Они снова замолчали. На целых пять минут. Эгги опять заговорила первой.
– Я придумала. Пойдем ко мне обедать. Мама всегда много готовит, потому что у нас большая семья. Я думаю, и на тебя хватит. А потом придумаем, что делать дальше. На пустой желудок много не сообразишь. Мой папа так говорит.
Роза Рита отреагировала на предложение без особого энтузиазма, но идеи получше у нее все равно не было. По дороге Эгги постоянно болтала, обо всем на свете: о бешенстве, столбняке, об ударах током и о лежалом майонезе. Роза Рита слушала вполуха. Она размышляла и все пыталась придумать, что ей делать. Может, хватит строить из себя девочку-детектива вроде Нэнси Дрю, а вместо этого позвонить родителям и попроситься домой? Нет. Роза Рита была упорной и верила, что сможет найти миссис Циммерманн без помощи родителей. Рассказ Агаты про миссис Биггер и книги убедил ее, что таинственное исчезновение связано с каким-то колдовством. Роза Рита решила, что все-таки нужно дозвониться до дяди Джонатана – как только они с Эгги придут к ней домой. Рози лихорадочно соображала, каким должен быть следующий шаг. Что сказать миссис Сайпс?
Когда стал виден дом Сайпсов, Роза Рита схватила новую знакомую за руку.
– Эгги, постой.
– А? Что такое?
– Нам нужно придумать, что мы скажем твоей маме. Не могу же я пересказывать ей то же самое, что и тебе. Она решит, что я сошла с ума. Я даже свое настоящее имя ей не могу назвать, ведь она захочет позвонить моим родителям, а мне это совсем не нужно.
Эгги нахмурилась.
– Не надо врать моей маме. Обманывать плохо, да и все равно она тебя раскусит. Моя мама очень умная. Она сразу все поймет.
Обычно Роза Рита злилась, когда с ней не соглашались. Сейчас она злилась в два раза сильнее: Рози всегда гордилась отговорками и алиби, которые придумывала. Особенно сложно было с отговорками, это ведь не то же самое, что придумывать всякую чепуху. Тут нужно правдоподобие. И чаще всего Розе Рите верили.
Выдумщица раздраженно глянула на Агату.
– Сомневаюсь, что она самый умный человек в мире. А я отлично придумываю, что сказать. Давай присядем, сочиним историю, а потом обе ее выучим, чтобы не проговориться.
Теперь не в духе была Эгги.
– Да? И что же мы скажем? Вот моя новая подруга, Роза Рита. Она только что вывалилась из летающей тарелки?
– Нет, ты что, совсем? Ничего подобного мы говорить не будем. Придумаем то, во что она поверит. А когда позвоним дяде Джонатану, он найдет нам подходящее заклинание, которое заставит миссис Биггер признаться, что она сделала с миссис Циммерманн. Договорились?
Агата прикусила губу и наморщила лоб. Глубоко вдохнула и выдохнула.
– Ну хорошо. Но если мама догадается, что мы врем, я свалю все на тебя. Чтобы мне не влетело за то, что тебе нравится говорить неправду.
Роза Рита сжала зубы. Потом выдавила:
– Мне не нравится. Просто сейчас приходится, вот и все. Так вот. Давай скажем, что…
Задребезжал маленький колокольчик, объявляя, что в доме Сайпсов настало время обеда. Агата поспешила было к столу, но Роза Рита поймала ее за руку и утащила за куст форзиции. Там она приблизилась к уху девочки и торопливо зашептала.
Глава девятая
Сайпсы жили в большом белом доме с просторной застекленной верандой, вдоль которой тянулись кусты спиреи. В саду цвели пышные пионы. Сбоку росла яблоня, к тяжелой ветви которой были подвешены качели из шины трактора. По всему саду были разбросаны детские вещи: бейсбольные биты, двух– и трехколесные велосипеды, головоломки, куклы, игрушечные грузовики и пластиковые автоматы. Когда Эгги открыла дверь, Розу Риту поразили чистота и аккуратность в доме. Деревянная мебель была натерта до блеска, на столах, сундуках и полках красовались кружевные или вышитые салфетки. По лестнице сбегал ковер в цветочек, а в прихожей на полке тикали часы. Вкусно пахло едой.
Агата повела Розу Риту прямо на кухню и сразу познакомила ее со своей мамой. У миссис Сайпс было такое же вытянутое лицо и тревожный изгиб бровей, как у дочери, но она казалась дружелюбной. Женщина вытерла испачканные в муке руки о фартук и тепло поприветствовала Розу Риту.
– Здравствуй! Рада познакомиться! А я уж думала, где это Эгги задержалась. Я пять раз звонила в колокольчик и чуть было не решила ее не дожидаться. Как, говоришь, тебя зовут?
Роза Рита растерялась, но всего на секунду.
– Розмари. Розмари Поттс.
– Какое красивое имя! Привет, Розмари. Как поживаешь? Приехала посмотреть на наши просторы? Кажется, я тебя где-то здесь уже видела.
Роза Рита неловко помялась.
– Нет, нет… не видели. Я тут… просто… на каникулах. С миссис Циммерманн, – она помолчала. – Она хороший друг нашей семьи. Очень хороший, – поспешно добавила она.
– Ага, – подтвердила Эгги, – миссис… как-ее-там… и Роз… и семья Розмари – очень близкие друзья, такие близкие. Только вот миссис… миссис…
– Циммерманн, – подсказала Роза Рита, недобро глянув на Агату.
– Точно, Циммерманн. Так вот, старик Олли… ты его знаешь, мам… он завещал ферму миссис Циммерманн, и они с Розмари приехали посмотреть, что там и как, а прошлой ночью миссис Циммерманн пошла в лес и не вернулась.