Читаем Питер Пэн и Венди. Дети воды. Ветер в ивах полностью

– Смотри, – сказал Крюк, указывая на неё Неряхе. – Вот что такое мама. Какой урок! Гнездо, как видно, упало в воду, но разве мать оставит своих птенцов? Никогда!

Голос его дрогнул, словно на миг ему вспомнилось другое, счастливое время, когда… – но резким движением крюка он отогнал воспоминания.

Поражённый Неряха уставился на Птицу, уплывающую в своём гнезде, а подозрительный Старки спросил:

– Если она мама, может, она околачивается здесь, чтобы помочь Питеру?

Крюк вздрогнул.

– Да, это меня и тревожит, – отвечал он.

Радостный голос Неряхи вывел его из мрачного раздумья.

– Капитан, – сказал Неряха, – а что, если мы похитим маму этих мальчишек и сделаем её своей мамой?

– Прекрасная мысль! – обрадовался Крюк. И тут же мысль эта приняла в его блестящем уме форму целого плана. – Мы схватим их всех и притащим к себе на бриг, мальчишек мы бросим в море, а Венди станет нашей мамой.

Тут Венди опять не сдержалась.

– Ни за что! – закричала она. И тут же снова нырнула.

– Что это?

И опять они ничего не увидели. Это ветер свистит в ушах, решили пираты.

– Ну что ж, согласны вы на этот план, мои страшненькие? – спросил Крюк.

– Вот вам моя рука, – сказали Неряха и Старки-джентльмен в один голос.

– А вот вам мой крюк! Поклянёмся выполнить наш замысел.

И они поклялись. Они вылезли на скалу, и тут Крюк вспомнил про Тигровую Лилию.

– А где же краснокожая? – спросил он вдруг. Он, бывало, порою шутил с ними, и они решили, что это опять шутка.

– Всё в порядке, капитан! – спокойно ответил Неряха. – Мы её отпустили.

– Отпустили?! – вскричал Крюк.

– По вашему приказу, – пробормотал боцман.

– Вы же крикнули нам, чтоб мы её отпустили, – объяснил Старки-джентльмен.

– Ах ты, спички-ящики! – загремел Крюк. – Что за чертовщина?

Лицо его почернело от злости; впрочем, он сразу понял, что они верят тому, что говорят, – это его поразило.

– Ребята, – сказал он с лёгкой дрожью. – Я ничего такого вам не кричал.

– Странно, – сказал Неряха.

Пиратам стало не по себе. Тогда Крюк закричал, но голос его звучал неуверенно.

– О дух, витающий над этим тёмным заливом! Слышишь ли ты меня?

Конечно, Питеру бы помолчать, но он не мог удержаться. Он тут же ответил Крюку его же голосом:

– Да, фунтики-шпунтики! Я тебя слышу!

В этот страшный миг Крюк не изменился в лице, но Неряха и Старки в ужасе прильнули друг к другу.

– Кто ты, незнакомец? – закричал он. – Отвечай!

– Я Джеймс Крюк, – ответил голос. – Капитан «Весёлого Роджера».

– Это ложь! – хрипло взревел Крюк. – Ложь!

– Ах ты, спички-ящики! – ответил голос. – Выражайся поосторожнее, а не то проколю тебя якорем!

Тут Крюк решил пойти на хитрость.

– Если ты Крюк, – сказал он чуть ли не смиренно, – ответь мне, кто же тогда я?

– Треска, – ответил голос. – Всего лишь треска!

– Треска? – повторил Крюк без выражения, и в этот миг (но не раньше!) его гордый дух надломился. Он увидал, как отшатнулись от него пираты.

– Неужели всё это время мы подчинялись какой-то треске? – пробормотали они. – Это оскорбительно для нашей гордости.

Эти псы уже готовились броситься на своего хозяина, но он на них даже не взглянул – было какое-то величие в его трагической фигуре. Этим страшным словам он и не думал противопоставить их веру в себя, главное для него была собственная вера в себя. Он чувствовал, что она пошатнулась.

– Не покидай меня, мой храбрый, – сказал он самому себе.

В глубинах его чёрной души было что-то женственное, как и у всех великих пиратов, и порой на него нисходило какое-то предчувствие. Вдруг он решил сыграть в «да» и «нет».

– Крюк, – закричал он, – есть у тебя другой голос?

Питер, разумеется, не мог удержаться и весело ответил собственным голосом:

– Да!

– А другое имя?

– Да!

– Овощ? – спросил Крюк.

– Нет!

– Минерал?

– Нет!

– Животное?

– Нет!

– Мужчина?

– Нет!

На этот раз в голосе Питера зазвучало презрение.

– Мальчишка?

– Да!

– Обыкновенный мальчишка?

– Нет!

– Необыкновенный мальчишка?

К величайшему огорчению Венди, Питер ответил:

– Да!

– Ты в Англии?

– Нет!

– Здесь?

– Да!

Крюк совершенно запутался.

– Теперь вы его спрашивайте, – сказал он пиратам, утирая вспотевший лоб.

Неряха задумался.

– Я ничего не могу придумать, – сказал он с сожалением.

– Не догадаешься! Не догадаешься! – кричал с гордостью Питер. – Сдаёшься?

Конечно, он слишком увлёкся игрой, и злодеи тотчас это заметили.

– Сдаёмся, сдаёмся! – закричали они.

– Так знайте! – воскликнул Питер. – Я Питер Пэн!

Пэн! В ту же минуту Крюк снова стал самим собой, а пираты снова стали его верными псами.

– Теперь он у нас в руках! – завопил Крюк. – В воду, Неряха! Старки, следи за шлюпкой! Взять его! Живым или мёртвым!

С этими словами он прыгнул в воду, и в тот же миг раздался весёлый голос Питера:

– Эй, мальчишки, готовы?

– Да! – раздалось со всех сторон.

– На пиратов! Вперёд!

Схватка была короткой и решительной. Первым пролил вражескую кровь Джон – он храбро прыгнул в шлюпку и бросился на Старки. Последовала напряжённая борьба – и нож был вырван из руки пирата. Он прыгнул за борт, а Джон бросился за ним следом. Шлюпку стало относить от скалы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков