Читаем Письмо дяде Холмсу полностью

Мы осторожно подошли к сараю и с опаской заглянули внутрь. Там никого не было, но без сомнений, кто-то тут побывал. И этот кто-то - не Митёк. Потому что у Митька даже в сарае был порядок. А сейчас порядка в сарае не было. Был беспорядок.

– Дим, - шепнул Алешка. - Кто-то чужой здесь шарился. И что-то искал.

Похоже, что так.

– Пошли! - Алешка решительно захлопнул дверь сарая.

– Куда?

– Ключи искать! От сейфа. Нам оружие нужно.

– Может, лучше Митьку позвонить?

– Ну да! Позвонить! Он сюда примчится, а там ему премию не дадут. Обидно. - Алешка на секунду призадумался. - Ничего, Дим, сами справимся.

– С кем?

– А я знаю? Но я его поймаю.

– За шиворот? - усмехнулся я, хотя нам было совсем не до смеха.

– За ногу, - сказал Алешка уверенно. - Пошли.

Мы еще побродили по двору, пытаясь отыскать хоть какие-то следы таинственного ночного посетителя. Но пурга надежно все замела и скрыла белым снегом.

– Я думаю, - сказал Алешка, когда мы вернулись в дом, - он что-то искал. И дверь подпер, чтобы мы ему не помешали.

Пожалуй, так. Но что можно искать в собачьей будке и в старой бочке?

Мы сделали на завтрак хорошую яичницу, но она у нас сгорела на печке, и пришлось завтракать хлебом с медом.

Несмотря на тревожное событие, аппетит у нас не пропал. Впрочем, мед есть мед. Даже с хлебом.

– Я его подкараулю, - с набитым ртом пообещал Алешка. - Я ему засаду устрою. На ночь.

– Вот фиг! - возразил я с набитым ртом. - Я тебя ночью из дома не выпущу.

– А я и сам не пойду! - засмеялся Алешка. И не стал ничего объяснять. - Пошли опять оружие добывать.

Мы сполоснули под рукомойником чашки, соскребли со сковородки в помойное ведро то, что осталось от яичницы, и поднялись в кабинет Митька.

– Здравствуйте, господа, - сказал Алешка портретам писателей-классиков. - Мы вам не помешаем?

Сразу видно: человек из Англии приехал. Где водятся одни джентльмены. И королевы в автобусах.

Классики молча выразили свое согласие. А мы снова начали искать ключи от сейфа. Но без толку.

Я даже снял со стены все портреты писателей и осмотрел рамочки с изнанки - искать надо в самом неожиданном месте. Алешка в это время обшаривал шкаф.

– Дим, - тихо и как-то глухо позвал он. - Обернись.

Я обернулся. И чуть не выпрыгнул в окно. Вместо Алешки на меня скалилось злобное чудовище с черным лицом и красными глазами. От страха даже портреты писателей, которые я прислонил к стене, рухнули на пол.

– Ну, извини, Дим, - глухо проговорил Алешка. - Я не знал, что ты нервный. Это маска колдуна, Дим. Ее Митёк из Африки привез. Там еще одна есть, пострашнее. Можешь и меня попугать. - И он снял маску, а я вздохнул с облегчением. И с радостью полюбовался его сияющей мордашкой.

Но ноги меня не держали. Я перевел дыхание и присел за рабочий стол писателя. Здесь лежала едва начатая рукопись. Бросил взгляд на первую страницу… и уже не смог оторваться.

Повесть называлась интересно: «Тайна старого чердака».

– Иди-ка сюда, - позвал я Алешку. Он, сопя, вылез из-под тахты - все еще надеялся найти ключи, - подвинул на место Митьковы тапочки и тоже склонился над рукописью…

<p>Глава IV</p>

Вася в капкане

«Этот старый-престарый дом в заброшенной деревушке, затерявшейся в глухом лесу, пользовался дурной славой. Когда-то, очень давно, в нем жил бородатый лесник, одинокий и немолодой человек. Он редко появлялся в деревне и почти все время пропадал в лесу. Он бродил густыми чащами, страшными болотами, охотился, собирал грибы, ягоды и лечебные травы. Но никого этими травами не лечил. Все свободное время он на чердаке дома варил эти травы в ключевой воде и пытался создать колдовское зелье. О котором вычитал в старинных колдовских книгах. Их у него было много, и, как гласит предание, он прятал их где-то на чердаке. И если бы ему удалось, как тоже гласит предание, сварить это страшное зелье, он смог бы обладать тремя свойствами. Ему открылись бы все старинные клады, зарытые в земле. Он смог бы по желанию становиться невидимым. И, самое главное, он мог бы влиять на людей и полностью подчинять их поступки своей воле.

Но зелье никак леснику не удавалось. Не хватало ему самой главной травы. Эта разрыв-трава, по слухам, находилась где-то в глубине Лешачьих болот. Лесник бродил по ним и днем, и ночью. И однажды, по неосторожности, разрушил гнездо Лешего. Тот сильно рассердился и долго водил лесника по зыбучим топям, пока тот окончательно не заблудился, и Леший зажил в его доме. На чердаке.

Долгое время никто этого не знал. Когда выяснилось, что лесник безвозвратно пропал в болотах, в его доме поселилась бедная вдова с тремя детьми. Но они прожили в этом нечистом доме всего несколько дней и удрали из него без оглядки».

Здесь слово «удрали» было зачеркнуто и вместо него вписано слово «исчезли». Странно получается - исчезли без оглядки.

Читаем дальше.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже