— Генерал приказал мне передать вам просьбу пожаловать к нему.
— Я думаю, — с улыбкой возразил Жубер, — что генерал Колли мог бы пожаловать и сюда, если ему нужно переговорить со мной, но спорить из-за этого не стоит. Я поеду шагом, а генерал, в свою очередь, пусть выедет мне навстречу, вот на полпути мы и увидимся.
Отдав честь, офицер с трубачом пустились в карьер обратно, а буры потихоньку последовали за ними, оглядывая дорогу, на которой там и сям пестрели красные мундиры сраженных англичан. Из-за прикрытий продолжали спускаться к тракту невидимые до этого конные буры, с любопытством наблюдавшие за всем происходящим. Наконец Жубер остановил лошадь и обратился к своим спутникам:
— Я полагаю, друзья, что мы достаточно проехали. Тут давайте и подождем генерала.
Вскоре к бурам стала приближаться группа всадников, впереди которых Питер Мариц увидел генерала Колли, знакомого ему со времени сражения под Улунди. Подъехав к Жуберу, генерал Колли сказал:
— Я потребовал краткого перемирия в интересах раненых, которых у нас немало, а у буров, вероятно, еще больше. После доставки раненых в лазареты перемирие может быть и прекращено.
— Я не возражаю против перемирия, — сказал Жубер, — хотя и сомневаюсь, чтобы у нас оказалось много раненых. Ну-ка, молодые воины! — обернулся он к своим. — Сообщите нашим о перемирии, распорядитесь, чтобы раненых доставили в лагерь да сообщите мне, сколько их окажется.
Четверо молодых буров помчались тотчас к месту сражения. Генерал Колли между тем обратился к Жуберу, иронически улыбнувшись:
— Вы хотите скрыть от меня ваши потери, господин Жубер, но я все-таки не сомневаюсь, что, несмотря на хорошее прикрытие, урон вы понесли большой. И мне хотелось бы использовать настоящее наше свидание, чтобы повторить свой ультиматум, отправленный вам пять дней назад. Советую вам: сложите оружие и распустите по домам этих обманутых людей, не понимающих, какое бедствие они на себя навлекают. В таком случае я взял бы на себя смелость, предав забвению пролитую уже кровь, употребить все то влияние, каким я пользуюсь при дворе ее величества королевы, чтобы испросить прощение бурам за поднятый ими безумный мятеж.
— Ваш ультиматум, господин генерал-губернатор, я своевременно получил. — сказал Жубер. — Я переслал его правительству буров в Преторию и в настоящую минуту имею возможность вручить вам ответ нашего правительства.
С этими словами Жубер вынул из кармана бумагу, которую генерал Колли поспешно развернул и стал читать. Лицо его сделалось сумрачным. Окончив, он пожал плечами и воскликнул раздраженно:
— Бог знает что вы затеяли! Это ваше так называемое правительство позволяет себе здесь писать, что оно-де вполне готово итти нам навстречу, если мы признаем недействительным присоединение Трансвааля к британским владениям в Южной Африке… Да что же это, в конце концов? Стало быть, вы продолжаете упорствовать и идете прямо в пропасть?.. В этой бумаге сказано, что вы желаете союза с Англией и готовы признать ее протекторат, в знак чего один раз в год будете подымать английский флаг и тотчас вновь его спускать. Но поймите, что подобные вещи можно нам предлагать лишь в виде насмешки! Могущественная Англия вздумает заключать союз с вами, с горсточкой фермеров и пастухов! Непостижимо! Раз навсегда уясните себе, что единственное условие для вас получить прощение — это сложить оружие и разойтись по домам.
— Господин губернатор, — внушительно произнес Жубер, — я заявляю вам совершенно определенно, что ни о каком прощении речи быть не может и нам его не надо. Всякие переговоры мы решительно будем отклонять до тех пор, пока вы будете нас считать и называть бунтовщиками. Наше дело правое и справедливое, и мы не собираемся вам уступать. И сегодня вы имели случай убедиться, что в защите своего права мы ни перед чем не останавливаемся и не жалеем ни себя, ни того, кто на нас нападает. Подумайте хорошенько, господин губернатор, о последствиях несправедливого и беззаконного отношения английского правительства к бурам.
— Безумие! — вскричал генерал побагровев. — Неужели вы не сознаете тщетности борьбы с нами? Да ведь шести недель не пройдет, как у нас здесь будет сосредоточена армия, превышающая численностью все население вашей страны!
Жубер сурово взглянул в лицо генералу своими пронзительными глазами и, помолчав, произнес жестко:
— Господин губернатор! Пусть является сюда ваша армия. Мы готовы оказать ей должный прием.
Одобрительный ропот пронесся при этих словах по рядам буров, внимательно слушавших словесный поединок двух военачальников.
В это время на склонах гор появились буры с ранеными англичанами на руках. Бережно несли их дюжие, рослые воины в широкополых шляпах. Они осторожно складывали свою ношу на доставленные к тому времени лазаретные повозки англичан. Раненых принимали врачи и санитары, а освободившиеся от ноши буры тщательно обыскивали все кусты и ложбинки в дальнейших поисках жертв сражения. Посланные Жубером буры вернулись с донесением, что о перемирии все оповещены и что у буров двенадцать человек убитых и двадцать раненых.