– Не ожидали увидеть меня здесь, прекрасные господа? – с ехидством спросила маркиза, и по ее голосу, а также блуждающему, мутноватому взгляду Наташа определила, что она пьяна. – Ну, понятно, не ожидали! – утвердительно повторила Анриэтта, окинув их обоих внимательным, злобно-прищуренным взглядом. – Судя по вашим лицам, вы уже и думать забыли о Люсьене де Бомоне, погибшем во цвете лет по вашей вине!
– Сударыня, – сухо произнес Павел, – поверьте, мы с графиней очень сочувствуем вашему горю, но это совсем не означает, что мы собираемся выслушивать несправедливые обвинения. Уверяю вас…
– Несправедливые обвинения?! – возмущенно перебила его маркиза. – Да ведь это вы, князь Павел Ковров, являетесь главным виновником гибели моего брата! Если бы вы не вмешались в его дела, ничего ужасного не случилось бы!
– Конечно, не случилось бы, – спокойно отозвался Павел. – Если бы ваш брат не состоял в тайной организации заговорщиков, не занимался недозволенными делами и не охотился за тем, что ему не принадлежит. – Он выразительно посмотрел на стоявшую перед ним женщину. – К сожалению, месье де Бомон не вел себя столь благоразумно, поэтому его жизнь и оборвалась самым трагическим образом. И я – а тем более, графиня Струйская – здесь совершенно ни при чем.
Анриэтта де Грансе сверлила его пылающим взглядом, потом подошла к нему совсем близко и, понизив голос, злобно зашипела:
– Вы думаете, я ничего не знаю, да? Ошибаетесь, сударь! Мой брат посвящал меня во все свои дела, и мне прекрасно известно, с какой целью вы явились в Париж! И вы, и Люсьен с его друзьями хотели завладеть одной и той же вещью, и вот вы стоите передо мной, живой и невредимый, а мой бедный брат с этого дня покоится в холодной земле!
– Так не я же отправил его на тот свет! – с закипающим раздражением процедил Павел. – Если вам все так хорошо известно, то должно быть известно и то, кто его убил.
Маркиза рассмеялась истеричным, беззвучным смехом.
– О да, я знаю, что это не вы всадили пулю ему в грудь. И я еще рассчитаюсь с тем негодяем, клянусь своей родовой честью!.. И все равно, Люсьена погубили именно вы! – Она вперила в Павла обвиняющий, полный горячей ненависти взгляд. – Он все рассчитал: и как завладеть нужной ему вещью, и как выйти при этом сухим из воды. А вы вмешались и разрушили все его планы. Больше того, вы навлекли на Люсьена подозрения властей, вынуждая его затаиться и отказаться от своих замыслов. Но именно это и толкнуло его на безрассудные действия! Он понял, что все рушится, и повел себя как безумец. А кто, скажите на милость, во всем этом виноват?
– Довольно, сударыня, – решительно оборвал ее Павел. – Вы уже сказали все, что хотели, и выслушивать ваши рассуждения по второму кругу у меня нет ни желания, ни времени.
С этими словами он взял Наташу за руку и подвел к карете, описав вокруг неуемной маркизы широкий полукруг.
– Не надейтесь, что я смирюсь с происшедшим или струшу! – прошипела ему в спину Анриэтта. Затем она опустила на лицо вуаль и быстро направилась к экипажу, ожидавшему ее за воротами посольства.
Минут пять после того, как их карета тронулась в путь, Наташа и Павел молчали. Наконец Наташа поняла, что больше не в силах сдерживать эмоции. Издав многозначительное покашливание, она выпрямилась на сидении и выжидающе посмотрела на Павла.
– Ну, и что вы обо всем этом думаете? – спросила она.
Павел философски пожал плечами.
– А что тут можно думать? Эта женщина только что потеряла близкого человека, и ее нервы находятся в расстроенном состоянии. К тому же, она порядком надралась на поминках, и ее, что называется, потянуло на подвиги. Завтра, когда она выспится, она сама испугается того, что натворила.
– А ее угроза, которую она произнесла напоследок? Ведь это была самая настоящая угроза, разве не так?!
Из груди Павла вырвался беззаботный смешок.
– Успокойтесь, моя дорогая, – мягко сказал он, – и не забивайте свою голову всякими нелепыми страхами. Если кто-то и представляет для нас опасность, то это явно не Анриэтта де Грансе. Ну, подумайте сами, что она может нам сделать? Скорее, это уж мы способны доставить ей неприятности при помощи нашего друга Фабьена. – Он выразительно посмотрел на Наташу. – Забудьте об этом досадном происшествии. В конце концов, у нас хватает других забот, кроме взбалмошной бабенки, вообразившей себя великой авантюристкой.
Не отвечая, Наташа тяжко вздохнула и устремила взгляд за окно. Конечно, Павлу видней, откуда исходит опасность, а откуда нет. И все-таки, Наташа находила, что он отнесся слишком беспечно к угрозам маркизы де Грансе. Эта женщина была связана с заговорщиками и даже оказывала им некоторые услуги, как, например, с лошадью или желтым платьем. И хотя это были мелочи, они все равно настораживали. Неужели заговорщики стали бы обращаться за помощью, к кому попало? Павел сам много раз говорил, что нельзя судить о людях по первому впечатлению и недооценивать их. Так почему же сейчас он не следует своему правилу?