«Ни в коем случае нельзя пить спиртное, если примешь лекарство, которое я тебе дала!» — значилось в сообщении Таси.
Кто ж знал?!
Они завтракали в гостиной после того, как Варька приняла душ. Артур заказал для нее в номер прекрасный букет роз, а костюм отдал горничной для приведения его в порядок. Варвара сидела за столом в пушистом гостиничном халате в полном безмолвии, и изо всех сил пыталась вспомнить хоть что-то из вчерашнего вечера.
— Варя, — вкрадчиво произнес Артур, — позволь узнать, откуда ты столько знаешь про гироскопы?
Вопрос прозвучал как раз в тот момент, когда Варька наливала себе апельсиновый сок. Она чуть не пролила все на стол, услышав слова Артура.
— Я?! — Варька услышала в своем голосе панические нотки. — Про какие гироскопы? Ничего я не знаю… С чего ты взял?
— Дело в том, — немного замявшись, произнес Артур, — что вчера ты прочитала целую лекцию на эту тему.
— Кому? — упавшим голосом спросила Варя.
В общем-то, можно было и не спрашивать. Какая, в принципе, была разница, кому она втирала мозги, будучи в неадекватном состоянии? Главное, что она вела себя, как полная идиотка, и вообще, оказалась на грани провала! А если она ляпнула чего лишнего?
«Какой непростительный непрофессионализм! — в отчаянии подумала Варька и, собравшись с духом, приготовилась услышать подробности своей вчерашней выходки. — А может, оно и к лучшему? — попыталась она себя успокоить. — Артур поймет, что я — не та женщина, которая ему нужна, и мое задание будет выполнено? Черт! Но не хотела я, чтобы это произошло таким образом!»
— Ты совсем не помнишь? — продолжал удивляться Артур. — Как же это возможно, Варечка?
— Ах, — как можно небрежнее сказала Варя, кокетливо пожав плечами, — знаешь, я кое-что поняла, я вчера сначала приняла две таблетки от головной боли, а потом намешала шампанское и вино, и… — она неопределенно махнула рукой и подняла глаза к небу.
Эта фраза показалась Варьке довольно-таки убедительной, по крайней мере, она должна объяснять причину ее странного состояния, тем более что так оно, в общем-то, и было. Она пытливо взглянула на немца.
— Ты увидела, как один из гостей показывает свой тренажер для руки… — начал рассказывать Артур.
И тут в Варькиной голове как будто что-то щелкнуло, и она кое-что вспомнила.
…Небольшая кучка гостей столпилась у барной стойки, где они с интересом смотрели на то, как Варькин сосед по столику справа, тот, что представился профессиональным гольфистом, демонстрирует им работу своего кистевого тренажера.
— А можно попробовать? — кокетливо спросила его «блондинка».
Варька всегда старалась классифицировать окружающих по каким-то признакам и давать им свои имена, чтобы лучше запоминать людей. Девица по первым же словам показала себя такой тупой, что характеристика «блондинка» подходила ей как нельзя лучше.
— Конечно, — засуетился спортсмен и стал показывать ей, как им пользоваться.
— А как эта штучка работает? — поинтересовалась дородная тетя с прической русской императрицы, которую Варька про себя назвала «Анна Иоанновна». — У нее внутри моторчик?
— Не думаю, — вставил свои три копейки художник с тонкими усиками, получивший подпольную кличку «Сальвадор». — Был бы моторчик, понадобились бы батарейки, а для них тут нет места, — авторитетно заявил он.
— Ах, простите, — жеманно произнесла Анна Иоанновна, — я плохо разбираюсь в электричестве!
— И я! — гордо призналась Блондинка.
«Вот дуры, — подумала тогда Варька с возмущением, — причем тут электричество? Или это единственное умное слово, которое они знают?»
— Таким прелестным дамам это и ни к чему! — отвесил комплимент Сальвадор обеим кокеткам.
— Я тоже считаю, что женщин техническое образование лишает очарования и сексуальности! — поддакнул спортсмен. Он явно запал на Блондинку и сейчас усиленно расправлял перед ней перья.
Варька, услышав такое заявление, пришла в негодование. В нормальном состоянии она, конечно же, пропустила бы эти дурацкие высказывания мимо ушей, но таблетки вкупе с алкоголем сделали свое черное дело, и Варвара не смогла оставить такие обидные слова без внимания. В ее душе стало медленно нарастать возмущение.
— Ой, — засмеялась Блондинка, попытавшись раскрутить тренажер, — он как живой! Его так сложно удержать! — девушка глупо похлопала глазами и всем своим видом постаралась изобразить восхищение пополам с беспомощностью. — И как только смогли придумать такую штуковину? Вы, случайно, не знаете, Виктор?
«Виктор — это прямо в точку, — подумала Варвара, — если бы я не узнала, как зовут спортсмена, то тоже назвала его Виктор — от слова победа, виктория. Хорошая ассоциация!»
Видно было, что Блондинка изо всех сил пытается завладеть вниманием гольфиста.
— Очень интересно, и правда, как? — поддакнула еще одна девица из толпы гостей.
— Это роторный гироскоп, представляющий собой вращающееся твердое тело.