Читаем Письмо, ведьма и кольцо полностью

На следующее утро, едва не на рассвете, Роза Рита и миссис Циммерманн собрали вещи, заперли дом и поехали в Петоски. После завтрака в кафе направились к юристу Олли. Дальше их путь лежал к проливам. Днем они погрузили машину на паром «Город Эсканаба» и переправились через пролив Макино. Серое небо поливало дождем. Паром с трудом преодолевал неспокойные воды. По правую сторону еле-еле можно было углядеть расплывчатые серые очертания острова Макино. Когда паром прибыл в город Сент-Игнас, выглянуло солнце. Миссис Циммерманн и Роза Рита наконец добрались до Верхнего полуострова и были готовы к своему двухнедельному путешествию.

Поездка началась очень приятно. Сначала они посмотрели водопады Такваменон, затем прокатились вдоль берега озера Супериор. Потом сфотографировались на берегу озера Пикчед-Рокс. А позже бороздили океан колышущихся на ветру сосен и заглянули посмотреть на красные реки, воды которых окрасились из-за железа. Они проезжали через города со странными названиями: Ишпеминг, Джермфаск и Онтонагон. На ночь останавливались в гостиницах: миссис Циммерманн терпеть не могла мотели, которых в последнее время становилось все больше, но старомодные гостиницы были ей по душе. Те самые старые белые домишки в тенистых переулках, с закрытым крыльцом, зелеными ставнями и проседающим трельяжем, оплетенным пурпурным вьюнком и алтеем. Миссис Циммерманн и Роза Рита останавливались в них вечером и выходили на крыльцо поиграть в шахматы или карты, пили холодный чай и слушали, как стрекочут сверчки. Иногда в номере Розы Риты оказывалось радио, и она следила за очередной игрой команды «Детройт Тайгерс», пока не начинало клонить в сон. Утром был завтрак в кафе, и снова в дорогу.

На четвертый день путешествия произошло нечто странное.

Дело было вечером. Роза Рита и миссис Циммерманн шли по главной улице городка. Впереди садилось солнце, поливая дома теплым оранжевым светом. Колдунья и девочка только что поужинали и решили размять ноги после долгой езды на машине. Роза Рита была уже готова идти в гостиницу, но миссис Циммерманн остановилась заглянуть в лавку старьевщика. Она обожала такие магазинчики. Иногда проводила целые часы, перебирая разную ерунду, и вытащить ее оттуда можно было только силой.

Разглядывая витрину, миссис Циммерманн заметила, что магазин открыт. Шел уже десятый час, но владельцы таких лавок всегда работают по собственному графику. Миссис Циммерман зашла внутрь, Роза Рита шмыгнула за ней. Лавка была забита старыми креслами с изношенной бархатной обивкой, шкафами, в которых стояло всего несколько книг, обеденными столами, заваленными всевозможным хламом. У одного из таких столов и остановилась миссис Циммерманн. Ее привлек набор из солонки и перечницы, сделанный в форме бейсбольной перчатки и мяча. Последний предназначался для соли.

– Не хочешь поставить у себя в комнате, Роза Рита? – спросила она со смешком.

Девочка ответила, что хочет. Ей нравился бейсбол и все, что с ним связано.

– Ух ты, как раз для моего стола, миссис Циммерманн. Выглядит мило.

– Как скажешь, – все еще улыбаясь, ответила волшебница. Она заплатила двадцать пять центов и продолжила осмотр ассортимента. Рядом с миской перламутровых пуговиц лежала стопка фотографий. Все они были напечатаны на толстой бумаге и, судя по одежде запечатленных людей, сделаны очень давно. Напевая себе под нос, миссис Циммерман принялась перебирать карточки и вдруг ахнула.

Роза Рита, стоявшая неподалеку, обернулась к миссис Циммерманн, которая, побледнев, держала дрожащей рукой одну фотографию.

– Что случилось, миссис Циммерманн?

– Пойди… пойди сюда, Роза Рита, взгляни.

Девочка подошла к миссис Циммерманн и посмотрела на снимок. Там была женщина в старомодном платье до пола. Она стояла на берегу реки с веслом для каноэ. Позади виднелась сама лодка, вытащенная на сушу, а рядом, закинув ногу на ногу, сидел мужчина в полосатом пиджаке.

Этот человек с длинными закрученными усами играл на банджо. Он казался привлекательным, а вот женщину рассмотреть было никак нельзя: лицо соскребли то ли ножом, то ли бритвой.

Роза Рита все еще не понимала, из-за чего так разволновалась миссис Циммерманн. И тут колдунья перевернула фотографию. Сзади была подпись: Флоренс и Мордекай. Лето, 1905.

– О боже! – воскликнула Роза Рита. – Это вы?

Миссис Циммерманн кивнула:

– Да. Точнее, тут была я, пока кто-то не сотворил… это. – Она нервно сглотнула.

– А как ваша фотография вообще сюда попала? Вы здесь жили?

– Нет. Я впервые в этом городе. Это… о, это очень странно.

Голос миссис Циммерманн дрожал. Роза Рита отчетливо видела, как она расстроена. По виду миссис Циммерманн всегда казалось, что у нее все под контролем. Она всегда была спокойной и рассудительной. И, значит, если она расстроена, на то есть причины.

Эту фотографию они купили и забрали с собой в гостиницу. По дороге в номер миссис Циммерманн объяснила Розе Рите, что портят фотографии ведьмы и колдуны, если хотят от кого-нибудь избавиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Льюис Барнавельт

Похожие книги