Ну что ж, хотя клише с названием газеты и новое, первая полоса почти не меняется. На второй полосе — дискуссии и мелкие материалы… Третья — интервью, ну и всякое такое. Четвертая — письма читателей и несколько иллюстраций, подобающих еженедельнику.
Элтон
(подмигивая с победным видом). И редакционные статьи.Сидней
(отмахивается: разве кто возражал? Потом, засмеявшись). Да, и редакционные статьи. На пятой полосе и на шестой — балет, кино. Кстати, мне не правится Дэн Уоллес, может быть, пригласим Поля Рассо. Он хорошо пишет.Элтон
. Если любишь всякую муть — лучше не найти.Сидней
. Конечно, Рассо иногда напускает туману, но кинематограф он знает, этого у пего не отнять. (Как будто это прямо относится к делу.) Рассо — тонкая натура. Знаешь, он таскает в карманах клочки бумаги и записывает все, что поразило его за день — и хорошее, и плохое.Элтон
. А в пятницу складывает их в шляпу, хорошенько встряхивает— и недельное кинообозрение готово!Сидней
. Ну, это ты брось! Макс, давай эскиз клише.
Макс поднимается с места, торжественно подходит к столу, раскрывает папку и кладет прикрытый калькой лист перед ними. Затем округлым движением откидывает кальку и отступает на шаг.
Макс
(скромно). Вот, примерный набросок.
Сидней и Элтон, прищурившись, всматриваются, потом удивленно переглядываются, поворачивают эскиз боком, потом вверх ногами. Макс возвращает его в прежнее положение. Сидней и Элтон снова прищуриваются Наконец Элтон показывает на нижний край листа.
Сидней
. Мушиный шрифт для названия газеты? И в самом низу полосы? Кто его разглядит?Макс
(воплощающий сейчас в одном лице Галилея, Коперника, братьев Райт, Фрэнка Ллойда). В том-то и штука. Вы помещаете маленькое клише на краю большого пространства, вот тут, внизу справа, и взгляд поневоле должен искать.
Словно непонятливые ученики, Сидней и Элтон следят за пальцем, движущимся книзу. Они молчат. Макс оскорблен в своих лучших чувствах и принимается собирать бумаги.
Сидней
. Макс, это… это находка… Я только сейчас сообразил… Мне нравится!Макс
(неумолимый, с горечью). Я думал, вы хотите что-нибудь новое, не как везде. (Хочет уйти.)Сидней
. Постой, Макс!Макс
. Вот так всегда. Все вы, революционеры, одинаковы. Начинаете с огнем, а кончаете… дерьмом. (Выходит.)
Сидней встает.
Элтон
. Послушай, Сидней, так нельзя. Можно подумать, что эту полосу оформляла целая куча генералов от искусства.Сидней
. Элтон, помолчи-ка. (Догоняет Макса, берет у него из рук эскиз, рассматривает.) Макс, ты абсолютный молодчина!Макс
(продлевает момент неприступного величия, затем снисходит). Сидней, надо менять клише каждую неделю.
Они входят в квартиру, идут к столу.
И играть шрифтами, понимаешь — староанглийский, готический, бодони. Смотря по настроению.
Сидней
. До чего же ты изобретателен!Макс
. И менять местами! Каждую неделю располагать клише на новом месте!Элтон
(неожиданно кричит). Это же газета! Газета, черт вас возьми, а не авангардистская штуковина!Макс
. Мет, он ничему пе научился. Знаешь, Сидней, посадил ты себе на шею эту мартышку, теперь она с тебя не слезет. Для Элтона газета не эстетическое приключение, а… (дурачась, принимает напыщенный вид и поднимает кулак) оружие!
Входит Айрис и застывает на пороге. На ней желто-белая форма, в руках коричневая бумажная сумка с пилавом.
Айрис
(скрывая гнев под шуткой). Полон дом гостей? Кого же я приглашала сегодня на ужин?
Наконец они обращают на нее внимание.
Элтон
. Ты угощаешь пилавом?