Холли посмотрела на мужа. Харизматичный и привлекательный миллиардер, объект желания любой женщины. А в душе чернота.
– Я не позволю тебе забрать моего ребенка.
– Мне и не придется этого делать. Потому что ты никуда не пойдешь. Мы станем жить одной большой и счастливой семьей. У нас будут еще дети.
– Дети?
– Неужели ты хочешь, чтобы Джек остался один? Это стало последней каплей. Закрыв глаза, Холли глубоко вздохнула.
Он не оставил ей выбора.
Когда она заговорила, голос ее был четким и решительным.
– На этой неделе ты пропустил ужин с нами.
Он нахмурился.
– Что?
– Дважды. Тебя не было с рассвета до полуночи. Агата и другие служащие могут подтвердить это.
Его плечи внезапно напряглись. Он понимал, на что она намекает, и попытался защищаться.
– Я работал в отеле.
– Это не имеет значения. Ты нарушил мои правила. А также брачный контракт. – Она отступила.
Муж уставился на нее, широко раскрыв глаза. Попытался что-то возразить, но не смог. Он выглядел уязвимым. Потрясенным.
– Поскольку ты нарушил брачный контракт, я займусь получением первичной опеки. Поэтому забираю Джека с собой в Нью-Йорк. Пожалуйста, не стесняйся, – процитировала она его, – навещай его, когда захочешь.
Криштиану смотрел на нее в шоке и не двигался. Она развернулась и пошла к выходу, волоча за собой чемодан. Остановившись у дверей спальни, где они летали, достигая звезд, обернулась.
– Спасибо, Криштиану. Ты показал мне, каков мир на самом деле.
И ушла.
Глава 9
– Синьор, – произнес управляющий нового отеля с извиняющейся улыбкой. – Сэр, вы ведете себя безумно. Персонал угрожает увольнениями.
Рот Криштиану широко раскрылся. Что он имеет в виду?
На следующий день после того, как жена и ребенок покинули его, Криштиану планировал уехать в Токио, а потом в Сеул. А после этого… Он не мог вспомнить и был вынужден остаться в Кавелло. Что-то здесь не так, и, пока не найдет источник проблемы, он не уедет. Он не мог есть, спать. Бродил по коридорам, высматривая, что не так, выверяя каждую деталь.
– Посмотри-ка. – Криштиану выдернул фиолетовый цветок бугенвиллеи, который по оттенку слегка отличался от остальных. – Позор!
Молодой управляющий посмотрел на цветок, потом на Криштиану.
– Синьор Моретти, когда последний раз вы спали?
– Как я могу спать, если в отеле не все идеально?
– Все никогда не будет идеально, – заметил управляющий. – Ведь люди живут в неидеальном мире.
Криштиану глубоко вздохнул. Моргнув, посмотрел вокруг. Гости были всем довольны, ни одной жалобы. Управляющий прав. Он ведет себя как сумасшедший.
– Ты прав. Пожалуйста, принеси персоналу извинения от моего имени. Я должен остановиться.
Управляющий забеспокоился.
– Мне послать за вашим водителем, чтобы тот отвез вас домой?
Пустая вилла – последнее место, куда хотелось возвращаться. Ведь там не слышно ни смеха маленького сына, ни сладкого пения жены. В спальне Криштиану преследует эхо ее мягких стонов, когда он занимался с ней любовью.
Проиграл, все проиграл. И очень устал.
– Я оставляю отель в твоих руках. Пожалуйста, передай моему пилоту, что я лечу в Токио.
– Разумеется, сэр. – Управляющий вздохнул с облегчением. Криштиану представлял, сколько проблем создал за последние десять дней.
Он пытался вспомнить, какие у него запланированы встречи. Но перед глазами маячил лишь взгляд жены, пронизанный болью. Она сказала: «Спасибо, что показал мне, каков мир на самом деле».
У отеля ждала машина, за рулем сидел Марко. «Роллс-ройс» выехал за ворота, напоследок Криштиану бросил взгляд на великолепную виллу девятнадцатого века. Он хотел одержать победу над своим прошлым. Но победу одержало прошлое.
Он задавался вопросом: как там Холли в Нью-Йорке? Счастлива ли она? Как себя чувствует сын? Ищет ли Холли новый дом, новую любовь?
Он слышал, что она подписала контракт со звукозаписывающей компанией, позвонив по телефону на визитке, которую дал менеджер, случайно встреченный ими в Риме. Одна случайная встреча может изменить всю жизнь.
Так же как и встреча с ней, когда он случайно раньше вернулся домой и встретил красивую горничную, которая застилала его кровать и при этом красиво пела.
Кларенс Лоджиа, управляющий нью-йоркским отелем, прошлым вечером звонил Криштиану, чтобы сообщить, что агент Холли ангажировал ее дебют в джаз-клубе отеля.
– Полагаю, вы одобрите это? – деликатно осведомился Кларенс.
Его жена выйдет на сцену и будет петь для незнакомых людей, пока он, ее муж, на другой стороне океана? Он хотел, чтобы она пела только для него, как певчая птица в клетке. Он закрыл глаза, в ушах зазвучал голос Холли, грустные песни о любви, доме, разбитом сердце.
– Нет проблем. Пусть менеджер клуба сделает все, что нужно. Лучший временной интервал, хорошее освещение, рекламу. Все.
– Конечно, синьор Моретти. Вы приедете?
– Нет.
Криштиану повесил трубку.
И задался вопросом: как Холли чувствует себя сейчас? Страшно ли ей? Смогут ли зрители оценить ее по достоинству? Поймут ли, какой подарок она им делает своим выступлением?