Читаем Пламя полностью

С почти пустой бутылкой в руках поволокла ноги в гостиную и рухнула на диван. Сладкое забвение настолько затуманило разум, что я увидела Джейса. Он улыбался, поцеловал меня в губы, потом под ухом, в уголок глаза и прошептал:

– Кэтрин.

Мир сотрясся. Я дернулась. Ощущение было такое, словно я падаю.

– Кэтрин, проснись, – произнес мужской голос.

Невидимый кулак стиснул мои внутренности, волна тошноты прокатилась по телу.

Дрожа, я оттолкнула чужие руки.

– Мне нехорошо. Оставь меня в покое.

Послышался звук шагов, затем кто-то схватил меня, перевернул и сунул в рот свои пальцы. Я почувствовала давление у корня языка. Рвотные массы подступили к горлу.

– Нет, – простонала, кашляя, однако было уже поздно.

Схватив небольшое ведро, стоявшее передо мной, корчась и кашляя, я опустошила содержимое желудка вместе со всем выпитым алкоголем в мусорный пакет. Рвота обожгла глотку. Меня вновь вывернуло наизнанку. В живот как будто кинжал вонзили.

– О боже, – ловя ртом воздух, я вытерла губы рукавом. – Что ты делаешь?

Прокашлявшись, я сплюнула в ведро, сморгнула слезы, застлавшие глаза, и наконец-то разглядела Джеймса, папу Тэйт, который стоял надо мной.

– Джареда арестовали, – сказал он.

Я перестала дышать.

– Что?

Дрожащими пальцами подхватила свой мобильник со стола, провела по экрану, но не обнаружила ни сообщений, ни пропущенных звонков.

– Он позвонил тебе? – спросила я. Мой сын даже не попытался связаться со мной?

Джеймс лишь вручил мне полотенце, чтобы я привела себя в порядок, обошел вокруг и направился к входной двери.

– Я позвонил знакомому судье. Он назначил залог вместо заключения под стражу до утра. Поторапливайся. Я отвезу тебя.

Десять минут спустя мы вошли в полицейский участок. Мои грязные волосы были собраны в хвост под бейсболкой. Я переоделась в джинсы и футболку.

Уже перевалило за полночь. Джейс не смог мне сказать, сколько времени Джаред провел здесь. Он ушел из дома около шести, думаю, или, возможно, раньше. Покачав головой, попыталась прояснить мысли. Спиртное и приступ рвоты вывели меня из равновесия; в подушечках пальцев покалывало.

В отделении было тихо и малолюдно, однако я сразу же заметила Мэдока, сидевшего на одном из стульев. Увидев меня, он поднялся.

Я вскинула руку, остановив парня.

– Не хочу с тобой разговаривать. Сядь.

На его лице промелькнуло легкое огорчение, но он сел обратно и ничего не сказал. Если честно, я знала, что Джаред, скорее всего, по собственной инициативе влип в неприятности, только в данный момент сын Джейса был последним человеком, помимо самого старшего Карутерса, которого мне хотелось бы видеть.

Подойдя к стойке, я окликнула женщину-офицера, стоявшую у стола.

– Джаред Трент – мой сын, – сказала ей. – Где он?

– С ним все в порядке, – ответила она с таким видом, словно ситуация не требовала никаких срочных мер. – Он в камере. Залог – полторы тысячи. Довольно дешево для такого обвинения, кстати. – Похоже, ее это не радовало. Думаю, знакомый судья Джеймса сделал нам одолжение. – Можете оплатить его в кассе.

Женщина дернула головой в сторону, указав на другую стойку с окошком дальше по коридору.

– Что произошло?

– Он напал на мужчину по имени Винсент Донован, который, очевидно, является приемным отцом его брата.

Я закрыла глаза, вспоминая.

– Э-э-э, наверное. Не знаю.

У Джареда обнаружился сводный брат Джекс. Он встретил его в четырнадцать лет, тем летом, когда я позволила ему навестить отца. Хотя я понятия не имела, кто взял опеку над Джексом. У меня даже мысли не возникло с ними связаться.

Мальчик был примерно на год младше моего сына. Мои подозрения, видимо, оказались верны. Томас изменял мне. На самом деле получается, что любовница мужа забеременела практически сразу после рождения Джареда, судя по такой небольшой разнице в возрасте.

Мать Джекса очень рано бросила его. Так как Томас отбывал срок в тюрьме, мальчика отдали в приемную семью. Я подумывала о том, чтобы забрать его к нам, однако это не представлялось возможным, ведь я даже с собственным ребенком совладать не могла. По крайней мере, пока.

– Ну, – пояснила офицер, – парень утверждает, что мужчина избивал его брата, поэтому он с ним поквитался. У жертвы сломано три ребра, сейчас он в операционной с внутренним кровотечением. К счастью, прогноз положительный.

– Жертва, – усмехнулась я, повторив ее слова, и потерла глаза. Голова кружилась.

Кто бросился на защиту Джекса, когда этот говнюк причинил ему боль? Джаред, вот кто.

А кто бросился на защиту Джареда, когда отец избил его два года назад?

Никто.

Двинув рукой, я нечаянно сбросила свою сумку на пол.

Джеймс нагнулся и поднял ее.

Прищурившись, женщина пристально посмотрела на меня.

– Вы пьяны?

Я расправила плечи и сердито уставилась на нее, забрав свою сумку у отца Тэйт.

– Мой сын – хороший ребенок, – проигнорировав вопрос, сказала я.

Она саркастично кивнула.

– Уверена, вы сделали все возможное для его воспитания.

Развернувшись, офицер ушла. Лишившись дара речи, я оцепенела. Что я могла сказать? Вы неправы? Я не обязана перед вами оправдываться?

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянная дружба

Похожие книги