Читаем Письмо о книжной торговле полностью

9 Malo D. Diderot et la librairie: l'impensable propri'et'e // Recherches sur Diderot et ('Encyclop'edie, n° 10,1991. P. 60.

10 OEuvres de Diderot / 'Ed. par L. Versini. Paris: R. Laffont, 1995. Till. P. 55–57.

11 Fugiwara M. Diderot et le droit d'auteur avant la lettre: Autour de la lettre sur le commerce de la librairie // Revue d'histoire litt'eraire de la France. Vol. 105. 2005, n° 1. P. 79.

12 Fureti`ereA. Dictionnaire universel, contenant g'en'eralement tous les mots francais. La Haye et Rotterdam: Arnout et Leers, 1690. T. I. P. 198.

13 David M.-A. Droit de copie//Encyclop'edie ou Dictionnaire raisonn'e des sciences, des arts et des m'etiers. Paris: Briasson, David, Le Breton, Durand.TV, 1755. P. 146.

14 См.: Мелло Ж.-Д. Введение // Век Просвещения. Вып. 2, кн. 1: Цензура и статус печатного слова во Франции и России эпохи Просвещения. М.: Наука, 2008. С. 8.

15 Lettre sur le commerce de la librairie, par Diderot. Publi'ee pour la premi`ere fois par le comit'e de l'association pour la d'efense de la propri'et'e litt'eraire et artistique / Introd. par G. Guiffrey. Paris: Hachette, 1861.

16 La propri'et'e litt'eraire au XVIIIe si`ecle / Introd. et notes par E. Laboulaye et G. Guiffrey. Paris: Hachette, 1859.

17 Foucher V. Le Congr`es de la propri'et'e litt'eraire et artistique tenu `a Bruxelles en 1858. Paris: L`evy, 1858.

18 OEuvres compl`etes de Diderot, revues sur les 'editions originales / 'Ed. par J. Ass'e-zat et M.Tourneux. Paris: Garnier, 1876.T. XVIII. P. 5–75.

19 Diderot D. Sur la libert'e de la presse / Texte partiel 'etabli, pr'esent'e et annot'e par J. Proust. Paris: 'Editions sociales, 1964. Ж. Пруст назвал свою публикацию «частичной», поскольку исключил из неё вступление Дидро, посвящённое обзору истории книгоиздания, а также его заключение, посвящённое типографиям и книгоношам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное