Наместник объявил, наконец, об открытии города, но всеобщего ликования не получилось. Слишком тяжелыми выдались четыре дня после побоища на площади, слишком глубоко впиталась в горожан едкая подозрительность.
…Хотя у магической полиции, кажется, получилось.
Чудовище с центральной площади не попало в сплетни и пересуды. Газеты, конечно, не молчали о раздавленных, обглоданных и сожженных мертвецах в Железнодорожном тупике, но все статьи словно писались одной рукой, владелец которой прекрасно обходился без эмоций и подробностей. Убитые горем жители пострадавшего района и родственники погибших со слезами говорили о страшном ночном взрыве, но имя Артамаля не прозвучало ни разу. Его проповеди не цитировали — по крайней мере, открыто. Даже принца поминали лишь в связи с его чудесным избавлением из лап террористов-пагнатов, которые, как теперь верил народ, стояли за всеми трагедиями последних дней.
Несколько раз в газетах мелькало имя Хидейка — достойного альва, который принял непосредственное участие в спасении Его Высочества Тродда Крокхейма. Характер участия нигде не уточнялся, но инспектор был прав — даже столь тусклые лучи славы сделали хитроумного миррионца достаточно заметной фигурой, чтобы слежка за ним оставалась незаметной.
Несмотря на то, что всю неделю я жил в особняке, хозяин там почти не появлялся. С утра мы выпивали по чашке кофе, вежливо раскланивались и более не виделись до следующего завтрака.
Дела бывшего клиента меня, конечно же, не интересовали. Магическая полиция, вопреки прогнозам Карла, не проявляла к моей персоне ни малейшего интереса, и это было чудесно. Два дня я только отсыпался, гулял по парку, а один оборот, когда тучи решили передохнуть, даже посидел у пруда, вокруг которого суетились рабочие с лопатами.
Как раз в тот день слуга передал мне записку от Карла. Тронутый предлагал назавтра встретиться в «Выеденном яйце» и кое-что обсудить. Так, на третий день затишья, я со вздохом вышел за ворота. Полгорода спустя я глядел куда-то промеж насупленных бровей алхимика. Где-то там, за складками кожи и толстой боргнафельдской костью кипели такие нешуточные страсти, что круги разбегались по всему карлову лицу.
— Полторы рыбы — хорошие деньги, — сходу начал он, ожесточенно теребя бороду, будто и не останавливался с нашей разлуки. — Лабораторию в подвале обустраиваю я, платит контора. Для своих экспериментов закупаюсь я, если что по делу — тогда платит контора. Идет?
— Идет, — кивнул я, и мы замолчали. Обсуждать было как-то нечего. Ведь от сотрудничества с Карлом я действительно выигрывал, и за последние дни мне стало ясно, что искать в этом утверждении изъяны, чтобы оправдать собственную нелюбовь к Тронутым, с моей стороны глупо. Пускай облик Карла и его манеры были мне неприятны, его острый ум и богатые познания заслуживали честной и непредвзятой оценки. Оставалось узнать, что думает сам цвергольд.
— Гляди ж ты, детектив, — незамедлительно откликнулся тот на мои мысли, — как оно вышло. Стану теперь столичным жителем. Начну с чистого листа. Может, женюсь.
Он не смотрел на меня, вперив застывший взгляд в мутное окно, но я видел, как сжались кулаки алхимика и застыло его рябое, испещренное бледными шрамами лицо. Было ясно, что моему будущему напарнику очень страшно бросать все и наугад переворачивать страницу жизни, но также я понимал, что карлик не отступит.
— Э… — прохрипел Карл, откашлялся и продолжил с взволнованным присипом, — я, видишь ли, всегда эту мечту имел — из Вимсберга убраться. Что мне здесь? Все меня как облупленного знают, — меня и мою порченную натуру. Вот и думал — подкоплю деньжат, да свалю, куда подальше. Хотя в деревне какой поселюсь. Куда угодно, лишь бы не до смерти самогонкой в местных разливайках торговать, да студентов веселить. А тут поди ж ты, столица. В общем… — его голос превратился на миг в невнятное бормотание. Карлик быстро совладал с собой, но в глаза мне упорно не смотрел. — В общем, хвала судьбе, что подсунула мне тебя, детектив. Тебя и Карину.
— Кого? — покосился я на него.
— С Кариной. Ну, с Головастиком же, неужто забыл? Это ж она тебя ко мне направила, так ведь? Во, а мне она однажды сказала, когда я весь такой унылый к ним забрел, чтобы я не тревожился. Что уж кто-кто, а она про меня не забудет и кому надо намекнет, если только найдет этого «кому надо». Эй, детектив, ты чего?
А в моей голове били маленькие молнии.
— Карл, — твердым, но неживым голосом заговорил я, — слушай сюда. Вот деньги, — я выложил из кошелька пару мелких серебрушек и полновесную рыбу, — вот билет, — бумажный прямоугольник лег сверху, — а вот твое первое задание. Отправляйся на вокзал, сдай мой билет и возьми нам обоим пару новых, в один омнибус. Думается мне, в первую… да и вторую волну уехать будет затруднительно.
— Хорошо, — неуверенно протянул цвергольд, — а… эй, детектив, ты куда?!
А я шел прочь, не в силах избавиться от пронзившего голову озарения.
— Мне нужно кое-что закончить, Карл, — деревянно пробормотал я. — И слушай, зови уже меня, что ли, по имени. Нам работать вместе.