Читаем Питер под углом семь градусов полностью

Пока они гуляли, Варька успела позвонить своей сестре. Соня была на год младше Варьки, и еще с малых лет она взялась опекать Варвару и их младшего брата Алексея. Затем ответственность Соньки разрослась до размеров всей семьи, и под ее крыло попали поочередно мама, оба деда и две бабушки со всеми их котами, собаками, хомяками, попугаями и даже с красноухой черепахой Годзиллой. Таким образом, Софья стала главой довольно таки большого семейства, за исключением их отца. Андрей Евгеньевич, хоть и был физиком по профессии, но являлся ярким исключением из общего представления об ученых-теоретиках — он мог починить любой прибор, приготовить плов и борщ, сделать своими руками любой ремонт, любил ходить в походы, занимался спортом и рыбалкой, и вообще, был очень самостоятельным человеком. Именно сейчас им овладела очередная идея-фикс, о чем Софья с тревогой сообщила Варьке.

— Он собрался лезть на Килиманджаро!

— Ну и что? Молодец. Пусть лезет, — согласилась Варька.

Родители любили путешествовать и объездили уже полмира, всегда выбирая самостоятельные маршруты в далекие и не всегда популярные места у российских туристов.

— Да ты что? Куда ему в его возрасте на Килиманджаро! — возмутилась Сонька. — Я не пущу!

Отец в «его возрасте» был еще очень здоровым и энергичным человеком. Волнение Софьи Варька понять никак не могла.

— Соня, ему всего пятьдесят три года! О чем ты говоришь? Пусть лезет!

— Не пущу! — разъярилась сестра. — Мне потом его лечить! А у меня итак времени на всех не хватает! Я между дачами разрываюсь, а у Лешки мы ремонт начали.

— Вот пусть наш брат сам его и делает. Ты-то тут при чем? — удивилась Варька. — Он молодой здоровый мужик, и потом, у него, в отличие от нас с тобой, есть жена!

— Они не те обои купят, или клей неправильный, а мне потом все отдирать! Ну, уж нет! — в голосе сестры зазвенел металл. — Кстати, надо к маме заехать на выходных, ты помнишь, она нас звала на ужин!

— Я не могу, у меня встреча с одноклассниками, уже давно запланировала. И потом, у меня Дэфа одна, я ее не могу оставить, ты уж как-нибудь сама, ладно? — попробовала увильнуть Варька. Но отделаться от поездки так и не удалось — если сестра что-то запланировала, никакие обстоятельства нельзя было считать уважительными. Пришлось пообещать ей приехать к родителям в воскресенье.

— Но учти, ты тоже скажешь, что против Килиманджаро! — угрожающе произнесла Сонька. — Ты меня должна поддержать!

Почему Варвара должна была поддерживать ее и выступать против поездки отца в Африку, она искренне не понимала. Варя всегда была особенно близка с отцом, и хорошо воспринимала его поступки и идеи. Она решила благоразумно промолчать и перевести разговор с сестрой в другое русло.

— У меня на работе туго, — осторожно сообщила она.

— Что такое? — мгновенно приняла охотничью стойку Сонька. — Нужна помощь? У тебя неприятности? Тебе нужны деньги? Мне приехать?

Варьку затопила волна нежности. Она иногда спорила с сестрой, часто критиковала ее и порой не понимала и даже злилась. Но при первом зове Соня бросала все и бежала спасть свою старшую сестренку. Софья работала в серьезном ведомстве, имела право на ношение оружия и занималась очень важными вещами. О своей работе она не распространялась даже в семье, предпочитая расспрашивать родных, узнавать их новости и решать их проблемы. Маленькая, изящная, смуглая, с огромными карими глазами и пухлыми чувственными губами, она выглядела юной и хрупкой девушкой, которой требовалась постоянная защита. Но впечатление держалось только до тех пор, пока Софья не начинала говорить. В семье шутили, что Софье надо было командовать полком — она умела раздавать команды таким голосом, что ее невольно начинали все слушаться.

— Знаешь, я, наверное, скоро вылечу с работы, — призналась Варька. — Не справляюсь я, — объяснила она сестре. — Да и вообще…

— Опять Людмила придирается? — догадалась Сонька.

— Ага, — подтвердила Варвара. — Но я и сама уже хочу уходить, сил у меня больше нет там работать, одни только замечания от этой гидры. Я уже себя перестану уважать скоро, понимаешь?

— Понимаю, — сочувственно произнесла Сонька. — Не волнуйся, с деньгами я тебе помогу! И ты скоро найдешь себе новую работу!

— Спасибо, Соня, — поблагодарила ее Варвара. — Мне пока не нужны деньги, мне в любом случае дадут компенсацию. На первое время хватит.

— В воскресенье поговорим. Я это так не оставлю! — забушевала опять Софья. — Я поеду к тебе на работу и поговорю с этой змеей, Людмилой Леонидовной!

— Ладно, при встрече обсудим, — торопливо заверила сестру Варька, с ужасом представив, как ее сестра внезапно посреди дня врывается к ним в офис, размахивая маузером в одной руке и шашкой в другой, подбегает к Ильиной и, грозно сверкая глазами, требует объяснений от Варькиной обидчицы. От воображаемой картинки Варвару разобрал смех, и она попрощалась с сестрой с улыбкой в голосе, и с хорошим настроением продолжила обходить свой привычный маршрут с собакой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Лагуна Ностра
Лагуна Ностра

Труп мужчины с перерезанным горлом качается на волнах венецианского канала у подножия мраморной лестницы. Венецианская семейная пара усыновляет младенца, родившегося у нелегальной мигрантки. Богатая вдова ищет мальчиков-хористов для исполнения сочинений Генри Пёрселла. Знаменитый адвокат защищает мошенника от искусства. Безвестный албанец-филантроп терроризирует владелицу сети, поставляющую проституток через Интернет. Все эти события сплетаются в таинственное дело, которым будет заниматься комиссар Альвизио Кампана, перед которым не в силах устоять ни преступники, ни женщины. Все было бы прекрасно, но комиссар живет в ветшающем палаццо под одной крышей с сестрой и двумя дядюшками. Эта эксцентричная троица, помешанная на старинных плафонах, невесть откуда выплывших живописных шедеврах и обретении гармонии с миром, постоянно вмешивается в его дела.Отмахиваясь от советов, подсказанных их артистической интуицией, прагматичный комиссар предпочитает вести расследование на основе сухих фактов. Однако разгадка головоломки потребует участия всех членов семьи Кампана. А уж они — исконные венецианцы и прекрасно знают, что после наводнений воды их родной лагуны всегда становились только чище.

Доминика Мюллер

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы