Читаем Пламенный цветок (СИ) полностью

— Наконец-то, — прошептала она, кладя исхудавшую руку на живот. Весьма красноречивый жест заставил Нэйдж насторожиться, но засуетившаяся вокруг прислуга не дала ей сосредоточиться. Взбесившийся желудок, словно нарочно, принялся вновь жалобно бурлить и истязать приступами голода. Это окончательно сбивало с мыслей, и потому Нэйдж просто позволила сопроводить себя до покоев Торины, и весьма обрадовалась, когда заметила на круглом столике в будуаре чашку с дымящимся напитком и накрытое крышкой серебристое блюдо. Внутри на изящных фарфоровых тарелочках её ждал лёгкий салат, щедро приправленный неизвестными семенами, у которых оказался пряно-землистый вкус, несколько ломтиков ужасно солёного сыра, и две тончайшие полоски желтоватой рыбы, чей вкус особенно понравился Нэйдж. Прохладная мякоть буквально растаяла во рту, оставляя после себя приятное чуть островатое послевкусие. Лишь поглотив нехитрый перекус и немного приглушив чувство зверского голода, она с уже нескрываемым любопытством принялась осматриваться.

Покои младшей принцессы своим убранством напоминали кукольный домик. Вычурная белоснежная мебель на тонких ножках казалась хрупкой и ненастоящей. Стены, выкрашенные в нежно-розовый, украшали кремовые молдинги и затейливая растительная лепнина. Ажурный столик расположился в центре, вокруг него стояли милые кресла с узкими подлокотниками и низкой спинкой. У окна среди горшков с азалиями и кадок с кипарисовиками возвышалось резное бюро, предусмотрительно закрытое на ключ. А ещё в гостиной находился маленький диванчик, обитый розовым бархатом, и невысокий узкий книжный шкафчик, внутри которого Нэйдж с удивлением обнаружила целую коллекцию эльфийских романов. Она не сдержала ухмылки, осознавая, что упрёки Зарины не были напрасными. Подобное чтиво и в самом деле годилось разве только для того, чтобы забивать головы невинных дев всякой романтичной белибердой. И, похоже, мечтательная тихоня Торина попала под их влияние, раз решилась на бегство. Оставалось только рассекретить личность неведомого обольстителя-кавалера, помощь которого, несомненно, помогла принцессе покинуть дворец.

«История так же банальна и до неприличия вульгарна, как и все романы об Этьене», — фыркнула про себя Нэйдж, припоминая сомнительное содержание тех опусов, с которыми ей довелось познакомиться в библиотеке Торика.

С не меньшим интересом она исследовала спальню. Сначала её внимание привлёк стенной шкаф, наполненный огромным количеством роскошных нарядов. Чего здесь только не было: и пышные бальные платья из дорогих тканей, и более скромные повседневные наряды, удивительные в своей элегантной простоте, и кружевные накидки, и мягкие тёплые плащи. И всё же, при столь явном богатстве и разнообразии, просмотрев несколько одеяний, Нэйдж ощутила разочарование. Унылые однотипные фасоны почти всего гардероба куда больше подошли бы монашке, решившей запереться на всю жизнь в забытом богами монастыре, а не особе королевских кровей, призванной блистать при дворе. Закрыв шкаф, Нэйдж остановилась перед высоким трюмо. Без косметики и ярких нарядов она уже не выглядела ослепительной роковой красоткой. Бледно-голубое платье с высоким кружевным воротом и утянутые в тугой узел волосы заставили и вовсе походить на девочку-подростка. Конечно, довольно милую и симпатичную, но всё же достаточно неприметную, что при желании её вполне можно было засчитать за часть меблировки. Признаться, подобное преображение, совсем не вдохновляло. Отвернувшись от зеркала, Нэйдж уставилась на огромную кровать. Та занимала большую часть просторной комнаты. С резных столбиков свисали газовые занавески, у изогнутой спинки возвышался целый отряд белоснежных подушек, но самым интересным оказалось плотное покрывало с узором причудливых цветов. Нэйдж нахмурилась, ища в памяти их название. Похожая на розовое сердечко верхняя чашечка обнажала на венчике пару светлых шпорцев. С виду весьма очаровательный и романтичный цветок, он всё же вызывал у Нэйдж смутное беспокойство.

«Дицентра», — вспомнила она, поражаясь странным выбором для принцессы. Из плоских чёрных семян именно этого цветка варилось зелье, способное разрушить любые чувства. И как она только могла о таком забыть? Разве не этим зельем угостила её «любящая» свекровь накануне свадьбы? Жаль, что его чары тогда так и не подействовали. Ей не стоило выходить замуж…

Перейти на страницу:

Похожие книги