Читаем Плагиат полностью

– Знаешь, а мне обидно, что ты ее не закончил. Я же читала кусочки. Там и доработать-то осталось всего ничего! Там же все у тебя есть – и герои, и сюжет…

– Вот ты и займись, хочешь? – беззаботно отмахнулся Валерий. – Это тебе только кажется, что всё есть. А когда вчитаешься, сама увидишь, сколько там нестыковок.

Прозой я увлеклась несколько лет назад. До этого писала только стихи, взрослые и детские. Весной закончила длинную приключенческую повесть, которой «жила» три года. И вот у меня образовалась некая пустота, которую хотелось немедленно заполнить. Новыми героями. Новой придуманной и такой реальной жизнью. Но заимствовать чужой сюжет?..

– Хе! Почему заимствовать? Я тебе просто дарю идею. Ты же в школе училась, слышала про Гоголя? Как ему Пушкин подарил идею «Мертвых душ». Почему Гоголю можно, а тебе нельзя?

– Но я же не Гоголь, – не очень настойчиво возразила я. – Да еще и название у тебя такое…

– А чем оно тебе не нравится? Нормальное название! Ну как, договорились? Тогда я тебе сегодня ее сброшу. Адрес прежний?

Валерий оказался прав. Когда я внимательно прочитала всю рукопись, то поняла, что он имел в виду. Записи были фрагментарными, почти дневниковыми. Нужно было связать несвязанные части, убрать лишнее, дописать и даже придумать то, чего в рукописи не хватало.

Через три недели я отослала Валерию первый, черновой вариант и получила в ответ цепочку смайликов с поднятыми вверх большими пальцами.

Когда я описываю чужую или придуманную жизнь, мне обязательно нужно представлять внешность героев. С Валерием я познакомилась, и не только виртуально, а вот Марина… Какая она? Я поискала в интернете фотографию Марины Шатагиной, но людей с таким именем и фамилией оказалось много. Пришлось снова писать Перцеву.

– Зайди ко мне в ФБ, – тут же ответил Валерий. – Или вот . Можно и к ней в фейсбук, только я ведь ее фамилию все-таки поменял. Как-то… Ну, ты понимаешь! А вообще вы с ней чем-то похожи. И даже очки одинаковые…

Через шесть месяцев повесть была закончена.

Сначала я писала ее отстраненно, как сказку. А потом вчиталась в записанные Перцевым как бы «по горячим следам» эпизоды, вспомнила свое детство – и мне тоже захотелось встретиться с собой-второклассницей. Не знаю, что бы я ей (себе) сказала. Интересно, узнала бы она меня?..

Я прикрепила к письму файл с рукописью, в теме написала обычное «Валерию от Лены» и уже собиралась нажать на клавишу «Отправить». Но у меня оставался еще один вопрос к автору черновика. Этот вопрос часто задают писателям.

«Валер, а все-таки, откуда у тебя вообще взялась эта идея – про провалившийся в прошлое телефон? Наверное, что-то послужило толчком?»

Ответ пришел быстро – как всегда очень короткий:

«Если я напишу правду, ты мне все равно не поверишь…»

<p>Над книгой работали</p>

Редактор Регина Данкова

Художественный редактор Алексей Иванов

Корректор Елена Плёнкина

Издательство «Время»

Перейти на страницу:

Все книги серии Время – юность!

Улыбка химеры
Улыбка химеры

Действие романа Ольги Фикс разворачивается в стране победившего коммунизма. Повсеместно искоренены голод, холод и нищета. Забыты войны, теракты и революции. Все люди получили равные права и мирно трудятся на благо общества. Дети воспитываются в интернатах. Герои книги – ученики старших классов. Ребятам претит постоянная жизнь за забором и под присмотром. При всяком удобном случае они сбегают за ограду в поисках приключений. Что за странные сооружения, огороженные колючей проволокой, выросли вдали за холмами? Зачем там охрана и вышка с таинственными, качающимися из стороны в сторону «усами»? Что за таинственная болезнь приковывает их друзей на долгие месяцы к больничной койке? В поисках ответов на свои вопросы герои вступают в неравную борьбу с системой, отстаивая право каждого быть самим собой.

Ольга Владимировна Фикс , Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы / Социально-психологическая фантастика
Темное дитя
Темное дитя

Когда Соня, современная московская девушка, открыла дверь завещанной ей квартиры в Иерусалиме, она и не подозревала о том, что ее ждет. Странные птичьи следы на полу, внезапно гаснущий свет и звучащий в темноте смех. Маленькая девочка, два года прожившая здесь одна без воды и еды, утверждающая, что она Сонина сестра. К счастью, у Сони достаточно здравого смысла, чтобы принять все как есть. Ей некогда задаваться лишними вопросами. У нее есть дела поважнее: искать работу, учить язык, приспосабливаться к новым условиям. К тому же у нее никогда не было сестры!Роман о сводных сестрах, одна из которых наполовину человек, а наполовину бесенок. Об эмиграции и постепенном привыкании к чужой стране, климату, языку, культуре. Об Иерусалиме, городе, не похожем ни на какой другой. О взрослении, которое у одних людей наступает поздно, а у других слишком рано.

Ольга Владимировна Фикс

Современная русская и зарубежная проза
Грабли сансары
Грабли сансары

Ранняя беременность может проходить идеально, но без последствий не остается никогда. Кто-то благодаря этой ошибке молодости стремительно взрослеет, кто-то навсегда застывает в детстве. Новая повесть Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак состоит из двух частей. Они очень отличаются по настроению. И если после первой части («Сорок с половиной недель») вы почувствуете грусть и безысходность, не отчаивайтесь: вторая часть добавит вам оптимизма. Тест-читатели по-разному оценивали «Грабли сансары», но фразу «не мог оторваться» повторяли почти все. Процитируем один отклик, очень важный для авторов: «Не могу написать сухую рецензию. Слишком много личного. Никудышный я тест-читатель на этот раз… Но вам огромное спасибо. Вместе обе части получились такими глубокими и близкими. Я учусь выходить из круга сансары. Спасибо».

Андрей Валентинович Жвалевский , Евгения Борисовна Пастернак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги