Читаем Плач демона вне закона полностью

— Даже ребенок поступил бы лучше, не оставив меня в таком положении. Просто письма было бы достаточно. Или телефонного звонка. Я бы никому не сказала, что вы живы, — я подалась назад, крепко держа свою сумку, — а теперь вы думаете, что я рискну своей душой, чтобы рассказать вам, как накапливать энергию?

У нее хватило совести выглядеть смущенной. Оставаясь так же стоять, я сложила руки на груди и посмотрела на интерна.

— Как Квен? — Спросила я его, но доктор Андерс прикоснулась к его руке, не давая ответить.

— Одиннадцать процентов из ста, что он увидит рассвет, это его шансы, — сказала она, посмотрев на одну из дверей, — если он сможет прожить так долго, его шансы выжить увеличиваются до пятидесяти.

У меня задрожали колени, но я взяла себя в руки. У него был шанс. Трент позволил мне приехать, полагая, что его смерть неминуема.

— Трент говорит, что это моя вина, — сказала я, не заботясь о том, поймет ли она по моему побледневшему лицу, что я чувствовала себя виноватой, — что случилось?

Доктор Андерс взглянула на меня с тем холодным сдержанным выражением лица, которое она использовала для самых тупых студентов.

— Это не твоя вина. Квен похитил вакцину, — ее лицо скривилось от отвращения, и она совершенно не заметила виноватого взгляда интерна, — он взял ее из запертого шкафа. Она еще не была готова для испытаний, а тем более для употребления. И он это знал.

Квен принял что-то. Что-то, что, наверняка, изменило его на генном уровне, иначе он бы был в больнице. Меня охватил страх, когда я вообразила ужасы, на которые Трент был способен в своих лабораториях, больше я не могла ждать, я повернулась к двери, на которую смотрела доктор Андерс.

— Он там? — Спросила я и направилась туда, шагая быстро и решительно.

— Рэйчел, подожди, — как я и думала, меня окликнула доктор Андерс. Я сжала челюсти. Я подошла к двери Квена и рывком распахнула ее. Наружу вырвался прохладный воздух, он был каким-то образом более мягким, насыщенным приятной влагой. Свет был приглушен, и я заметила, что рисунок на ковре выполнен в успокаивающе зеленых тонах.

Доктор Андерс появилась позади меня, шум ее шагов заглушали звуки музыки. Мне бы хотелось, чтобы Дженкс был здесь, он бы смог предупредить меня о чьем-либо вмешательстве.

— Рэйчел, — требовательно произнесла она, в ее голосе зазвучали преподавательские нотки, — ты должна дождаться Трента.

Но я утратила всяческое к ней уважение, и ее слова для меня ничего не значили.

Я дернулась, пытаясь удержаться от жестокости, когда она схватила меня за руку.

— Сейчас же уберите свою руку, — сказала я низким и угрожающим голосом.

Ее зрачки расширились от страха, и, резко побледнев, она меня отпустила.

Откуда-то из темноты комнаты послышалось хриплое:

— Морган. Самое время.

Затем слова Квена превратились во влажный кашель. Это было ужасно, как звук рвущейся мокрой одежды. Когда-то я уже это слышала, от этих воспоминаний по мне прошла дрожь. Да пошло оно все в Поворот, что я здесь делаю? Вдохнув, я попыталась унять свой страх.

— Позвольте-ка, — холодно сказала я доктору Андерс, входя внутрь. Но она последовала за мной, закрывая дверь и почти заглушая музыку. Мне было все равно, раз она оставила меня в покое.

Напряжение немного отпустило, когда я вошла в полутемные апартаменты Квена. Здесь было здорово, низкие потолки и глубокие цвета. Немногочисленные предметы мебели оставляли много свободного места. Все было сделано для удобства одного человека, а не двух. У помещения имелась особая внутренняя атмосфера, успокаивающая мысли и утешающая душу. Там находилась стеклянная раздвигающаяся дверь, выходящая в каменистый дворик, и я была готова поспорить, что, в отличие от большинства окон в крепости Трента, это стекло было настоящим, а не его магическим заменителем.

Дыхание Квена слышалось со стороны узкой кровати в более темной части этой большой комнаты. Его глаза остановились на мне, он ясно увидел в моем взгляде одобрение его личных покоев и оценил это.

— Почему ты так долго? — Спросил он, осторожно произнося слова, чтобы снова не начать кашлять, — уже почти два часа.

Мой пульс участился, я прошла вперед.

— Там же проходит вечеринка, а ты меня знаешь, не могу устоять против таких вещей, — я усмехнулась, когда он фыркнул, и вздрогнула, когда после это ему пришлось бороться, чтобы выровнять дыхание.

Мне было тяжело от чувства вины. Трент сказал, что я во всем виновата. Доктор Андерс говорила, что это не так. Я постаралась скрыть свое напряжение за фальшивой улыбкой. Я сделала три шага по направлению к алькову. Он располагался ниже уровня пола, и я задумалась, было ли это из соображений безопасности или эльфийские штучки. Рядом стояло удобное кожаное кресло, которое, очевидно, принесли из другой части дома, и угловой столик, на котором лежал потрепанный дневник в кожаном переплете без указания имени владельца. Я положила свою сумку на кресло, хотя не чувствовала себя в праве на него садиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги