Читаем Письмо полностью

Курица получилась нежной и ароматной – блюдо ничуть не пострадало из-за отсутствия красного вина. После того, как они поели, Рик убрал посуду, а Тина перебралась в гостиную. Он вернулся, все еще держа в руках кухонное полотенце:

– Готово. Хочешь чашку чая?

Тина взглянула на часы на каминной полке. Они показывали правильное время – Рик и их не забыл завести.

– Спасибо, но я лучше пойду.

Рик выглядел разочарованным, но не стал возражать.

– Что ж, спасибо, что зашла, Тина. Было здорово тебя увидеть, правда.

– Я тоже была рада тебя повидать, Рик, – ответила она, с удивлением поняв, что говорит правду.

Лишь вернувшись в свою комнатушку, она вспомнила, что забыла забрать свои вещи. Ничего, она зайдет завтра. На этот раз она застанет его врасплох и посмотрит, действительно ли он изменился.


Воскресенье было ее единственным выходным днем, и Тина настроила много планов: помимо одежды, которую нужно было забрать от Рика, ей предстояло еще одно дело. Она собиралась отправиться к Крисси Скиннер и передать ей письмо, которое по праву должно было попасть к ней много лет назад. Конечно, она не надеялась, что все будет так просто. Шансы, что Крисси спустя все эти годы по-прежнему жила в доме тридцать три по Вуд-Гарденс, были невелики, если не ничтожны, но с чего-то надо было начинать. Тина одолжила у Грэма телефонный справочник и нашла нужный адрес – от нее туда шел прямой автобус. В состоянии радостного возбуждения она дождалась подходящего автобуса и села в него. Она стала перечитывать письмо, когда к ней подошел кондуктор, размахивая билетным терминалом.

– Куда едем, красавица?

Она узнала голос и подняла голову.

– Стен, как дела?

Стен был прежним коллегой Рика.

– Черт подери! Тина Крейг. Ты обычно не ездишь по моему маршруту. Как ты?

– Ничего, неплохо, – неуверенно ответила она.

– Твой заходил на днях в депо, снова искал работу.

Тина удивилась, услышав подобные новости.

– Рик?

– Ну да. Он что – не говорил тебе?

– Нет, мы разошлись.

– Вот как! Очень жаль. Он парням ничего не сказал.

– Это недавно случилось. Еще слишком свежо.

– Понимаю. Ну, все равно, передавай ему привет, если увидишь.

– Передам. До Вуд-Гарденс, пожалуйста.

Стен нажал несколько кнопок, повернул ручку, и машинка выплюнула билетик.

– До скорого, Тина. Береги себя.


Улица Вуд-Гарденс располагалась на противоположной стороне Манчестера от того места, где жила Тина, поэтому район был ей совершенно незнаком. Дорога была проложена в форме квадрата, а посредине зеленел сад, обнесенный железной изгородью. Тина толкнула ржавую калитку и зашла внутрь. Присев на скамейку, исписанную граффити, она огляделась по сторонам. Сад зарос и выглядел дико. Старых домов нигде не было видно – рядком стояли современные коттеджи, которых в тридцатые годы тут явно не было. Тина начинала думать, что зря проделала весь этот путь, как вдруг заметила пожилую даму, которая шаркающей походкой брела по дорожке, отодвигая палкой кусты ежевики, преграждавшие ей путь. Тяжело пыхтя, она опустилась на скамейку рядом с Тиной.

– Доброе утро, – поприветствовала она Тину.

– Доброе утро.

– Не видела вас тут раньше. Недавно переехали? – спросила пожилая дама, кивая в сторону коттеджей.

– Нет-нет. Я просто ищу одного человека. Она жила здесь много лет назад. В доме тридцать три.

– Я прожила тут всю свою жизнь. Много счастливых моментов пережила я в этих садах и до сих пор прихожу сюда каждый день. Мне нравится сидеть здесь и думать. Если прикрыть глаза и сосредоточиться, я слышу детский смех, слышу, как ребятишки играют. От этого спокойней на душе. У меня хорошая память на имена, но при этом я не могу вспомнить, что случилось вчера, представляете! – рассмеялась она собственной шутке, обнажая ряд пожелтевших зубов. – Так кого вы ищете?

– Крисси Скиннер, она жила…

Дама подняла руку.

– Я знаю, где она жила, – сказала она, вытирая глаза шерстяным рукавом. – Я хорошо знала их семью. Отец Крисси был местный врач, а ее мать – акушерка. Крисси помогала ей. Они вдвоем принимали моего ребенка.

Тина ушам своим не верила.

– Боже мой! Вы знаете, что стало с Крисси? У меня есть для нее кое-что.

– Почему бы нам не выпить чашечку чая? За углом есть одно кафе, мы сможем как следует поболтать.

– С удовольствием, – радостно согласилась Тина, протягивая руку. – Тина Крейг, приятно познакомиться.

Пожилая дама с трудом поднялась на ноги и пожала Тине руку:

– Мод Катлер.


Устроившись в кафе с чашкой крепкого чая, Мод Катлер начала свой рассказ:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тропою души: семейная история

Тропою ароматов
Тропою ароматов

Все женщины семьи Россини занимались изготовлением духов. Элену воспитала строгая бабушка, которая сразу почувствовала во внучке природный дар и силу, необходимые для продолжения семейной традиции, а кроме того, Лючия Россини была уверена, что именно Элена разгадает семейный секрет и отыщет рецепт «совершенного аромата», надежно спрятанный основательницей династии Беатриче Россини. Лишенная материнской любви, Элена чувствует себя брошенной и одинокой. Тепло, которого ей так не хватает, она находит в семье подруги, Моник… Проходят годы, Элене исполняется 26, и именно благодаря Моник она оказывается в Париже, в одном из самых престижных парфюмерных салонов французской столицы. Перед девушкой тысячи дорог, и никто не знает, куда они ее приведут. Какую же выберет Элена?..

Кристина Кабони

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики / Боевик / Детективы