Читаем Плач богов (СИ) полностью

- Вообще-то меня сложно на что-то подговорить, тем более на подобные авантюры. Но в этот раз Пол оказалась на удивление убедительной. И вы действительно выглядели будто неприкаянной жертвой обстоятельств, эдаким прибившимся к подолу чьей-то юбки зашуганным котёнком, которого все теперь только и норовят, как погладить против шерсти да дёрнуть побольнее за усы или хвост.

- О, господи! – девушка чуть было не задохнулась от неожиданной вспышки смеха, накатившего с опаливающим жаром острого смущения, подобно мощному порыву сирокко, разве что не сбившего с ног и ритма головокружительного вальса. Но в обжигающую испарину все-таки бросило, не смотря на поддерживаемую в зале прохладу и не всегда лёгкий сквозняк, блуждающий по особняку благодаря раскрытым настежь дверям в смежные помещения и на террасу-лоджию (теперь понятно, для чего на таких празднествах по всему периметру танцевальных помещений расставляют ледяные статуи с декоративными фонтанчиками под холодную воду). Хотя сам танец при любом раскладе и месте предусматривал повышение температуры тела с последующим за этим потоотделением.

Куда не глянь, повсюду ловушки и бесчисленные возможности попасть впросак. Чуть где и не так оступишься, позору не оберёшься до конца своих дней.

- Я и вправду так выглядела?

- Ну, может и не настолько ужасно, но желание спасти вас из этого далеко не священного вертепа*, возникло почти сразу же. К тому же Пол уж очень за вас просила. Никогда не думал, что она к кому-нибудь так прикипит.

Слышать от отца Полли такие приятные признания… Похоже она будет краснеть ещё очень долго, по крайней мере до завершения данного вальса.

- А когда закончится танец?

- Тогда придётся приводить в исполнение вторую часть плана.

- Вторую часть плана?

Лукавая улыбка прочертила более резкие линии вокруг рта господина д’Альбьера, собрав у уголков глаз мужчины озорные лучики возрастных морщин. Но почему-то впервые его лицо для Эвелин не показалось, как ещё совсем недавно, пугающе некрасивым и даже отталкивающим.

Неужели она начинала привыкать к его нестандартной внешности, выискивая более удачные ракурсы с чертами, которые вполне могли стать интересными в плане анатомического изучения даже для такого художника-самоучки, как она? Ещё немного и она увидит в нём скрытую до этого (благодаря собственным слепым предрассудкам) чисто мужскую красоту, которой едва ли можно увлечься подобным ей юным девам, но рассмотреть в ней некий обособленный шарм индивидуальной самобытности – уже ничего более не помешает. А там, где шарм, то и до притягательного очарования рукой подать.

- Да, плана Пол по спасению Эвелин Лейн из пучины местных «страстей». Она хочет, чтобы я вывел вас из зала на террасу, после чего передал вашей тётушке на словах, что это вы меня попросили провести вас на свежий воздух, дабы отдышаться после танца и прийти в себя на свежем воздухе. По дальнейшей версии предстоящих событий, там вас должна перехватить моя дочь и увести с собой в свои комнаты, а я вернуться в зал в гордом одиночестве.

- И это действительно может сработать?

- Только если вы сами этого захотите. Я не стану вас никуда уводить, пока не услышу чистосердечного согласия сбежать отсюда на всю оставшуюся ночь. Дело в том, что Пол весьма предвзято относится к любому роду светских раутов и в особенности бальных вечеров. Она не любитель танцев и скученных сборищ, впрочем, ничего удивительного. Её покойная матушка была такой же. Предпочитала после встречи гостей либо прогулки по ночному саду, либо тишину своих комнат.

- Значит, Полин уведёт меня к себе?

- Если вас это полностью устраивает, то да.

Было бы странным, если бы оказалось наоборот. Желание сбежать отсюда, ещё и без оглядки, преследовало девушку далеко не первые десять минут.

- Я ни в коем роде не отношусь к распространителям заведомой лжи, но, если ситуация выглядит действительно аховой, чтож, могу поступиться ради столь благого дела даже собственными принципами.

- И это не будет выглядеть ни для кого со стороны чем-то странным и немного подозрительным?

- В том, что две закадычные подружки предпочли этой ночью выспаться, вместо того, чтобы протанцевать до утра и провести всё это время в компании своих сверстниц и молодых людей?.. – мужчина «задумчиво» поджал губы и приподнял свои куцые брови ироничным домиком, почти сразу же отрицательно качнув головой. – Не думаю. Было бы странным, если бы ощутившие острое недомогание дамы вдруг решили остаться на шумном вечере, где им в любом случае станет ещё хуже.

- И то верно. Сказать по правде, я не очень-то и рвалась на этот бал, не в обиду вашему дому и всем потраченным для этого вечера стараниям. Праздник и в самом деле невообразимо роскошный, но… - пришлось приложить не мало усилий, чтобы улыбка выглядела не слишком вымученной и жалостно натянутой. – Видимо, я, как и ваша дочь, не являюсь большой поклонницей подобных мероприятий, да и никогда ею до этого и не была.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Романы / Исторический детектив / Исторические любовные романы