Читаем Пламенный цветок (СИ) полностью

P . S . Касайрис нас предала, будь бдителен! Надеюсь, что смогу договориться о помощи…'

Хотя послание не было подписано, сомнений в его авторстве у Ренисы не возникало. А вот вопросов рождалось очень и очень много. Особенно беспокоило пространное выражение «нашей сэйлини», но толком поразмышлять о коварстве Аулуса она не успела. Дверь в каюту распахнулась, и на пороге появился Данье. Рениса, поняв, что чуть не попалась на месте преступления, спешно запихнула письмо в карман бридж. Теперь главное было не думать о проклятом послании, чтобы не давать Филиппу повода прочитать её мысли. Однако взволновавшие строчки упорно вертелись в голове, и чтобы не выдать себя, пришлось идти в наступление:

— С принцессой всё в порядке?

Филипп хмыкнул и, сощурившись, покосился в её сторону.

— Одежда лорда Торика вам не к лицу, — смерив Ренису хмурым взглядом, заявил он.

— Простите, но платье… — Она махнула на гору тряпья, оставленную возле лохани. —…Не пережило встречи с монстрами. И вообще, откуда на корабле эти чудовища и как вам удалось меня спасти?

Данье с ответом не торопился. Он неспешно подошёл к столу и, водрузив на вершину стопки с журналами уже знакомый ящичек, скользнул взглядом по поверхности.

— Для той, кто тайком читает чужую переписку, вы задаёте слишком много вопросов, — медленно, но неотвратимо надвигаясь на неё, произнёс Филипп, и в его голосе явственно слышались иронические нотки.

Сердца Ренисы на пару пропустили удар. Он всё-таки её вычислил! Она бросила взгляд на столешницу и сразу поняла, на чём прокололась. Тронутая ей кипа журналов так и осталась стоять на новом месте. И быть может, это и имело шанс остаться незамеченным, если бы Рениса догадалась сдвинуть журналы к краю стола, а не заняла ими самый центр стола! Тут уж любому сразу станет понятно, что кто-то решил похозяйничать в чужих бумагах.

— Простите, — прошептала Рениса и вытащила смятое письмо из кармана. Она трясущейся рукой протянула его к застывшему в шаге от неё Данье.

Тот равнодушно забрал послание и тут же бесцеремонно смял его и отбросил в сторону.

— Боюсь, простых извинений, сэйлини, мне будет недостаточно. — В его голосе послышалась отдалённая угроза. Данье подступил ещё ближе, практически вжимая Ренису в стол. От новой внезапной близости сбилось дыхание и участился пульс. А Филипп, будто нарочно, решил её ещё больше подразнить, склонившись над ней и прошептав на ухо:

— В наказание за ваше любопытство вам придётся провести эту ночь со мной!

Ренису бросило в жар. Она ошеломлённо уставилась на полукровку. В голове заметались мысли и завертелись странные желания. Рениса просто не понимала себя! Почему, вместо того, чтобы возмутиться, или же засыпать Данье лживыми оправданиями, она тупо стояла, и как ненормальная вдыхала цветочный аромат, исходивший от его тела? Ей следовало оттолкнуть полукровку и, может даже, дать тому пощечину за совершенно бесстыдные слова, а не растекаться лужицей, мечтая о прикосновении! Но тело вело себя так, будто ей и вовсе не принадлежало. Оно жаждало страстных объятий и горячих поцелуев, напрочь позабыв о благоразумии и опасности. Впрочем, это не мешало ему одновременно с нарастающим возбуждением откровенно умирать от страха.

— Как занятно, — усмехнулся Данье, склоняясь так близко, что его дыхание защекотало кожу, а затем, будто издеваясь, пылко прошептал Ренисе на ухо: — Интересно, чего вы страшитесь больше, того, что может случиться, или же, напротив, что ничего не произойдёт?

Если бы она только сама знала ответ! Если бы могла разобраться в собственных, будто взбесившихся, чувствах! Но она была не в силах совладать с собой: ни с вызывающим дрожь во всём теле страхом, ни с волнующим трепетом, опаляющим жаркой волной каждую клеточку. Краем глаза Рениса уловила движение. Ей показалось, что Данье вот-вот притронется к ней. Его рука была уже так близко, когда она, не выдержав напряжения, зажмурилась. Рениса на миг задержала дыхание. Внутреннее напряжение оказалось настолько высоко, что она чувствовала себя натянутой тетивой лука, которая через миг должна была пустить в полёт стрелу. Однако в следующую секунду, вопреки всем томительным ожиданиям, в тело упёрся твёрдый корешок судового журнала. Рениса от удивления резко распахнула глаза и в полном недоумении уставилась на Данье.

Перейти на страницу:

Похожие книги