Я молчаливо бросаю взгляд на сестру. Нужно уходить. Скар уже хватает юниглас со стола, когда лапа Таннигут смыкается вокруг её запястья.
- С другой стороны, - широко улыбается гремп, - сто тысяч кредитов звучит заманчивей, нежели ваша сделка.
Скарлет смотрит на меня. Я всегда говорил, что забавно иметь близнеца. Иногда я знаю, что моя сестра собирается сказать, еще до того, как она озвучит свои мысли. Иногда, клянусь, она знает, о чем я думаю, просто посмотрев на меня. И прямо сейчас, я думаю, что нам нужно ко всем чертям сваливать с этой вонючей станции.
Скарлет бьет Таннигут рукой по носу. В вознаграждение слышен хруст и вскрик боли с множеством багряно-алой крови. Хватаю сестру за окровавленную руку и вытаскиваю из кабинки, в то время как остальные гремпы воют и прыгают вокруг нас. Потасовка из-за пульта от дисплея в другом конце бара в самом разгаре, похоже, еще немного хаоса не повредит. Так что я стреляю гремпу в лицо из дизраптора, другого - бью сапогом по челюсти, подталкивая Скар к двери.
- Вперед! Вперед!
Кто-то кричит. В стену над моей головой врезается стакан. На меня прыгают три гремпа, царапаясь и кусаясь. Я пинаю, и стреляю в них, перекатываюсь по полу, вскакиваю на ноги и к двери и своей сестре по лабиринту улиц, чтобы выбраться из Изумрудного Города.
Станция охватывает восемьдесят уровней, шириной в сто километров. Нижние уровни заняты перевернутым лесом ветряных турбин, которые используют огромные штормовые потоки внизу и превращают их в энергию. Город соединен между собой огромной решеткой прозрачных транзитных труб, питаемых теми же самыми токами. И именно в одну из этих труб мы с сестрой прыгаем вниз головой.
- Большой Базар! - кричит Скарлет. - СЕЙЧАС ЖЕ, - компьютер пищит, и прежде чем я успеваю подумать, нам мчит по трубе на подушках ионизированного кислорода.
- Фин? Ты меня слышишь? - кричу я.
- Э, да, - доносится в ответ. - Видел новости, Золотой Мальчик? Это было не самое моё удачное фото.
- Ага, мы видели. Как и половина людей в городе, полагаю. Включая синдикат, которому мы пытались продать "Лонгбоу".
- Я так понимаю, сделка не состоялась?
Оглядываюсь и вижу стаю гремпов, присевших нам на хвост, дизрапторы наготове, они выстрелят в нас, стоит нам высунутся из герметичной трубы.
- Можно сказать и так, - отвечаю я. - Мы возвращаемся через базар, мне нужно, чтобы ты подсказал нам направление. Скажи Кэлу и Зиле приготовиться к отлету. Теперь каждый охотник за головами, законник и недоделанный благодетель в этой дыре посчитает своим долгом преследовать нас.
- Говорил же, это плохая идея.
- А я говорил, что у меня нет плохих идей.
- Просто они менее потрясающие, да?
Изумрудный город проносится мимо транзитной трубы, десятки уровней, тысячи секретов, миллионы людей. Облака вокруг нас кружатся и переливаются красивыми узорами, как акварель на мокром холсте. Стены, арки и сверкающие шпили под ионизированным куполом окрашены в бледно-зеленый цвет хлорной бурей внизу, а небо над ними похоже на кровоподтеки.
Я знал, что всё закончится именно этим, даже на такой отдаленной станции как эта. Это был лишь вопрос времени, прежде чем всем станет известно о нас, и я знал, что Всемирное Разведывательное Управление будет охотиться за нами после произошедшего на Октавии III. Я должен был догадаться, что они будут играть грязно. Выставить нас виновниками резни, которую совершили они - было довольно умно. Я мог бы поступить точно также, если бы смыл свою мораль в унитаз. Выставив нас безжалостными убийцами и нарушителями запретов, они отрезали нам все пути в Академию Авроры и любому, кто хоть как-то мог нам помочь.
Я не могу винить Адамса за то, что он отрёкся от нас. Он взяли меня и Скар под своё крыло, когда Отца не стало.., вынужден признать - это больно; слышать, как он называет нас убийцами. И хотя для него более логично спустить на нас всех собак, после обвинения в галактическом терроризме, часть меня хочет, чтобы он не поверил во всё это.
- Голову выше, Би-Бро, - говорит Скар.
- СЛЕДУЮЩАЯ ОСТАНОВКА "БОЛЬШОЙ БАЗАР", - произносит компьютер.
- Ты к этому готова? - спрашиваю я.
Моя сестра оглядывается на меня и подмигивает:
- Я же Джонс.
Поток воздуха с другой стороны замедляет наше движение прямо перед дверьми трубы. Мы выбираемся из нее, окунаясь в море ларьков и шума Большого Базара Изумрудного Города. Если бы я мог, я бы остановился и насладился видом. Но если я пойду на поводу у слабости, до смерти у нас обоих останется лишь мгновение.
* * * * *
Из переулка мы врываемся в грязную Бетрасканскую закусочную, в воздухе плавают сладковатые ароматы луки с ореховым маслом и жареного хави. Шеф-повар собирается наорать на нас, но видит в наших руках пистолеты. Тогда он и его помощники мудро решают уйти на обед.