Читаем Плачь, детка, плачь (СИ) полностью

— В какую комнату отнести это? — спрашиваешь ты. Я агрессивно срываю большую сумку с твоего плеча.

— Дай сюда! — рявкаю я. Потом поднимаюсь по ступенькам наверх, а ты неуверенно следуешь за мной.

Почему ты всегда такая неуверенная, Эмилия?

Я же знаю, что ты умеешь и по-другому.

Есть повод быть неуверенной, да?

Не глядя, бросаю вещи в комнату, и ты растерянно смотришь на меня

— Освежись, переоденься и спускайся вниз! — рявкаю я и ухожу.

— Мейсон? — зовешь мне вслед, но я продолжаю идти.

Дерьмо, Эмилия.

Я в заднице, и это не хорошо.


***


Только я хотел поприветствовать Черри на террасе, как ее мать появляется прямо в поле моего зрения и лучезарно улыбается. Но это больше похоже на ухмылку психопатки.

— Здравствуй, Мейсон! Я слышала, ты здесь со своей девушкой. Я так рада за тебя!

— Привет… тетя Эмбер. — Я выдерживаю ее поцелуи на своих щеках, после которых она шепчет мне на ухо: — Если ты хоть раз прикоснешься к Черри, я убью тебя, Мейсон Раш! — с этим она отрывается от меня и идет дальше.

Дерьмо, кажется, мои яйца только что сжались в узел, Эмилия. Но ее слова, к сожалению, только еще больше подстегнули меня, она должна была бы это знать. Засунув одну руку в карман, зажимаю сигарету между зубами и неспешным шагом прогуливаюсь по террасе.

Останавливаюсь прямо возле нее.

— Привет, Черри-бэйби!

Она не улыбается и не смотрит на меня, но румянец окрашивает ее щеки. Мне это нравится, Эмилия. У нее веснушки на курносом носу и темно-карие глаза, глубокие, как две пропасти.

— Здравствуйте, мистер Раш, — улыбаясь, говорит она, и, наконец, смотрит на меня.

Черт, Эмилия. Я совсем забыл, какая она красивая. На несколько секунд теряю дар речи. Прислоняюсь локтем к перилам и затягиваюсь сигаретой, но выдыхаю дым не в ее сторону. Она, правда, тоже курит, но ей совсем не нравится нюхать дым. Один раз это произошло — хорошо, это было сделано специально — и имело плохие последствия.

— Ну как? Твоя мать, наконец, вытащила тебя из этой тюрьмы?

— В которую ты меня засунул? Конечно, Мейсон, — вздохнула он.

— Никуда я тебя не засовывал.

— Ты засунул его в меня, поэтому она засунула меня туда. — Она жесткая, Эмилия; знает ответы на все вопросы и за словом в карман не лезет.

Я начинаю смеяться, так же, как и она.

— И? Оно того стоило? — поднимаю бровь.

— О, да. Каждая секунда, мистер Раш. — Ее глаза с вызовом поблескивают.

— И? У тебя еще кто-то был?

Она улыбается.

— Нет, не было. Я ведь не шлюха, в конце концов, Мейсон.

— Что ты хочешь этим сказать? Что шлюха я?

— Да, именно это! — она хихикает, и я улыбаюсь. Дерьмо, Эмилия, она мне до сих пор нравится.

Я не думал, что какая-то женщина еще может привлечь меня, когда ты рядом со мной, когда у меня есть ты. До сих пор каждая женщина была пустышкой, потому что ты мое все, детка. Ты — моя. Но Черри… У нас с ней своя история, о которой я никогда не рассказывал тебе, но она увековечена в татуировках на моем теле. Она забралась мне под кожу, Эмилия, а я — ей.

Повернув голову, потому что моя шея подгорает, вижу, что ты стоишь в дверном проеме. Твой взгляд кажется таким потерянным, детка. Волосы распущены и блестят черным. На тебе воздушное белое летнее платье, которое подчеркивает загорелую кожу и идеальную грудь.

Ты самая красивая женщина, которую я когда-либо видел, даже по сравнению с ней, но сейчас не об этом.

Вижу по твоим глазам, что ты слышала наш разговор и Черри возле меня робеет.

— Привет, детка, — громко говорю я и хватаю тебя за руку. Ты немного спотыкаешься, когда притягиваю тебя к себе, но ничего не говоришь, только смотришь на меня. Черри тут же влепила бы мне пощечину. Она уже не раз била меня, Эмилия.

— Значит, ты и есть Эмилия? — дружелюбно спрашивает она, просто потому что такая и есть. Ты ненавидишь ее, Эмилия, за то, что видела, как мы смеялись, и за то, как близко стоим друг к другу, и за то, что ты, наверняка, слышала, о чем мы говорили. Но у тебя не будет шанса возненавидеть ее. Черри просто невозможно ненавидеть.

— Да, привет, — глухо говоришь ты, и я чувствую себя как-то странно, Эмилия. Как будто обманываю тебя. Как-то паршиво. Как будто у меня переворачивается желудок.

— Это Черри! Она дочь Эмбер, это и видно! — глупо бормочу я, чувствуя, что мне нужно оправдаться за то, чего не произошло.

Ты побледнела, Эмилия. Тебе плохо?

— О, как хорошо, что у Мейсона наконец-то появилась девушка! Я знаю его только как шлюху! — улыбаясь, говорит Черри, и я закатываю глаза, в то время как твои становятся огромными, потому что кто-то осмеливается так говорить со мной. Небрежно делаю затяжку. Мне хотелось бы сказать Черри, что она очень наслаждалась моей распутной стороной, но не делаю этого. Ты выглядишь достаточно расстроенной, Эмилия.

— Как долго вы здесь пробудете? — спрашивает Черри, опершись локтями на перила. Бл*дь! Ее сиськи, Эмилия. Я судорожно пытаюсь посмотреть в другое место, но чем больше пытаюсь, тем больше смотрю туда. Ты замечаешь, что я пялюсь, и мне становится интересно, когда ты рассердишься и взорвешься, и, наконец, влепишь мне пощечину. Что еще должно произойти, Эмилия? Я полный мудак!

Перейти на страницу:

Похожие книги