Читаем Пламенный клинок полностью

— Граб не умеет хранить секреты! — с воодушевлением добавил скарл. — Однажды его приятель тайно полюбил чужую жену. Граб рассказал всему городу, приятель покончил с собой! Сиганул с утеса — и шмяк!

— Как видишь, — сказал Арен, — нам лучше держаться вместе, и ты сможешь за нами приглядывать.

— Вот как! — воскликнул Киль. Гаррик сердито покосился на него, но тот лишь пожал плечами. — Нас и вправду маловато. Скарл умеет приносить пользу, а у мальчуганов есть ум и смелость. Ведь они самостоятельно выбрались из кроданского лагеря!

— Ты должен взять их с собой, — сказала Вика. — Разве ты не видишь? Я приведена к тебе, и они тоже. Если ты и есть тот самый заступник из моего видения, все предопределено.

Гаррик питал к друидам огромное уважение, но подобные речи отдавали фанатизмом.

— Если все предопределено, Вика, то и кроданцы должны были разгромить нас тридцать лет назад, и Осман был обречен на гибель. А я в это не верю. Никто не решает мою судьбу: ни бог, ни человек.

Но, несмотря на возражения Гаррика, все решалось без него. С тех пор, как он услыхал имя Арена из Шол-Пойнта, его влияние на спутников постепенно уменьшалось. Фен уже была на грани ухода. Даже Киль начинал сомневаться в друге, и появилась существенная опасность, что он предпочтет остаться в Ракен-Локе. После гибели Тарви, Варлы и прочих Гаррик уже не верил по-настоящему, что они сумеют исполнить свой замысел. А в одиночку ему тем более не справиться.

Арен по-прежнему наблюдал за Гарриком, ожидая решения. О Девятеро, как он вчера напомнил об отце! Ловко и смело, так что Гаррик растерялся и оторопел. Какую бы ненависть ни питал он к Рэндиллу, в былое время он любил его как брата. Возможно, мальчишка и впрямь заслужил право постоять за себя?

Снаружи донеслись звяканье колокольчиков и цокот копыт по каменным плитам.

— Именем императора! — раздался возглас на кроданском. — Всем оставаться на местах и приготовить пропуска для проверки!

Киль обеспокоенно вскинул голову:

— Дорожный патруль!

— Но у нас нет пропусков! — воскликнул Кейд.

Гаррик схватил Граба за руку и выволок из-за стола.

— Спрячься, — велел он. — Не покидай здания. Его уже окружили и будут следить, чтобы никто не сбежал.

— Граб умеет прятаться, — уверил его скарл. — Однажды Граб спрятался от…

— Пошел! — Гаррик толкнул его к двери. Следом поднялся и поспешно вышел еще один человек — очевидно, тоже без пропуска. Отравляться в путь, не имея при себе надлежащего дозволения, отваживались многие, и особым преступлением это не считалось, но тех, кто попадался, наказывали строго.

Гаррик окинул взглядом присутствующих, прикидывая, кто может на них донести. Оссиане и чужестранцы, скорее всего, сохранят молчание, если их не припрут к стенке; беспокойство у него вызывала семья кроданцев. Отец семейства разглядывал Гаррика, видел Граба среди его спутников и видел, как тот вышел. Теперь все они под подозрением.

— А нам как быть? — испуганно спросил Кейд. — Пока мы убегали от страхоносцев, нам не подвернулось возможности позаботиться о бумагах!

— Я тоже не ношу с собой пропуска, — сказала Вика. — Мне не нужно разрешение от кроданцев, чтобы ходить по своей стране.

— Но сегодня оно у тебя будет, — пообещал Гаррик, запустил руку в поясную суму и протянул Вике сложенную вчетверо потрепанную бумагу: — Тебя зовут Лана из Песьего Моста. — Еще два пропуска он подал Арену и Кейду: — Баррин из Бычьей Пустоши. Дредж из Свинячьей Топи.

— Дредж из Свинячьей Топи? — вскинулся Кейд.

— Заткнись, мальчишка. Я пытаюсь спасти тебе жизнь. — Он протянул пропуска Фен и Килю, а один оставил себе.

— Откуда у тебя столько лишних пропусков? — спросил Арен.

— Когда мы встретились под Саллерс-Блаффом, лишних не было, — ответил Гаррик. — Вон тот, — он кивнул на Вику, предназначался для Варлы. Для скарла у меня подходящего пропуска не нашлось: его бы выдали татуировки.

— Предъявите пропуска! — крикнул инспектор, входя в обеденный зал в сопровождении четверки солдат в латах и черно-белых мундирах. Из коридора доносился топот подручных, прочесывающих трактир. Двое солдат встали у входа; еще двое сопровождали инспектора, который переходил от стола к столу, осматривал пропуска, отрывисто задавал вопросы. Вскоре он добрался до Гаррика.

— Ваши пропуска, — потребовал он, протянув руку в перчатке. У него было вытянутое лицо и светлые волосы, зачесанные на лысеющий череп. В глазу поблескивал монокль.

«Чтоб тебе в Бездну провалиться, грязный квадратноголовый пес», — подумал Гаррик, подавая пропуск. Инспектор развернул его и принялся изучать затейливо выведенные буквы, поддельную подпись губернатора, фальшивую государственную печать.

— Род занятий?

— Стражник. Переправляем товары из Баннерпорта в Моргенхольм.

— Срок действия пропуска подходит к концу. А до Моргенхольма за два дня не добраться.

— Нас задержала сломанная ось. Завтра мы остановимся в Аркенкроссе и продлим пропуска у губернатора.

— Ну-ну, — бросил инспектор. Сложив пропуск и вернув его Гаррику, он с надменным видом повернулся к остальным: — Теперь вы.

Все достали пропуска.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже