюда подавались обычные, принятые на Лиенне, да и откуда бы здесь взялись яства с других планет? Доставлять их, наверное, фантастически трудно и дорого. Поэтому, скорее всего, Хранителем и назначили существо, способное переваривать местную пищу.
— Вы едите то же, что мы? — с детской откровенностью спросила Ласси, уже освоившаяся в доме супругов Варданассир и считавшая их теперь папиными друзьями.
— Да, но мы вынуждены принимать особые вещества, ферменты, помогающие адаптации метаболизма, — объяснила госпожа Варданассир.
Ласси кивнула, как если бы поняла прозвучавшие ученые термины. Вероятно, она их запомнила, а потом спросит у папы, что они значат.
— Моя дочь не слишком вас утомила? — сказал Лаон, обращаясь сразу к обоим супругам.
— Нет, господин магистр! — откликнулась госпожа Варданассир, засияв переливчато-перламутровыми тонами. — Илассиа невероятно развита для своих лет.
— Мне скоро будет восемь! — похвасталась девочка. — Папа говорит, я расту так быстро, что одежды не напасешься.
— Ласси, это не тема для разговора в гостях, — прервал ее Лаон.
— Извините, многочтимые господа, — церемонно ответила она. — Мне еще предстоит улучшить мои манеры. Но я буду стараться. Прогресс налицо, как говорит наша школьная преподавательница этикета.
Оба виссеванца сделались нежно-розовыми. Ласси им явно нравилась, они чувствовали к ней симпатию, граничившую с умилением.